Lyrics and translation R. Kelly - Real Talk (MOVES!!! refix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Talk (MOVES!!! refix)
Разговор по душам (MOVES!!! refix)
Do
I
know
your
friend
who?
At
a
club?
Какую
свою
подругу?
В
клубе?
Who
was
there?
Girl,
I
wouldn't
Кто
там
был?
Детка,
я
бы
не
стал…
Wait
a
minute,
calm
down,
I
was
at
a
club
with
who?
Погоди-ка,
успокойся,
в
каком
клубе
я
был
с
кем?
Get
tha
fuck,
man,
you
know
what?
Да
иди
ты,
знаешь
что?
Girl,
I'm
not
about
to
sit
up
here
and
argue
with
you
Детка,
я
не
собираюсь
сидеть
тут
и
спорить
с
тобой
About
who's
to
blame
or
call
no
names,
real
talk
О
том,
кто
виноват,
и
называть
кого-то,
серьезно.
See
girl,
only
thing
I'm
tryin'
to
establish
with
you
is
not
Видишь
ли,
детка,
единственное,
что
я
пытаюсь
для
нас
выяснить,
это
не
Who's
right
or
who's
wrong
Кто
прав,
а
кто
виноват,
But
what's
right
and
what's
wrong,
real
talk
А
что
правильно,
а
что
нет,
по-настоящему.
Just
because
your
friend
say
Только
потому,
что
твоя
подруга
говорит,
She
saw
me
at
a
club
with
some
other
bitches
Что
видела
меня
в
клубе
с
какими-то
другими
сучками,
Sittin'
in
VIP,
smokin'
and
drinkin'
Сидящим
в
VIP,
курящим
и
пьющим
And
kickin'
it,
tell
me,
girl
И
отрывающимся,
скажи
мне,
детка,
Did
she
say
there
were
other
guys
there?
Она
сказала,
что
там
были
другие
парни?
Did
she
say
there
were
other
guys
there?
Она
сказала,
что
там
были
другие
парни?
Were
there
other
guys
there?
Well,
tell
me
this
Там
были
другие
парни?
Ну,
скажи
мне
вот
что:
How
the
fuck
she
knew
I
was
with
them
other
girls
then
Какого
хрена
она
вообще
узнала,
что
я
был
с
теми
девушками,
When
the
whole
club
packed?
Когда
весь
клуб
был
забит?
Wait
a
minute,
let
me
finish
what
I've
got
to
say
Подожди
секунду,
дай
мне
закончить
то,
что
я
хочу
сказать.
I've
been
with
you
five
years
Я
с
тобой
пять
лет,
And
you
listenin'
to
your
motherfuckin'
girlfriends
А
ты
слушаешь
своих
гребаных
подружек.
I
don't
know
why
you
fuck
with
them
old
jealous
Я
не
знаю,
зачем
ты
вообще
общаешься
с
этими
старыми,
ревнивыми,
No
man
havin'
ass
hoes
anyway,
real
talk
Никому
не
нужными
шлюхами,
честно.
Alway
accusin'
me
of
some
old
bullshit
Вечно
обвиняют
меня
в
какой-то
старой
херне,
When
I'm
just
tryin'
to
have
a
good
time
Когда
я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время.
Robert,
you
did
this,
Kells,
I
heard
you
did
that
Роберт,
ты
сделал
то,
Келс,
я
слышала,
ты
сделал
это.
Don't
you
think
I
got
enough
bullshit
on
my
mind,
real
talk
Ты
не
думаешь,
что
у
меня
и
так
достаточно
дерьма
в
голове?
Серьезно.
Hold,
hold
up
Погоди,
погоди-ка.
Didn't
I
just
give
you
money
to
go
get
your
hair
Разве
я
не
дал
тебе
денег
на
волосы,
Toes
and
nails
done
the
other
day,
hmm?
Педикюр
и
маникюр
на
днях,
а?
Yeah,
your
ass
was
smilin'
then,
real
talk
Ага,
твоя
задница
тогда
улыбалась,
не
так
ли?
Gave
who
some
damn
money?
Кому
это
дал
чёртовы
деньги?
I
ain't
gave
nobody
no
damn
money,
girl,
is
you
tweakin'?
Я
никому
не
давал
чёртовых
денег,
детка,
ты
что,
сдурела?
You
see
what
your
problem
is
Понимаешь,
в
чём
твоя
проблема?
You're
always
runnin'
off
at
the
mouth
Ты
вечно
болтаешь,
Tellin'
your
girls
your
motherfuckin'
business
Рассказываешь
своим
подругам
о
наших
чёртовых
делах.
When
they
don't
eat
with
us,
they
don't
sleep
with
us
Когда
они
не
едят
с
нами,
не
спят
с
нами.
Besides,
what
they
eat
don't
make
us
shit,
real
talk
Кроме
того,
то,
что
они
едят,
не
делает
нас
говном,
серьёзно.
You
called
my
momma's
house
and
what?
Ты
позвонила
моей
маме
домой
и
что?
Girl,
my
momma
ain't
gotta
screen
no
calls
for
me,
real
talk
Детка,
моей
маме
не
нужно
фильтровать
для
меня
звонки,
честно.
And
watch
your
mouth,
fuck
me?
Girl,
fuck
you!
И
следи
за
своим
языком,
трахнуть
тебя?
Детка,
трахни
ты
себя!
I
don't
give
a
fuck
about
what
you're
talkin'
about
Мне
плевать,
о
чём
ты
там
говоришь.
I'm
sick
of
this
bullshit,
I'm
comin'
home
Я
сыт
этим
дерьмом
по
горло,
я
иду
домой,
And
gettin'
my
shit
and
gettin'
the
fuck
up
outta
Dodge
Забираю
свои
вещи
и
сваливаю
из
этой
дыры.
You
ain't
gotta
worry
about
me
no
more
Можешь
больше
обо
мне
не
беспокоиться.
And
the
next
time
your
ass
get
horny
И
в
следующий
раз,
когда
твоя
задница
захочет,
Go
fuck
one
of
your
funky
ass
friends
Иди
трахнись
с
одной
из
твоих
стрёмных
подружек.
Hell
yeah,
you
probably
already
doin'
that
shit
anyway
Чёрт
возьми,
ты,
наверное,
и
так
уже
этим
занимаешься.
You
gonna
burn
what?
Что
ты
собираешься
сжечь?
Bitch,
I
wish
you
would
burn
my
motherfuckin'
clothes
Сука,
лучше
бы
ты
сожгла
мою
чёртову
одежду
With
your
triflin'
ass,
Milton,
you
bogus
girl,
Milton
Со
своим
продажным
задом,
Милтон,
ты
ненастоящая,
детка,
Милтон.
Start
your
car,
warm
it
up
and
get
ready
to
take
me
home
Заводи
машину,
прогревай
её
и
будь
готова
везти
меня
домой.
This
bitch
done
lost
her
motherfuckin'
mind
Эта
сука
окончательно
спрыгнула
с
катушек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.