Lyrics and translation R. Kelly - The Greatest Show On Earth
How
many
of
you
can
step?
Сколько
из
вас
могут
сделать
шаг?
Who
can
step?
Can
you
step?
Кто
может
сделать
шаг?ты
можешь
сделать
шаг?
Can
you
really
step?
Can
you
cut
a
rug?
Ты
действительно
можешь
сделать
шаг?
можешь
постричь
ковер?
Aight,
so
what
we
gonna
do
is
slow
it
down
Да,
так
что
мы
остановимся
And
see
if
you
can
step
to
this
one
И
посмотрим,
сможешь
ли
ты
подойти
к
этому.
Another
one
for
the
ladies
Еще
один
для
дам.
Coming
from
the
Chocolate
Factory
Идет
с
шоколадной
фабрики.
It's
the
piper
ya'll
Это
волынщик,
ты
будешь.
Your
music
weatherman
Твоя
музыка,
синоптик.
I
can't
wait
'til
I
hit
the
door
Я
не
могу
ждать,
пока
не
постучусь
в
дверь.
Can't
wait
'til
your
clothes
hit
the
floor
Не
могу
дождаться,
когда
твоя
одежда
упадет
на
пол.
I
want
you
so
bad,
my
pretty
baby
Я
так
сильно
хочу
тебя,
моя
милая
малышка.
Oh,
baby,
you
should
know
how
I
feel
О,
детка,
ты
должна
знать,
что
я
чувствую.
When
it
comes
down
to
making
love
with
you
(woah)
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
заняться
с
тобой
любовью
(уоу).
So
come
on
(come
on),
lets
get
on
this
plane
of
love
baby
Так
давай
же
(давай),
давай
сядем
на
этот
план
любви,
детка.
And
fly
through
the
night
И
лети
сквозь
ночь,
And
our
destination
is
wherever
your
spot
is
baby
(oh
baby)
и
наш
пункт
назначения
там,
где
твое
место-Малыш
(о,
малыш).
And
woman
please
believe
me
I'm
gonna
drive
you
crazy,
so
И
Женщина,
пожалуйста,
поверь
мне,
я
сведу
тебя
с
ума,
так
что
...
Welcome
to
(welcome
to)
the
greatest
show
on
Earth
(the
greatest
show)
Добро
пожаловать
(добро
пожаловать)
на
величайшее
шоу
на
Земле
(величайшее
шоу).
Welcome
baby,
to
my
bedroom
girl
(hello)
Добро
пожаловать,
детка,
в
мою
спальню,
девочка
(привет!)
Welcome
to
the
greatest
show
on
Earth
Добро
пожаловать
на
величайшее
шоу
на
Земле!
Girl
welcome
to
the
greastest
show
on
earth
Девочка,
добро
пожаловать
на
самое
серое
шоу
на
земле!
What
you're
about
to
witness
Что
ты
собираешься
увидеть?
Is
unheard...
Это
неслыханно...
I'll
be
kissing
places
on
you
(kissing
you
baby)
Я
буду
целоваться
с
тобой
(целовать
тебя,
детка).
All
the
way
from
your
head
to
toe
and
everything
in
between
От
головы
до
пят
и
всего,
что
между
ними.
I
promise
to
keep
you
a
happy
camper
Я
обещаю,
что
буду
счастлива
с
тобой.
While
we
make
history
(Lord
have
mercy)
Пока
мы
творим
историю
(Боже,
смилуйся!)
Tonight
we'll
rescue
love
and
set
it
free
Этой
ночью
мы
спасем
любовь
и
освободим
ее.
'Cause
that's
how
it's
supposed
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть.
Oh
baby,
tonight
we'll
reach
the
skies
О,
детка,
этой
ночью
мы
достигнем
небес.
Just
you
and
me
girl,
'cause
Только
ты
и
я,
девочка,
потому
что
...
All
I
want,
all
I
need,
is
you
here
loving
me
tonight,
girl
Все,
чего
я
хочу,
все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
ты
любила
меня
этой
ночью,
девочка.
So
come
on
(come
on)
and
let's
get
on
this
plane
of
love
baby
Так
давай
же
(давай)
и
давай
сядем
на
этот
план
любви,
детка.
We'll
fly
through
the
night
(girl
through
the
night)
Мы
пролетим
сквозь
ночь
(девочка
сквозь
ночь),
And
our
destination
is
wherever
your
spot
is
baby
(oh
baby)
и
наш
пункт
назначения-там,
где
твое
место,
детка
(О,
детка).
And
I
guarantee
(my
body)
I'm
gonna
drive
you
crazy
И
я
гарантирую
(мое
тело),
что
сведу
тебя
с
ума.
Girl
like
a
circus
when
it
comes
to
town
Девушка,
как
цирк,
когда
дело
доходит
до
города.
(So
many
bills
in
my
switch,
flips
and
tricks,
in
places
all
around)
(Так
много
купюр
в
моем
выключателе,
переворотов
и
трюков,
в
местах
вокруг)
Oh
baby
come
on,
girl
О,
детка,
давай,
девочка!
I'll
be
kissing
you,
baby
up
and
down
Я
буду
целовать
тебя,
детка,
вверх
и
вниз.
Giving
it
to
you
round
and
round
Даю
тебе
это
снова
и
снова.
Welcome
to
(welcome
to
the
greastest)
the
greatest
show
on
Earth
Добро
пожаловать
(добро
пожаловать
на
самое
великое)
величайшее
шоу
на
Земле!
(Welcome
baby
baby
to
my,
girl
to
my
bedroom)
(Добро
пожаловать,
детка,
детка,
в
мою,
девочка,
в
мою
спальню)
Welcome
to
(welcome
to
the
greatest)
the
greatest
show
on
Earth
Добро
пожаловать
(добро
пожаловать
на
величайшее)
величайшее
шоу
на
Земле!
Baby
welcome
to
the
greastest
show
Малыш,
добро
пожаловать
на
самое
серое
шоу!
Hope
you
will
enjoy,
just
sit
back
and
relax
Надеюсь,
вам
понравится,
просто
расслабьтесь
и
расслабьтесь.
I'm
gonna
try
and
make
this
one
hell
of
a
night
you
wont
forget
Я
постараюсь
сделать
эту
чертову
ночь,
которую
ты
не
забудешь.
What
you
are
about
to
witness
is
unheard
То,
что
ты
сейчас
увидишь-неслыханно.
So
welcome
to
the
greatest...
woah...
show
on
Earth
Добро
пожаловать
на
величайшее
шоу
на
Земле!
Happy
People
baby
it's
the
Chocolate
Factory
Счастливые
люди,
детка,
это
шоколадная
фабрика.
And
the
love
lines
are
open
and
we
want
you
to
call
us
at
И
любовные
линии
открыты,
и
мы
хотим,
чтобы
ты
позвонил
нам.
1-2-3-L-O-V-E
1-2-3-L-O-V-E
We
wanna
send
out
a
shout
out
to
all
the
birthday
people
Мы
хотим
послать
крик
всем
именинникам.
All
the
birthday
people
today
Все
именинники
сегодня.
So
we
gonna
send
this
one
out
to
ya'll
Так
что
мы
отправим
это
тебе.
Happy
People
baby!
Счастливые
люди,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.