Lyrics and translation R. Kelly - Showdown
I
feel
that
the
time
is
here
Я
чувствую,
что
время
пришло.
For
you
to
bring
your
body
here
Чтобы
ты
привел
сюда
свое
тело.
And
give
me
what
I've
waited
for
И
дай
мне
то,
чего
я
ждал.
Hurry
up
and
come
on
in
and
close
the
door
Поторопись,
заходи
и
закрой
дверь.
I'm
about
to
get
up
on
it
Я
собираюсь
встать
на
него.
Feed
me
girl
'cause
I'm
so
hungry
Накорми
меня,
детка,
потому
что
я
так
голоден.
Got
plenty
money
but
I'm
still
lonely
У
меня
много
денег,
но
я
все
еще
одинок.
Gotta
have
you
now
'cause
me
so
Black
and
Asian
girl,
tattoo
on
your
tummy
Должна
быть
ты
сейчас,
потому
что
я
такая
черная
и
азиатская
девушка,
тату
на
твоем
животике.
Thugged
out
and
scared
but
I'ma
make
you
love
me
Разорван
и
напуган,
но
я
заставлю
тебя
любить
меня.
Sip
some
aphrodisiac
and
baby
girl
it's
on
Выпей
немного
афродизиака,
и
малышка,
все
в
порядке.
I
promise
you
I
will
do
all
these
words
to
this
song
Я
обещаю
тебе,
я
сделаю
все
эти
слова
для
этой
песни.
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
Rodeo
be
like...
Родео
будет
как...
Up
and
down
Вверх
и
вниз.
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
покажу
тебе,
как
я...
It's
about
to
be
a...
Это
вот-вот
будет...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
Up
and
down
Вверх
и
вниз.
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
покажу
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
это
должно
быть...
La-da-da-da,
da-da-da-da
Ла-да-да-да,
да-да-да-да
Asia?
Daddy's
home
baby
Азия?
папа
дома,
детка.
Asia?
What's
goin'
on?
Азия?
что
происходит?
What
is
this?
Что
это
такое?
Yeah,
Francis...
Да,
Фрэнсис...
Francis,
it's
me,
Frank
Фрэнсис,
это
я,
Фрэнк.
Hold
on,
I'm
on
the
phone
- who
is
this?
Погоди,
я
разговариваю
по
телефону-кто
это?
Stop
that
when
I'm
on
the
phone
Прекрати
это,
когда
я
звоню.
Listen,
turn
the
music
down
Слушай,
выключи
музыку.
Hold
on
- I
said
I
tell
you
to
stay
off
the
phone
when
I'm
on
the
phone
Погоди-я
сказал,
что
говорю
тебе
не
звонить,
когда
я
звоню.
You
know
when
I'm
on
the
phone
you
ain't
supposed
to
talk...
like
that
Знаешь,
когда
я
говорю
по
телефону,
Ты
не
должна
так
говорить...
Yeah,
Francis
Да,
Фрэнсис.
Is
Asia
over
there?
Есть
ли
там
Азия?
Asia
ain't
over
here
Азии
здесь
нет.
Well
do
you
know
where
she
is?
Ты
знаешь,
где
она
сейчас?
Nah,
I
don't
- I
don't
know
where
she
is,
no
Нет,
я
не
знаю-я
не
знаю,
где
она,
нет.
You
don't
know
where
she
is?!?
Ты
не
знаешь,
где
она?!?
No,
I
don't
know
where
she
is,
man
I
ain't
got
nuthin'
to
do
with
all
of
y'all's
business,
that's
on
y'all
Нет,
я
не
знаю,
где
она,
Чувак,
я
не
собираюсь
заниматься
всеми
твоими
делами.
Now
wait
a
minute,
I
didn't
ask
you
all
of
that,
I
just
wanna
know
where
she
is,
and
if
you
don't
know,
that's
it
Подожди
минутку,
я
не
спрашивал
тебя
обо
всем
этом,
я
просто
хочу
знать,
где
она,
и
если
ты
не
знаешь,
то
все.
Then
that's
it
then
Тогда
вот
и
все.
I'll
be
makin'
you
my
lady
Я
сделаю
тебя
своей
леди.
S-E-got
me
goin'
crazy
Из-за
этого
я
схожу
с
ума.
