Lyrics and translation R. Kelly - Trapped In the Closet Chapter 4
Now
I'm
dashing
home
Теперь
я
мчусь
домой.
Swerving
lane
to
lane,
with
fire
in
my
eyes
Сворачиваю
с
переулка
на
переулок,
с
огнем
в
глазах.
I
got
a
million
thoughts
У
меня
миллион
мыслей.
Going
through
my
mind
Проходя
через
мой
разум.
I'm
thinking
about
what
I'ma
do
Я
думаю
о
том,
что
я
буду
делать.
And
who
I'm
gonna
do
it
to
when
I
get
home
И
с
кем
я
буду
делать
это,
когда
вернусь
домой?
How
could
I
have
been
so
blind?
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
And
then
I
look
in
my
rear
view
А
потом
я
смотрю
в
свой
вид
сзади.
I
cannot
believe
this
Я
не
могу
поверить
в
это.
(Whoo
whoo
whoo)
(У-у-у-у)
Damn,
here
comes
a
policeman
Черт,
вот
идет
полицейский.
He
drove
right
up
on
me
and
flashed
his
lights
Он
подъехал
прямо
ко
мне
и
сверкнул
огнями.
Then
I
pulled
over
without
thinking
twice
Затем
я
остановился,
не
раздумывая
дважды.
He
hops
out
the
car
and
walked
over
to
me
Он
выскочил
из
машины
и
подошел
ко
мне.
And
said,
"License
and
registration
please."
И
сказал:
"права
и
регистрация,
пожалуйста".
I
looked
up
at
him
and
said
Я
посмотрел
на
него
и
сказал:
"Officer,
is
there
something
wrong?"
"Офицер,
что-то
не
так?"
He
said,
"No,
except
you
were
doin
85
in
a
60
mile
zone"
Он
сказал:
"нет,
кроме
того,
что
ты
делал
85
миль
в
60-мильной
зоне".
Then
I
said,
"Officer
Затем
я
сказал:
"офицер!
Let
me
explain
please
Позволь
мне
объяснить,
пожалуйста.
You
see
the
truth
of
the
matter
is
Ты
видишь,
что
правда
в
том,
что
...
Is
that
I
got
an
emergency."
У
меня
что-то
случилось?"
He
said,
"No
excuses
and
no
exception."
Он
сказал:
"никаких
оправданий
и
никаких
исключений".
I
said,
"This
is
some
bullshit.",
as
he
gave
me
the
ticket
Я
сказал:
"Это
какая-то
чушь",
когда
он
дал
мне
билет.
Said,
"Have
a
nice
day.",
and
walked
away
Сказал:
"хорошего
дня",
- и
ушел.
I
said,
"Yeah
right.",
and
drove
away
Я
сказал:
"Да,
точно",
и
уехал
прочь.
Then
I
turned
my
radio
on
Затем
я
включил
радио.
And
did
70
all
the
way
home
И
сделал
70
всю
дорогу
домой.
I
pulled
up
in
the
driveway
Я
подъехал
на
подъездной
дорожке.
Hopped
out
and
slammed
the
car
door
Выпрыгнул
и
захлопнул
дверь
машины.
Then
go
in
through
the
back
Тогда
заходи
через
черный
ход.
Bust
up
in
the
house
Ворвался
в
дом.
Pull
back
the
shower
door
Открой
дверь
душа.
And
she
screaming,
"What's
all
that
for?"
И
она
кричит:"для
чего
все
это?"
Then
I'm
like,
"Woman
I
called
this
house
А
потом
я
такой:
"женщина,
которой
я
звонил,
And
a
man
picked
up
my
phone"
и
мужчина
взял
мой
телефон".
Then
she
said,
"Calm
down
Затем
она
сказала:
"Успокойся!
Did
you
forget
my
brother
'Twan
came
home"
Ты
забыл,
что
мой
брат
Тван
вернулся
домой?"
And
that's
all
I
could
say
was
oh
И
это
все,
что
я
мог
сказать-ОУ.
With
a
stupid
look
on
my
face
С
глупым
взглядом
на
моем
лице.
