Lyrics and translation R. Kelly - Love Is On The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is On The Way
Любовь на пути
Hey
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Эй,
да,
да,
да,
да,
да
Oh
woah
woah
oh
О,
воу,
воу,
о
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
It
seems
we′ve
lost
our
touch
Кажется,
мы
потеряли
контакт,
Used
to
be
so
in
love,
yeah,
uh
Раньше
так
любили
друг
друга,
да,
ух
But
somehow
we've
gotten
off-track
Но
почему-то
мы
сбились
с
пути
And
we
never
really
got
it
back,
no,
yeah
И
так
и
не
вернулись
обратно,
нет,
да
I
think
we
better
find
a
way,
yeah
Думаю,
нам
лучше
найти
способ,
да
And
get
right
back
to
the
good
old
days,
good
old
days
И
вернуться
к
старым
добрым
временам,
старым
добрым
временам
Wanna
make
it
to
Heaven′s
gate,
yeah
(oh)
Хочу
попасть
в
райские
врата,
да
(о)
And
we
need
to
escalate,
I
need
И
нам
нужно
подняться
на
новый
уровень,
мне
нужно
I
need
direction
(I
need
direction)
Мне
нужно
направление
(мне
нужно
направление)
To
that
street
called
love
(to
that
street
called
love,
yeah)
На
ту
улицу,
которая
называется
любовью
(на
ту
улицу,
которая
называется
любовью,
да)
Lead
me
to
that
road
(trying
to
get
home,
yeah)
Приведи
меня
на
эту
дорогу
(пытаюсь
добраться
домой,
да)
Trying
to
get
home
(oh,
take
me
to
love
street,
yeah)
Пытаюсь
добраться
домой
(о,
отведи
меня
на
улицу
любви,
да)
Now
life
is
gone
and
skipped
a
beat
Теперь
жизнь
ушла
и
пропустила
удар
Tell
me
where
are
all
the
dancing
feet,
yeah
Скажи
мне,
где
все
танцующие
ноги,
да
Boy
I
tell
you
there's
always
something
going
on
Парень,
я
говорю
тебе,
всегда
что-то
происходит
Tell
me
why
can't
we
all
just
get
along
Скажи
мне,
почему
мы
все
не
можем
просто
ладить
Keep
struggling
(yeah)
just
to
get
by,
oh
(oh)
Продолжаем
бороться
(да),
просто
чтобы
выжить,
о
(о)
So
many
hills,
mountains
to
climb,
yeah
Так
много
холмов,
гор,
на
которые
нужно
взобраться,
да
We
should
all
be
ashamed
of
ourselves
Нам
всем
должно
быть
стыдно
за
себя
′Cause
if
we
don′t
love
ourselves
Потому
что,
если
мы
не
любим
себя
Tell
me
how
can
we
love
somebody
else?
Скажи
мне,
как
мы
можем
любить
кого-то
другого?
I
need
direction
(we
need
direction)
Мне
нужно
направление
(нам
нужно
направление)
To
that
street
called
love
(to
that
street
called
love
yeah)
На
ту
улицу,
которая
называется
любовью
(на
ту
улицу,
которая
называется
любовью,
да)
Lead
me
to
that
road
(I'm
trying
to
get
home)
Приведи
меня
на
эту
дорогу
(я
пытаюсь
добраться
домой)
Trying
to
get
home
(come
on
and
take
me
to
love
street)
Пытаюсь
добраться
домой
(давай,
отведи
меня
на
улицу
любви)
Sunday
morning
(yeah)
Воскресное
утро
(да)
People
are
dressed
up
(yeah)
Люди
одеты
(да)
Ready
to
go
and
have
some...
Church
Готовы
идти
и
немного...
В
церковь
(And
I
remember
feeling
so
joyful)
(И
я
помню,
что
чувствовал
такую
радость)
On
the
East
side
or
the
West
side
На
восточной
стороне
или
на
западной
стороне
Or
the
North
side
or
the
South
side
Или
на
северной
стороне
или
на
южной
стороне
You
were
at
...
Church
Ты
была
в
...