Anything
that
you
want
me
to
do
Все,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
I'll
do
anything
'cause
I'm
feeling
you
Я
сделаю
все,
что
угодно,
потому
что
я
чувствую
тебя.
All
freshed
up
girl
you
dance
so
freaky
(Asia,
where
are
you?)
Вся
новенькая,
девочка,
ты
танцуешь
так
странно
(Азия,
где
ты?)
Tongue
done
and
pierced
with
a
look
that's
kinky
Язык
сделан
и
пронзен
взглядом,
который
развратен.
Actin'
like
you
want
me
to
turn
you
Attitude
like
"what?
Kelly
take
me
now"
Ты
ведешь
себя
так,
будто
хочешь,
чтобы
я
изменил
твое
отношение:"
что?
Келли,
возьми
меня
сейчас".
Black
and
Asian
girl,
tattoo
on
your
tummy
Черно-азиатская
девушка,
тату
на
животике.
Thugged
out
and
scared
but
I'ma
make
you
love
me
Разорван
и
напуган,
но
я
заставлю
тебя
любить
меня.
Sip
some
aphrodisiac,
baby
girl
it's
on
Выпей
немного
афродизиака,
малышка,
он
включен.
I
promise
I
will
do
all
the
words
to
this
song
Я
обещаю,
что
сделаю
все
слова
для
этой
песни.
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
Up
and
down
Вверх
и
вниз.
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
покажу
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
это
должно
быть...
Listen,
get
up,
right
now
Слушай,
вставай,
прямо
сейчас!
I'm
up
man,
what
you
need?
Я
готов,
чувак,
что
тебе
нужно?
I
need
you
to
meet
me
at
the
farm,
oh,
and
saddle
up
the
horses
Мне
нужно,
чтобы
ты
встретил
меня
на
ферме
и
оседлал
лошадей.
We
gon'
take
us
a
little
ride
Мы
немного
прокатимся.
Word
up,
I'm
on
my
way.
One
Отвечаю,
я
уже
в
пути.
Wake
up,
c'mon,
move
over
Проснись,
давай,
двигайся!
I
gotta
go,
I'll
be
back
Я
должен
идти,
я
вернусь.
What
you
mean?
What's
goin'
on?
Что
ты
имеешь
в
виду?
что
происходит?
What
kind
of
business?
Что
за
дела?
Can
I
come?
Могу
я
прийти?
Heh,
haven't
you
cum
enough?!?
Ха,
разве
ты
не
достаточно
кончил?!?
No,
look,
I'll
be
back,
a'ight?
Go
to
sleep
Нет,
послушай,
я
вернусь,
хорошо?
ложись
спать.
Now
gimme
the
mic
so
I
can
get
buh-buh
А
теперь
дай
мне
микрофон,
чтобы
я
мог
получить
бу-бу.
Like
fiesta,
fiesta,
still
movin'
the
crowd
Как
Фиеста,
Фиеста,
все
еще
толпа.
Out
of
all
the
girls
I've
loved
before
Из
всех
девушек,
которых
я
любил
раньше.
Got
plenty
of
honeys
[#%&@]
У
меня
много
милашек
[#%& @]
Puff,
puff
give
now
let
me
hit
it
once
more
Затяжка,
затяжка,
дай
сейчас,
дай
мне
ударить
еще
раз.
Fake
ass
niggas
get
out
and
close
my
door
Фальшивые
ниггеры
вылезают
и
закрывают
мою
дверь.
This'
my
house
for
me
to
live,
not
yours
Это
мой
дом,
чтобы
я
жила,
а
не
твой.
If
I
wanted
to
I
could
on
the
floors
Если
бы
я
хотел,
я
мог
бы
на
полу.
Through
the
doors
like
a
western
flip,
the
club
is
crunked
Через
двери,
как
западный
флип,
клуб
провалился.
Henny
and
Cris'
you
know
that
boy's
toe
up
Хенни
и
Крис,
ты
знаешь,
что
этот
парень
на
ногах.
About
eight
or
nine
black
stallions
ridin'
up
Восемь
или
девять
черных
жеребцов
едут
вверх.
It's
Mr.
Biggs
screamin'
"showdown",
I'm
like
"what?"
Это
мистер
Биггс
кричит:
"разборки",
а
я
такой:"что?"
It's
not
enough
room
in
this
town
В
этом
городе
недостаточно
места.
