Lyrics and translation R. Kelly - Honey Love - R. Kelly and Public Announcement
Uh,
yeah,
come
inside
О,
да,
заходи
внутрь.
Now
turn
the
lights
down
Теперь
выключи
свет.
Don't
be
scared,
touch
me
Не
бойся,
Прикоснись
ко
мне.
I
know
what
you
want
and
all
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
и
все
такое.
Tonight
is
your
night
Сегодня
твоя
ночь.
For
the
rest
of
your
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
So
just
lay
back
and
relax
and
listen
Так
что
просто
расслабься
и
послушай.
There's
somethin'
in
your
eyes,
baby
В
твоих
глазах
что-то
есть,
детка.
It's
tellin'
me
you
want
me,
baby
Это
говорит
мне,
что
ты
хочешь
меня,
детка.
Tonight
is
your
night
Сегодня
твоя
ночь.
See,
you
don't
have
to
ask
for
nothin'
Понимаешь,
тебе
не
нужно
ничего
просить.
I'll
give
you
everything
you
need
Я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно.
So
girl,
don't
be
shy,
oh...
just
Так
что,
девочка,
не
стесняйся,
о
...
просто
(Baby,
come
inside)
Oh,
turn
down
the
lights
(Детка,
заходи)
о,
выключи
свет!
'Cause
there
is
something
that
I
want
from
you
right
now,
ooh
Потому
что
есть
кое-что,
чего
я
хочу
от
тебя
прямо
сейчас.
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
honey
love
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
Подари
мне
эту
сладкую
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
I
gotta
have
your
lovin',
baby,
oh...
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
мне
нужна
твоя
любовь,
детка,
о...
(Give
me
that
honey
love)
Oh...
give
me
that
sweet,
sweet
love
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
о
...
Подари
мне
эту
сладкую,
сладкую
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
Oh...
yeah
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
О
...
да!
Let's
go
to
the
mall,
baby
Пойдем
в
торговый
центр,
детка.
I'll
pick
you
up
around
the
way
Я
заеду
за
тобой
по
дороге.
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
ooh...
ooh...
Не
волнуйся
ни
о
чем,
у-у...
у-у...
'Cause
I've
got
all
the
answers,
girl
Потому
что
у
меня
есть
все
ответы,
детка.
To
the
questions
in
your
head
На
вопросы
в
твоей
голове.
And
I'm
gonna
be
right
there
for
you,
baby,
hey
И
я
буду
рядом
с
тобой,
детка,
Эй!
(Baby,
come
inside)
Girl,
why
don't
you
turn
down
the
lights
(Детка,
заходи)
девочка,
почему
бы
тебе
не
выключить
свет?
'Cause
there
is
something
that
I
want
from
you
right
now,
hey
Потому
что
есть
кое-что,
что
я
хочу
от
тебя
прямо
сейчас,
Эй.
(Give
me
that
honey
love)
Give
it
to
me
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
подари
ее
мне.
(Give
me
that
honey
love)
See,
I
gotta
have
your
honey
love,
baby,
slow
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
видишь
ли,
мне
нужна
твоя
сладкая
любовь,
детка,
медленно.
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
sweet,
sweet
love,
hey
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
Подари
мне
эту
сладкую,
сладкую
любовь,
Эй!
(Give
me
that
honey
love)
Ooh,
so
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
о,
так
что
...
(Baby,
come
inside)
Woo,
turn
down
the
lights
(Детка,
заходи)
у-у,
выключи
свет.
'Cause
there
is
something
that
I
want
from
you
right
now
Потому
что
есть
кое-что,
чего
я
хочу
от
тебя
прямо
сейчас
(Give
me
that
honey
love)
Whoa...
oh...
whoa...
oh...
oh...
whoa...
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
Уоу
...
ОУ
...
уоу
...
ОУ...уоу
...
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
honey
love
right
now,
baby
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
Подари
мне
эту
сладкую
любовь
прямо
сейчас,
детка.
(Give
me
that
honey
love)
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь!)
Just
like
a
lollipop
Как
леденец
на
палочке.
You're
so
sweet,
yeah
Ты
такая
милая,
да.
And
your
body's
like
a
lemon
drop
И
твое
тело
как
лимонная
капля.
Sure
taste
good
to
me
Конечно,
вкус
хороший
для
меня.
So
let's
lay
down
Так
что
давай
приляг.
And
get
close
till
we
become
one
И
подойди
ближе,
пока
мы
не
станем
одним
целым.
And
I
promise
you,
baby
И
я
обещаю
тебе,
детка.
Ooh,
we're
gonna
have
fun,
alright
О,
мы
повеселимся,
хорошо?
(Give
me
that
honey
love)
Give
me
that
honey
love
right
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
Подари
мне
эту
сладкую
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
I
want
it
right
now,
hey
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
я
хочу
ее
прямо
сейчас,
Эй!
(Give
me
that
honey
love)
I...
I...
I
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
я...
я...
я
...
(Give
me
that
honey
love)
Right
now
give
me
that
honey
love,
listen
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
прямо
сейчас,
Подари
мне
эту
сладкую
любовь,
послушай.
(Give
me
that
honey
love)
There
ain't
nothin'
I
won't
do
for
you,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
нет
ничего,
что
я
не
сделаю
для
тебя,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у.
(Give
me
that
honey
love)
I'm
here
to
satisfy
you,
baby
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
я
здесь,
чтобы
удовлетворить
тебя,
детка.
And
it's
good
to
know
that
you
are
my
lady,
oh
И
хорошо
знать,
что
ты
моя
леди,
ОУ.
(Give
me
that
honey
love)
Oh,
I
gotta
have
your
honey
love
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
О,
у
меня
должна
быть
твоя
сладкая
любовь.
(Give
me
that
honey
love)
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
(Give
me
that
honey
love)
Whoa...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
(Подари
мне
эту
сладкую
любовь)
Уоу
...
оу
...
оу
...
оу
...
оу
...
оу
...
оу
...
оу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Robert S, R Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.