Lyrics and translation R.LUM.R - How This Feels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
a
lot
about
myself
Я
много
думаю
о
себе,
Just
painted
pictures
true
to
mirrors
that
define
me
well
Рисую
картины,
верные
отражениям
в
зеркалах,
которые
меня
хорошо
определяют.
But
this
is
something
I
don't
know
as
well
Но
это
нечто,
чего
я
не
знаю
так
же
хорошо,
'Cause
no-one
else
has
ever
made
me
feel
the
way
it
felt
Потому
что
никто
и
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
то,
что
я
чувствовал.
When
we
were
ridin'
late
night
to
your
best
friends
Когда
мы
ехали
поздно
ночью
к
твоим
лучшим
друзьям,
You
were
tellin'
me
'bout
how
you
feel
'bout
connection
Ты
рассказывала
мне
о
том,
что
ты
думаешь
о
связи,
To
another
person
just
as
full
of
imperfections
С
другим
человеком,
таким
же
полным
недостатков,
Someone
like
me
Кем-то
вроде
меня.
I
don't
want
to
lead
us
in
the
wrong
direction
Я
не
хочу
вести
нас
в
неправильном
направлении,
Forced
to
fake
a
feeling
'cause
we
both
need
affection
Вынужденным
притворяться,
что
чувствую,
потому
что
нам
обоим
нужна
привязанность,
End
up
co-depending
'cause
we
can't
deal
with
depression
В
конечном
итоге
стать
созависимыми,
потому
что
мы
не
можем
справиться
с
депрессией,
The
way
we
need
Так,
как
нам
нужно.
So
can
we
be
real,
darlin'
'bout
how
this
feels?
Так
можем
ли
мы
быть
честными,
дорогая,
о
том,
что
чувствуем?
About
how
this
feels
О
том,
что
чувствуем?
So
can
we
be
real,
darlin'
'bout
how
this
feels?
Так
можем
ли
мы
быть
честными,
дорогая,
о
том,
что
чувствуем?
About
how
this
feels
О
том,
что
чувствуем?
We
both
see
the
right
things
Мы
оба
видим
правильные
вещи,
Feels
too
good
to
be
liking
Слишком
хорошо,
чтобы
просто
нравиться,
Too
easy
rushing'
unlicensed
Слишком
легко
бросаемся
вперед,
не
имея
на
то
права,
To
think
of
what
we've
been
hiding
Думать
о
том,
что
мы
скрывали.
I
guess
I
spend
a
lot
of
time
in
my
head
Полагаю,
я
провожу
много
времени
в
своей
голове,
With
thoughts
'bout
when
the
next
time
С
мыслями
о
том,
когда
в
следующий
раз
I'm
gonna
see
you
in
my
bed
is
Я
увижу
тебя
в
своей
постели.
Maybe
we'd
be
better
off
if
we
could
disconnect
this
Может
быть,
нам
было
бы
лучше,
если
бы
мы
могли
разорвать
эту
связь.
So
why
don't
we?
Так
почему
бы
нам
этого
не
сделать?
So
can
we
be
real,
darlin'
'bout
how
this
feels?
Так
можем
ли
мы
быть
честными,
дорогая,
о
том,
что
чувствуем?
About
how
this
feels
О
том,
что
чувствуем?
So
can
we
be
real,
darlin'
'bout
how
this
feels?
Так
можем
ли
мы
быть
честными,
дорогая,
о
том,
что
чувствуем?
About
how
this
feels
О
том,
что
чувствуем?
So
can
we
be
real,
'bout
how
this
feels?
Так
можем
ли
мы
быть
честными
о
том,
что
чувствуем?
About
how
this
feels
О
том,
что
чувствуем?
Can
we
be
real,
'bout
how
this
feels?
Можем
ли
мы
быть
честными
о
том,
что
чувствуем?
About
how
this
feels
О
том,
что
чувствуем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Bairian, Louis Castle, Reginald Lamar Williams
Attention! Feel free to leave feedback.