Lyrics and translation R. Kelly - Real Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Talk
Серьезный разговор
Do
I
know
your
friend
who?
at
a
club?
Я
знаю
твою
подругу,
которая...
в
клубе?
Who
was
there?
girl
I
wouldnt
Кто
там
был?
Детка,
я
бы
не
стал...
Wait
a
minute,
calm
down
Подожди
минутку,
успокойся.
I
was
at
the
club
with
who?
Я
был
в
клубе
с
кем?
Get
tha
f**k...
man,
u
know
what
Какого
хрена...
детка,
ты
знаешь
что...
Girl
Im
not
about
to
sit
up
here
and
argue
with
you
about
who's
to
blame
Я
не
собираюсь
сидеть
здесь
и
спорить
с
тобой
о
том,
кто
виноват.
I
call
no
names,
real
talk
Я
не
называю
имен.
Серьезный
разговор.
See
girl,
only
thing
im
trying
to
establish
with
you
is
not
Видишь
ли,
детка,
единственное,
что
я
пытаюсь
установить,
это
не
Who's
right
or
who's
wrong,
but
what's
right
and
what's
wrong,
Кто
прав,
а
кто
виноват,
а
что
правильно,
а
что
нет.
Real
talk
Серьезный
разговор.
Just
because
your
friend
say
she
saw
me
at
a
club
with
some
other
bitches
Только
потому,
что
твоя
подруга
говорит,
что
видела
меня
в
клубе
с
какими-то
другими
сучками,
Sitting
in
VIP
smoking
and
drinking
and
kicking
it,
tell
me
girl
Сидящим
в
VIP-зоне,
курящим,
пьющим
и
отдыхающим,
скажи
мне,
детка,
Did
she
say
there
were
other
guys
there?
Она
сказала,
что
там
были
другие
парни?
Did
she
say
there
were
other
guys
there?
Она
сказала,
что
там
были
другие
парни?
Were
there
other
guys
there?
Там
были
другие
парни?
Well,
tell
me
this
Ну,
скажи
мне
вот
что:
How
the
f**k
she
knew
I
was
with
them
other
girls
then
Откуда,
блин,
она
знала,
что
я
был
с
этими
другими
девушками
тогда,
When
the
whole
club
packed
wait
a
minute
let
me
finish
what
I've
got
to
say
Когда
весь
клуб
был
забит?
Подожди
минутку,
дай
мне
закончить,
что
я
хотел
сказать.
I've
been
with
you
five
years
and
you
listening
to
your
motherf**king
girlfriends
Я
с
тобой
пять
лет,
а
ты
слушаешь
своих
чертовых
подружек.
I
dont
know
why
you
f**k
with
them
all
jealous
no
man
havin
ass
hoes
anyway
Я
не
знаю,
почему
ты
общаешься
с
этими
завистливыми,
безмужними
шлюхами.
Real
talk
Серьезный
разговор.
Alway
accusing
me
of
some
old
bullshit
when
Im
just
trying
to
have
a
good
time
Всегда
обвиняешь
меня
в
какой-то
старой
фигне,
когда
я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время.
Robert
you
did
this,
Kells
I
heard
you
did
that
Роберт,
ты
сделал
то,
Келс,
я
слышала,
ты
сделал
это.
Dont
you
think
i
got
enough
bullshit
on
my
mind
Ты
не
думаешь,
что
у
меня
и
так
достаточно
дерьма
в
голове?
Real
talk,
hold
hold
up
Серьезный
разговор.
Подожди,
подожди.
Didnt
I
just
give
you
money
to
go
get
yours
hair,
toes
and
nails
done
the
other
day,
hmm
Разве
я
не
дал
тебе
денег
на
то,
чтобы
ты
сделала
себе
прическу,
педикюр
и
маникюр
на
днях,
а?
Yeah
your
ass
was
smiling
then
Да,
твоя
задница
тогда
улыбалась.
Real
talk,
oh
Серьезный
разговор.
О.
Gave
who
some
damn
money?
Кому,
черт
возьми,
дал
денег?
I
aint
gave
nobody
no
damn
money
girl?
Я
никому
не
давал
никаких
чертовых
денег,
детка!
Is
you
twikning?
Ты
что,
с
ума
сошла?
You
see
what
your
problem
is,
Понимаешь,
в
чем
твоя
проблема?
You're
always
running
of
at
the
mouth
telling
your
girls
your
motherf**king
business,
when
Ты
вечно
треплешься,
рассказывая
своим
подружкам
свои
чертовы
дела,
когда
They
dont
eat
with
us,
they
dont
sleep
with
us,
besides
Они
не
едят
с
нами,
они
не
спят
с
нами,
кроме
того,
What
they
eat
dont
make
us
shit
То,
что
они
едят,
не
заставляет
нас
срать.
Real
talk
Серьезный
разговор.
You
call
my
mommas
house
and
what?
Ты
звонишь
в
дом
моей
мамы
и
что?
Girl
my
momma
aint
gotta
screen
no
calls
for
me
Детка,
моей
маме
не
нужно
фильтровать
для
меня
звонки.
Real
talk,
and
watch
your
mouth
Серьезный
разговор.
И
следи
за
своим
языком.
F**k
me?
girl
f**k
you!
Оттрахать
меня?
Детка,
оттрахай
себя!
I
dont
give
a
f**k
about
what
you're
talking
about
Мне
плевать
на
то,
о
чем
ты
говоришь.
Im
sick
of
this
bullshit
im
coming
home
and
getting
my
shit
and
gettin
tha
f**k
up
out
in
a
dodge
Мне
надоело
это
дерьмо.
Я
иду
домой,
забираю
свои
вещи
и
сваливаю
к
чертям.
You
aint
gotta
worry
about
me
no
more
Тебе
больше
не
придется
обо
мне
беспокоиться.
And
the
next
time
your
ass
get
horny
И
в
следующий
раз,
когда
твоя
задница
захочет,
Go
f**k
one
of
your
funky
ass
friends
Иди
трахни
одну
из
своих
вонючих
подружек.
Hell
yeah,
you
probably
doing
that
shit
anyway
Черт
возьми,
да
ты,
наверное,
и
так
этим
занимаешься.
You
gonna
burn
what?
Ты
собираешься
сжечь
что?
Bitch
I
wish
you
would
burn
my
motherf**king
clothes
Сука,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
сожгла
мою
чертову
одежду
With
your
triflin
ass,
milton,
you
bogus
girl,
milton
Со
своей
никчемной
задницей,
Милтон.
Ты
фальшивка,
детка,
Милтон.
Start
your
...up
and
get
ready
to
take
me
home,
Заводи
свою
тачку
и
приготовься
отвезти
меня
домой.
This
bitch
then
lost
her
motherf**king
mind
Эта
сука
совсем
свихнулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.