For
you
and
me
so
let's
get
down
Для
нас
с
тобой,
так
что
давай
спустимся.
I'm
sick
and
tired
of
you
and
this
'Down
Low'
fight
Я
устал
от
тебя
и
этой
"ничтожной"
драки.
From
'Contagious'
all
the
way
to
Mrs.
Price
От
"заразных"
до
миссис
Прайс.
You've
done
it
now
with
Ms.
Black
Asian
Ты
сделал
это
сейчас
с
Мисс
Черная
азиатка.
I
knew
sumthin'
was
funny
when
she
stopped
pagin'
Я
знал,
что
сумтин
был
забавным,
когда
она
остановила
пейджинг.
House,
cars,
shoppin'
malls
Дом,
машины,
торговые
центры.
Man,
I
tell
you,
it's
the
battle
call
Чувак,
я
говорю
тебе,
это
боевой
вызов.
Like
a
raging
bull,
I'm
about
to
charge
you
Как
Бешеный
бык,
я
собираюсь
обвинить
тебя.
Kelly,
you
won't
see
tomorrow
Келли,
ты
не
увидишь
завтрашнего
дня.
It's
time
to
put
an
end
to
your
late
night
creeps
Пришло
время
покончить
с
твоими
ночными
мурашками.
Now
any
last
word
before
my
pistol
speaks?
Последнее
слово
перед
моим
пистолетом?
Now,
no
disrespect
but
man
I'm
tired
Теперь,
никакого
неуважения,
но,
чувак,
я
устал.
'Cause
all
these
years
it's
my
back
you've
been
ridin'
Потому
что
все
эти
годы
ты
был
за
моей
спиной.
We've
been
in
and
out
of
fights
on
these
radios
Мы
входили
и
выходили
из
боев
по
радио.
Now
it's
about
time
you
felt
the
real
rodeo
(ohh
I)
Сейчас
самое
время
почувствовать
настоящее
родео
(о-о-о!)
Said
I'll
beat
it
like
the
98
of
September
Я
сказал,
что
буду
бить,
как
98
сентября.
You
took
her
from
me,
yeah
right
you
don't
remember
Ты
забрал
ее
у
меня,
да,
ты
не
помнишь.
I
remember
so
clearly
we
were
comin'
from
an
Opera
Я
так
отчетливо
помню,
как
мы
выходили
из
оперы.
How
clever
you
were
when
you
slipped
her
your
number
Как
ты
был
умен,
когда
подсунул
ей
свой
номер.
(Ooh-ooh)
I
know
that
makes
y'all
wanna
know
(О-О-О)
я
знаю,
что
это
заставляет
вас
хотеть
знать
(Ooh-ooh)
who's
really
on
the
down
low
(о-о-о),
Кто
на
самом
деле
на
самом
дне.
You
wonder
why
we're
always
at
it,
there
it
is
Ты
удивляешься,
почему
мы
всегда
так
поступаем?
Sleeves
up
Mr.
Biggs
'cause
I'm
about
to
get
Рукава
вверх,
Мистер
Биггс,
потому
что
я
вот-вот
доберусь.
(Wild
wild
west)
I'm
sick
and
tired
of
your
mess
(Дикий
Дикий
Запад)
я
устал
от
твоего
беспорядка.
You've
put
me
to
the
test,
now
I'm
stickin'
out
my
chest
Ты
подвергла
меня
испытанию,
теперь
я
высовываюсь
из
груди.
So
any
last
words
before
I
draw
these
canons?
Итак,
какие-нибудь
последние
слова,
прежде
чем
я
начерчу
эти
каноны?
'Cause
when
the
smoke
clears
I'll
be
the
last
man
standin'
at
the...
Потому
что
когда
дым
рассеется,
я
буду
последним,
кто
будет
стоять
на...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
Rodeo
be
like...
Родео
будет
как...
Up
and
down
Вверх
и
вниз.
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
покажу
тебе,
как
я...
It's
about
to
be
a...
Это
вот-вот
будет...
I'm
about
to
lay
your...
Я
собираюсь
уложить
тебя...
My
rodeo
be
like...
Мое
родео
будет
как...
Up
and
down
Вверх
и
вниз.
'Bout
to
show
you
how
I...
Я
покажу
тебе,
как
я...
Baby
it's
about
to
be
a...
Детка,
это
должно
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.