Said,
"I
forgot
he
came
home
today."
Сказал:
"Я
забыл,
что
он
сегодня
вернулся
домой".
And
she
said,
"That's
okay
И
она
сказала:
"все
в
порядке.
Because
honey
I
understand
Потому
что,
милая,
я
понимаю.
She
said
you
don't
have
to
explain."
Она
сказала,
что
тебе
не
нужно
объяснять".
Then
I
took
her
by
the
hand
Затем
я
взял
ее
за
руку.
I
kissed
her
and
then
we
went
to
the
room
Я
поцеловал
ее,
а
потом
мы
пошли
в
комнату.
Then
I
turned
some
music
on
Затем
я
включил
музыку.
Apologized
one
more
time
Еще
раз
извинился.
Then
went
down
and
start
getting
it
on
Затем
спустился
и
начал
получать
его,
And
she
started
biting
her
lip
и
она
начала
кусать
губы.
Grabbing
me
and
making
noise
Хватая
меня
и
шумя.
Now
we
making
love
and
she's
in
my
ear
whispering
Теперь
мы
занимаемся
любовью,
и
она
шепчет
мне
на
ухо.
"It's
all
yours."
"Это
все
твое".
I
said,
"I
love
you."
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя".
And
she
said,
"I
love
you,
too."
И
она
сказала:"я
тоже
люблю
тебя".
Then
a
tear
fell
up
out
my
eye
Потом
слеза
выпала
из
моих
глаз.
And
then
I
called
her
my
sunshine
А
потом
я
назвал
ее
своим
солнцем.
And
then
she
looked
at
me
А
потом
она
посмотрела
на
меня.
And
said,
"Baby
go
deeper
please."
И
сказал:"Детка,
иди
глубже,
пожалуйста".
And
that's
when
I
start
goin'
crazy
И
тогда
я
начинаю
сходить
с
ума.
Like
I
was
tryin'
to
give
her
a
baby
Как
будто
я
пытался
дать
ей
ребенка.
The
room
feel
like
it's
spinning
В
комнате
кажется,
что
она
вращается.
Cause
we
keep
turning
and
turning
Потому
что
мы
продолжаем
вращаться
и
вращаться.
As
if
we
were
in
a
whirlwind
Как
будто
мы
были
в
вихре.
The
way
our
toes
are
curling
Наши
пальцы
скручиваются.
The
next
thing
ya
know,
she
starts
going
real
wild
Следующее,
Что
ты
знаешь,
она
начинает
сходить
с
ума.
And
starts
screaming
my
name
И
начинает
выкрикивать
мое
имя.
Then
I
said,
"Baby,
we
must
slow
down
Затем
я
сказал:
"Детка,
мы
должны
притормозить.
Before
I
bust
a
vessel
in
my
brain."
Прежде
чем
я
разобью
сосуд
себе
в
мозг,
And
she
said,
"Please
no
don't
stop."
она
сказала:
"Пожалуйста,
не
останавливайся".
And
I
said,
"I
caught
a
cramp."
И
я
сказал:
"У
меня
судорога".
Then
she
said,
"Please
keep
on
going."
Затем
она
сказала:
"пожалуйста,
продолжай".
I
said,
"My
leg
is
about
to
crack."
Я
сказал:
"моя
нога
вот-вот
сломается".
Then
she
cries
out
Затем
она
кричит:
"Oh
my
goodness,
I'm
about
to
climax."
"Боже
мой,
я
вот-вот
достигну
апогея".
And
I
said,
"Cool,
climax
И
я
сказал:
"Круто,
кульминация!
Just
let
go
of
my
leg!"
Просто
отпусти
мою
ногу!"
She
says,
"You're
the
perfect
lover."
Она
говорит:
"ты
идеальный
любовник".
I
said,
"I
can't
go
no
further."
Я
сказал:
"Я
не
могу
идти
дальше".
Then
I
flip
back
the
cover
Затем
я
откидываю
крышку.
Oh
my
God,
a
rubber
(rubber,
rubber,
rubber...)
Боже
мой,
Каучук
(Каучук,
Каучук,
Каучук...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.