R. Kelly - Summer Bunnies (Summer Bunnies Contest remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R. Kelly - Summer Bunnies (Summer Bunnies Contest remix)




Girl, you know, you knock me out
Девочка, ты знаешь, ты меня вырубила.
You're a real girl with your looks now baby
Ты настоящая девушка со своей внешностью, детка.
Girl you know, you knock me out
Девочка, ты знаешь, ты нокаутируешь меня.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
1, 2, 3, 4 it's time for me to jet
1, 2, 3, 4 пришло время мне взлететь.
Where you goin' off to, the beach, that's a bet
Куда ты идешь, на пляж, это пари.
It's summertime so it's time to get a summer
Это лето, так что пришло время, чтобы получить лето.
These summers, goes and I won't call them, whores
Это лето уходит, и я не буду звонить им, шлюхи.
'Cause in the 90's you gotta respect the ladies
Потому что в 90-е ты должен уважать женщин.
So step up to 'em and say,? We love you sweet Sadie?
Так подойди к ним и скажи: "Мы любим тебя, милая Сэйди!"
That's how you get your true mock on but
Вот так ты получаешь свое истинное издевательство, но ...
Brothers be steppin' up poppin' that sad song
Братья, зажигайте, зажигайте эту грустную песню.
Hey don't I know you from somewhere?
Эй, разве я не знаю тебя откуда-то?
Can we go somewhere to be alone?
Мы можем пойти куда-нибудь, чтобы побыть наедине?
I pull up in the lot, pop the trunks make their heads bob
Я подъезжаю к стоянке, хлопаю стволами, заставляя их головы качаться.
And it's sunny so it's time to get a summer bunny
И это солнечно, так что пришло время, чтобы получить летний кролик.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
It's five o'clock and my voice code is 22
Сейчас пять часов, а мой голосовой код-22.
So beep, beep, beep
Так что бип, бип, бип!
It's time for me to make a move
Пришло время мне сделать шаг.
I'm on my way to a picnic
Я на пути к пикнику.
But I wanna be early, fool
Но я хочу быть пораньше, дурак.
So I can catch the new bunnies comin' in
Так что я смогу поймать новых кроликов.
Like the old school
Как в старой школе.
Strollin' the block so I can check the scenery
Прогуливаюсь по кварталу, так что я могу проверить декорации.
The sun plays, the day is feelin' good to me
Солнце играет, день радует меня.
I can just smell the funky beats
Я просто чувствую запах фанков.
You know the flavor in between the sheets
Ты знаешь вкус между простынями.
I told? My boy Big Al?, said? Just keep it straight?
Я сказал? Мой мальчик, Большой Эл?, сказал? Просто продолжай в том же духе?
He said,? I know I got a novelty to validate
Он сказал: знаю, что у меня есть новинка для подтверждения.
So who's the bunny lookin' sweet like a honeycomb?
Так кто же этот кролик такой милый, как СОТа?
He said,? No my brother, you got to get your own?
Он сказал: "Нет, мой брат, ты должен заполучить своего?
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
This party is packed, word to the mother
Эта вечеринка упакована, слово матери.
I love it when there's three bunnies to one brother
Я люблю, когда есть три кролика для одного брата.
And wine coolers is what I'm packin'
И охладители вина-вот, что я собираю.
And when I get my buzz on is when I start bunny-jackin'
И когда я начинаю кайфовать, я начинаю Банни-Джеки.
Jackin' fools for their bunnies
Придурки для своих кроликов.
'Cause I'm the K, the E, the double L, the Y
Потому что я K, E, the double L, The Y.
They wanna get with me and the PAs in the house
Они хотят быть со мной и быть со мной в доме.
So check, check, check it out
Так что зацени, зацени, зацени.
My stomach is growlin' so it's time to get mine on
Мой живот растет, так что пришло время завести меня.
Some soul food, cool Aid and you know it's on
Немного душевной еды, классная помощь, и ты знаешь, что это продолжается.
I hate to eat and run but I'm out my homie
Я ненавижу есть и убегать, но я не свой друг.
Been invited to a block party, so we roll up in all our style
Был приглашен на вечеринку в квартале, так что мы свернем в нашем стиле.
With the brothers yellin', summer bunnies
С братьями, кричащими, летними кроликами.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Let's break it down
Давай разрушим это.
You're lookin' real good but your looks are like a baby
Ты выглядишь очень хорошо, но ты выглядишь, как ребенок.
You're lookin' real good but your looks are like a baby
Ты выглядишь очень хорошо, но ты выглядишь, как ребенок.
You're lookin' real good but your looks are like a baby
Ты выглядишь очень хорошо, но ты выглядишь, как ребенок.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Girl, you know you knock me out
Девочка, ты знаешь, что ты меня вырубила.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.
Summer bunnies drive me crazy
Летние кролики сводят меня с ума.





Writer(s): Robert Kelly, Raymond James Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.