Lyrics and translation R. Kelly - The Greatest Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Gift
Величайший подарок
Ah
ha
yeah
aha,
I
want
to
(I
want
to)
Ага,
да,
ага,
я
хочу
(я
хочу)
Jessy
want
to,
(yeah)
got
the
Christmas
spirit
then,
say
yes
Хочу,
детка,
хочу
(да),
проникнись
рождественским
духом,
скажи
"да"
(I
want
to,
I
want
to)
(Я
хочу,
я
хочу)
(I
want
to,
I
want
to)
(Я
хочу,
я
хочу)
I
wanna
make
love
for
Christmas
Я
хочу
заняться
любовью
на
Рождество
Wa
wa
wa
wa
wa
Ва
ва
ва
ва
ва
(I
want
to,
I
want
to)
(Я
хочу,
я
хочу)
We
don't
have
to
cut
and
play
girl,
noo
Нам
не
нужно
ломаться
и
играть,
детка,
нет
Cause
we
know
what
we're
here
for
Ведь
мы
знаем,
зачем
мы
здесь
(Know
what
we're
here
for)
(Знаем,
зачем
мы
здесь)
We
don't
need
to
talk
about
it
baby
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
малышка
Just
c'mon
here
and
close
the
door
Просто
иди
сюда
и
закрой
дверь
Girl,
this
time
nothing
makes
it
a
time
for
give
in
(give
in
girl)
Девочка,
сейчас
самое
время
отдаться
(отдаться,
девочка)
So
let's
lay
down
and
let
me
express
my
feelings
Так
что
давай
ляжем,
и
я
выражу
свои
чувства
When
it
comes
down
to
the
holidays
Когда
дело
доходит
до
праздников
Make
no
mistake
I
know
that
your
love
is
the
greatest
gift
Не
сомневайся,
я
знаю,
что
твоя
любовь
— величайший
подарок
Christmas
trees
and
all
the
stings
have
been
given
to
me
girl
but
Рождественские
елки
и
все
украшения
уже
подарены
мне,
девочка,
но
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Oh
I
didn't
know
how
to
do
decorating
'n
taking
toast
and
celebrating
girl
but
your
О,
я
не
знал,
как
украшать,
поднимать
тосты
и
праздновать,
девочка,
но
твоя
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
So
let's
unrap
tonight
Так
давай
распакуем
друг
друга
сегодня
ночью
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Good
night
until
the
morning
Спокойной
ночи
до
утра
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
This
holiday
we
will
make
it
bigger
В
этот
праздник
мы
сделаем
его
еще
лучше
So
open
up
and
let
me
get
into
your
love
through
the
night,
girl
oooh
Так
откройся
и
позволь
мне
окунуться
в
твою
любовь
на
всю
ночь,
девочка,
о-о-о
(I
want
to,
I
want
to)
(Я
хочу,
я
хочу)
(I
want
to,
I
want
to)
(Я
хочу,
я
хочу)
I
promise
all
this
Christmas
night
Я
обещаю,
всю
эту
рождественскую
ночь
I'll
take
good
care
of
you
Я
буду
заботиться
о
тебе
Who
needs
a
fantasy
Кому
нужны
фантазии
When
I
am
laying
here
with
my
dream
come
true
Когда
я
лежу
здесь
с
моей
сбывшейся
мечтой
Holiday
was
made
for
give
in,
girl
Праздники
созданы
для
того,
чтобы
отдаваться,
девочка
So,
give
me
your
love
baby
(give
me
your
love)
Так
что
подари
мне
свою
любовь,
малышка
(подари
мне
свою
любовь)
When
it
comes
down
to
the
holidays
Когда
дело
доходит
до
праздников
Make
no
mistake
I
know
that
your
love
is
the
greatest
gift
Не
сомневайся,
я
знаю,
что
твоя
любовь
— величайший
подарок
Christmas
trees
and
all
the
stings
have
been
given
to
me
girl
but
Рождественские
елки
и
все
украшения
уже
подарены
мне,
девочка,
но
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Oh
I
didn't
know
how
to
do
decorating
'n
taking
toast
and
celebrating
girl
but
your
О,
я
не
знал,
как
украшать,
поднимать
тосты
и
праздновать,
девочка,
но
твоя
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
We
can
open
all
the
presents
but
Мы
можем
открыть
все
подарки,
но
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Cause
baby
no
thing
compares
to
your
love
Потому
что,
детка,
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
When
would
Christmas
be
Каким
бы
было
Рождество
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Without
you
here
with
me
Без
тебя
рядом
со
мной
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Nothing
can
compare
baby
Ничто
не
может
сравниться,
малышка
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
To
the
joy
of
being
here
baby
С
радостью
быть
здесь,
малышка
Your
love
is
the
greatest
gift
Твоя
любовь
— величайший
подарок
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.