R. Kelly - Leap of Faith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R. Kelly - Leap of Faith




There is strength deep inside me that I never knew I had
Внутри меня есть сила, о которой я и не подозревал.
There's a fire within burnin' bright
Внутри горит яркий огонь.
There is a love inside of me that I never thought I'd feel
Во мне есть любовь, которую я никогда не думал чувствовать.
Until the day you came into my life, yeah
До того дня, когда ты вошла в мою жизнь, да.
And it was you that were there when no one else was
И именно ты была там, когда никого больше не было.
And you show me a love unknown, ooh
И ты показываешь мне неизвестную любовь.
You kept the fire burnin'
Ты не давал огню сгореть.
You kept hope alive
Ты сохранил надежду.
And when my soul was fallin'
И когда моя душа падала ...
You helped me to survive
Ты помог мне выжить.
And you led the way
И ты вела этот путь.
Encouraged me to take that leap of faith
Побудил меня совершить этот прыжок веры.
There's a dream that I dream, I never knew it would come true
Есть мечта, о которой я мечтаю, я никогда не знал, что она сбудется.
There's a place I never thought that I would be (Ooh)
Есть место, где я никогда не думал, что буду (о-о!)
There is a chance (There's a chance) that I took
Есть шанс (есть шанс), которым я воспользовался.
(That I took) that I never thought I'd take
(Что я взял) что я никогда не думал, что возьму.
Until you came and helped me to believe, oh... oh...
Пока ты не пришла и не помогла мне поверить, о... о...
You were there when no one else was
Ты была там, когда никого больше не было.
And you showed me a love unknown
И ты показал мне неизвестную любовь.
You kept the fire burnin'
Ты не давал огню сгореть.
And you kept hope alive
И ты сохранил надежду.
And when my soul was fallin'
И когда моя душа падала ...
You helped me to survive
Ты помог мне выжить.
And you led the way
И ты вела этот путь.
Encouraged me to take that leap of faith (Of faith, of
Побудил меня совершить этот прыжок веры (веры, веры ...
Faith, of faith, of faith, ooh)
Вера, вера, вера, о-о!)
Leap of faith
Прыжок веры.
Oh, yeah
О, да!
Oh... oh... oh... oh...
О... о... о ... о ... о...
You showed me just how
Ты показал мне, как ...
{How to believe in me} In me, oh...
[Как верить в меня] во мне, о...
You moved that tree and tore that forest there for me
Ты передвинул это дерево и разорвал этот лес ради меня.
You kept the fire burnin' (You kept it burnin')
Ты не давал огню сгореть (ты не давал ему сгореть).
You kept hope alive (You kept hope alive)
Ты сохранил надежду (ты сохранил надежду).
And when my soul was fallin' (My soul was fallin')
И когда моя душа падала (моя душа падала).
You helped me to survive (Yeah, you helped me to survive)
Ты помог мне выжить (да, ты помог мне выжить).
You led the way
Ты вела путь.
Encouraged me to take that leap of faith, yeah
Побудил меня совершить этот прыжок веры, да.
You kept the fire burnin' (Woo)
Ты не давал огню сгореть.
You kept hope alive (You kept the hope alive, yeah)
Ты сохранил надежду, (ты сохранил надежду, да)
And when my soul was fallin' (My soul was fallin')
И когда моя душа падала (моя душа падала).
You helped me to survive (But you helped me to
Ты помог мне выжить (но ты помог мне
Survive)
Выжить)
You led the way
Ты вела путь.
Encouraging me to take
Ободряя меня принять ...
The fire {Everybody}, hope {All my life}
Огонь {все}, надежда {вся моя жизнь}
My soul {Someone's callin'} with you {I'll survive}
Моя душа {кто-то зовет} с тобой выживу}
You led {Go away}, encouraged me {To take}
Ты вела меня, призывала взять.
That leap of faith and make it over
Этот прыжок веры и покончи
Now I owe my thanks to you, ho... oh...
С этим, теперь я должен поблагодарить тебя, хо... о...
You kept the fire burnin' (Woo, hey)
Ты не давал огню сгореть (у-у, Эй!)
You kept hope alive (You kept hope alive)
Ты сохранил надежду (ты сохранил надежду).
When my soul was fallin' (When my soul was fallin')
Когда моя душа падала (когда моя душа падала)
You helped me to survive (Ooh... you helped me to survive)
Ты помог мне выжить (О... ты помог мне выжить).
Oh... yes, you did
О ... да, ты это сделала.
Pushing me to take that leap of faith
Толкаю меня на этот прыжок веры.
You kept the fire burnin'
Ты не давал огню сгореть.
You kept hope alive
Ты сохранил надежду.
And when my soul was fallin'
И когда моя душа падала ...
You helped me to survive
Ты помог мне выжить.
Oh... oh... oh... oh...
О... о... о ... о ... о...





Writer(s): R. Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.