Lyrics and translation R. Lucas - Feche a Porta
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
Ao
amor
vc
me
conduz
Любовь
vc
me
водит
Reluz,
todo
o
seu
fulgor
Блестит,
все
его
зарева
Seduz,
com
sua
linda
cor
Соблазняет
с
ее
красивый
цвет
Deixe
a
luz
do
abajur
brilhar
Пусть
свет
абажура
блеск
A
meio
fio
vamos
nos
entregar
Через
провод
мы
будем
доставки
De
fundo
a
nossa
canção
pra
ilustrar
Фон
нашу
песню
pra
иллюстрации
E
o
nosso
clima
se
completar
И
наш
климат,
если
завершить
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
O
delírio
seu,
também
é
meu
Бред
ваш,
и
мой
Seu
corpo
reluz
Его
тело
блестит
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
O
delírio
seu,
também
é
meu
Бред
ваш,
и
мой
Seu
corpo
reluz
Его
тело
блестит
Fique
a
vontade
aqui
no
meu
sofá
Не
стесняйтесь,
здесь,
на
моем
диване
O
teu
perfume
me
traz
um
bem
estar
Твой
аромат
мне
приносит
благополучие
Nesse
florido
jardim
В
этом
цветочном
саду
Você
é
a
mais
linda
rosa
sorrindo
pra
mim
Ты
самая
красивая
роза,
улыбаясь
мне,
Daqui
a
pouco
a
noite
cai
Через
некоторое
время
наступает
ночь
O
magnetismo
nos
atrai
Магнетизм
привлекает
нас
в
Os
nossos
polos
não,
não
se
repelem
Наши
полюса,
не,
не
отталкиваются
друг
от
друга,
O
frisson
é
evidente
em
nossa
pele
В
frisson
проявляется
на
нашей
коже
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
O
delírio
seu
também
é
meu
Бред
ваш
и
мой
Seu
corpo
reluz
Его
тело
блестит
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
O
delírio
seu
também
é
meu
Бред
ваш
и
мой
Seu
corpo
reluz
Его
тело
блестит
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
O
delírio
seu
também
é
meu
Бред
ваш
и
мой
Feche
a
porta
e
apague
a
luz
Закройте
дверь
и
выключить
свет
O
delírio
seu
também
é
meu
Бред
ваш
и
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dener Miranda
Album
R. Lucas
date of release
31-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.