Lyrics and translation R. Kelly - Rise Up (Clean Version)
{This
goes
out
to
all
of
those
that
were
lost
in
Virginia
{Это
касается
всех
тех,
кто
потерялся
в
Вирджинии.
Parents,
families,
friends,
we
light
a
candle
Родители,
семьи,
друзья,
мы
зажигаем
свечу.
And
let
you
know
that
Virginia
will
rise
again}
И
пусть
ты
знаешь,
что
Вирджиния
снова
восстанет.}
I
know
you're
feeling
pain
right
now
Я
знаю,
ты
сейчас
чувствуешь
боль.
And
you
don't
wanna
talk
right
now
И
ты
не
хочешь
говорить
прямо
сейчас.
I
know
you're
going
through
something
Я
знаю,
ты
через
что-то
проходишь.
And
you
don't
wanna
be
bothered
right
now
И
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
беспокоили
прямо
сейчас.
Not
gonna
lie
and
say
I
understand
Не
буду
лгать
и
говорить,
что
понимаю.
I
just
wanna
be
here
for
you
if
I
can
Я
просто
хочу
быть
здесь
ради
тебя,
если
смогу.
To
hold
your
hand
and
be
by
your
side
Держать
тебя
за
руку
и
быть
рядом.
And
together
we
will
get
through
these
times
И
вместе
мы
переживем
эти
времена.
And
we
will
cry
together
И
мы
будем
плакать
вместе.
And
we'll
fight
this
together
И
мы
будем
бороться
с
этим
вместе.
And
we'll
be
strong
together
И
мы
будем
сильны
вместе.
Stand
together,
pray
together
Стойте
вместе,
молитесь
вместе.
Rise
up,
when
you
feel
you
can't
go
on
Поднимайся,
когда
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше.
Rise
up,
when
all
of
your
hope
is
gone
Восстань,
когда
вся
твоя
надежда
уйдет.
Rise
up,
when
you're
weak
and
you
can't
be
strong
Поднимайся,
когда
ты
слаб
и
не
можешь
быть
сильным.
Rise
up,
and
when
the
tears
start
to
fall
Поднимись,
и
когда
слезы
начнут
падать.
Rise
up,
and
you
feel
you've
given
it
your
all
Поднимись,
и
ты
почувствуешь,
что
отдала
все
свои
силы.
Rise
up,
when
your
back
is
up
against
the
wall
Поднимайся,
когда
ты
прижимаешься
спиной
к
стене.
Rise,
rise
up
Восстань,
восстань!
Now
I
know
the
burdens
that
you've
had
Теперь
я
знаю,
какое
бремя
ты
несла.
And
you
don't
think
nobody
cares
И
ты
не
думаешь,
что
всем
наплевать.
A
storm
comes
out
of
nowhere
Буря
приходит
из
ниоткуда.
And
you're
feeling
like
it
just
ain't
fair
И
ты
чувствуешь,
что
это
несправедливо.
Not
here
to
preach
about
the
private
side,
no
Не
для
того,
чтобы
проповедовать
о
частной
стороне,
нет.
'Cause
I
understand
and
now
is
not
the
time
Потому
что
я
понимаю,
и
сейчас
не
время.
See
I
just
wanna
help
you
make
it
right
Видишь
ли,
я
просто
хочу
помочь
тебе
все
исправить.
Walk
with
you,
holding
the
candle
light
Иди
с
тобой,
держа
свечу
в
руках.
And
we
will
cry
together
И
мы
будем
плакать
вместе.
And
we'll
fight
this
together
И
мы
будем
бороться
с
этим
вместе.
And
we'll
be
strong
together
И
мы
будем
сильны
вместе.
Stand
together,
pray
together
Стойте
вместе,
молитесь
вместе.
Rise
up,
when
you
feel
you
can't
go
on
Поднимайся,
когда
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше.
Rise
up,
when
all
of
your
hope
is
gone
Восстань,
когда
вся
твоя
надежда
уйдет.
Rise
up,
when
you're
weak
and
you
can't
be
strong
Поднимайся,
когда
ты
слаб
и
не
можешь
быть
сильным.
Rise
up,
and
when
the
tears
start
to
fall
Поднимись,
и
когда
слезы
начнут
падать.
Rise
up,
and
you
feel
you've
given
it
your
all
Поднимись,
и
ты
почувствуешь,
что
отдала
все
свои
силы.
Rise
up,
when
your
back
is
up
against
the
wall
Поднимайся,
когда
ты
прижимаешься
спиной
к
стене.
You
see
struggle,
struggle
has
Ты
видишь
борьбу,
борьба
...
No
color,
no
color
Нет
цвета,
нет
цвета.
In
the
midst
of
crisis
В
разгар
кризиса
...
You
are
my
sister
and
I'm
your
brother
Ты-моя
сестра,
а
я-твой
брат.
And
side
by
side
we'll
face
this
thing
И
бок
о
бок
мы
столкнемся
с
этим.
Standing
tall,
you
and
me
Стою
высоко,
ты
и
я.
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань
(Hey
we
gon'
rise)
(Эй,
мы
поднимемся!)
(Heads
up
to
to
the
sky)
(Направляюсь
к
небу!)
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань
(When
all
hope
is
gone)
(когда
все
надежды
нет)
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
(We'll
stand
tall
and
believe)
(Мы
будем
стоять
высоко
и
верить)
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
(And
we
gotta
know
tomorrow
will
come)
(И
мы
должны
знать,
что
завтра
наступит)
(And
we
will
have
a
victory)
(и
мы
одержим
победу!)
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
(Hey,
rise
up)
(Эй,
поднимись!)
Rise
up,
rise
Поднимайся,
поднимайся
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
(In
the
middle,
in
the
middle
of
your
storm
when
you)
(В
середине,
в
середине
твоей
бури,
когда
ты)
(When
you
think
you,
when
you
think
you
cannot
make
it,
rise
up)
(когда
ты
думаешь,
что
ты,
когда
ты
думаешь,
что
не
можешь
этого
сделать,
восстань)
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань
(God
bless
you
Virginia)
(благословит
тебя
Бог,
Вирджиния).
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань
(Our
hearts
go
out
to
you
and
your
families)
(наши
сердца
обращены
к
тебе
и
твоим
семьям)
Rise
up,
rise
Восстань,
восстань!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.