Церкви
(So
tell
me
what
is
all
this
fighting
for)
(Так
скажи
мне,
за
что
вся
эта
борьба)
Somebody′s
always
pounding
out
(woah)
Кто-то
всегда
колотит
(воу)
Somebody's
always
hanging
bout
(woah)
Кто-то
всегда
слоняется
без
дела
(воу)
(We
have
got
to
figure
out
how
to
get
right
back
to
love
street)
(Мы
должны
выяснить,
как
вернуться
на
улицу
любви)
I
need
directions
(we
need
direction,
woah)
Мне
нужны
указания
(нам
нужны
указания,
воу)
To
that
street
called
love
(to
that
street
called
love)
На
ту
улицу,
которая
называется
любовью
(на
ту
улицу,
которая
называется
любовью)
Lead
me
to
that
road
(trying
to
get
home)
Приведи
меня
на
эту
дорогу
(пытаюсь
добраться
домой)
Trying
to
get
home
(would
you
take
me
straight
to
love
street)
Пытаюсь
добраться
домой
(не
отвезешь
ли
ты
меня
прямо
на
улицу
любви)
I
need
directions
(I
need
some
direction
yeah)
Мне
нужны
указания
(мне
нужны
указания,
да)
To
that
street
called
love
(yes
I
do,
yes
I
do)
На
ту
улицу,
которая
называется
любовью
(да,
да,
да)
Lead
me
to
that
road
(please
let
me
lead
me
to)
Приведи
меня
на
эту
дорогу
(пожалуйста,
позволь
мне
привести
меня
к)
Trying
to
get
home
Пытаюсь
добраться
домой
Heard
somebody
say
(Toot-toot-beep-beep)
Слышал,
кто-то
сказал
(Ту-ту-бип-бип)
Heard
somebody
say
(Tell
me
how
to
get
to
love
street)
yeah
Слышал,
кто-то
сказал
(Скажи
мне,
как
добраться
до
улицы
любви),
да
Heard
somebody
say
(Toot-toot-beep-beep)
yeah
Слышал,
кто-то
сказал
(Ту-ту-бип-бип),
да
Heard
somebody
say,
yeah
(Tell
me
how
to
get
to
love
street)
Yeah
Слышал,
кто-то
сказал,
да
(Скажи
мне,
как
добраться
до
улицы
любви),
да
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы,
вот
и
мы
You
make
a
right
on
L
Поворачиваешь
направо
на
Л
Make
a
left
on
O
Поворачиваешь
налево
на
Ю
Come
to
a
green
light
Подъезжаешь
к
зеленому
свету
And
that′s
when
you
can
go
И
вот
тогда
ты
можешь
ехать
You
keep
straight
on
V
Ты
едешь
прямо
на
Б
Until
you
come
to
E
Пока
не
доедешь
до
И
That's
when
you
see
a
big
sign
that
says
Вот
тогда
ты
увидишь
большой
знак,
на
котором
написано
Welcome
to
Love
Street
Добро
пожаловать
на
улицу
Любви
I
need
direction
(welcome
to
my
street)
Мне
нужно
направление
(добро
пожаловать
на
мою
улицу)
To
that
street
called
love
(yeah
yeah
[welcome]
yeah
hey)
На
ту
улицу,
которая
называется
любовью
(да,
да
[добро
пожаловать],
да,
эй)
Lead
me
to
that
road
(Lead
me
to
that
road
yeah)
Приведи
меня
на
эту
дорогу
(приведи
меня
на
эту
дорогу,
да)
Trying
to
get
home
(Oh
yeah
oh)
Пытаюсь
добраться
домой
(о,
да,
о)
(Tell
me
how
to
get
to
love
street)
(Скажи
мне,
как
добраться
до
улицы
любви)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
yeah,
woah
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
да,
воу
(Tell
me
how
to
get
to
love
street)
(Скажи
мне,
как
добраться
до
улицы
любви)
Pied-piper,
your
music
weatherman
Крысолов,
твой
музыкальный
синоптик
It′s
love
o'clock
ya'll
Сейчас
час
любви,
народ
And
ya′ll
listing
to
the
sounds
of
the
Chocolate
Factory
И
вы
слушаете
звуки
Шоколадной
Фабрики
This
next
one
goes
out
to
the
ladies
Следующая
песня
для
дам
Ladies
Night,
Happy
People
baby!
Женский
вечер,
счастливые
люди,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Kelly
Album
R. Kelly
date of release
14-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.