R-Mean - Letter to the King - translation of the lyrics into German

Letter to the King - R-MEANtranslation in German




Letter to the King
Brief an den König
I used to hold the remote of my mother's TV as a mic
Ich hielt früher die Fernbedienung vom Fernseher meiner Mutter wie ein Mikrofon
And emulate you
Und ahmte dich nach
Rap along to everything
Rappte alles mit
You was the reason I started emceeing
Du warst der Grund, warum ich mit dem MCing anfing
Nothing as real as
Nichts so real wie
Instead of homework I would study your lyrics
Statt Hausaufgaben studierte ich deine Texte
Cuz you would hit us with the science and physics
Weil du uns mit der Wissenschaft und Physik kamst
And rhyme so descriptive the image in the mind was so vivid
Und reimtest so beschreibend, das Bild im Kopf war so lebendig
I closed my eyes and I lived it
Ich schloss meine Augen und lebte es
That's how you pushed the mind to its limits
So hast du den Geist an seine Grenzen gebracht
And making us feel
Und uns fühlen lassen
Half Man Half Amazing for real
Halb Mensch, halb erstaunlich, echt
My inspiration I still remember the first time I heard "It Was Written"
Meine Inspiration, ich erinnere mich noch an das erste Mal, als ich "It Was Written" hörte
The Message, I Gave You Power
The Message, I Gave You Power
Look your sh** was just different
Schau, dein Scheiß war einfach anders
Illmatic was like a Bible
Illmatic war wie eine Bibel
That sh** gave my life a mission
Dieser Scheiß gab meinem Leben eine Mission
I was just a kid that had a vision
Ich war nur ein Kind mit einer Vision
Fast forward it's Nas the God's Son
Zeitsprung, es ist Nas, der Gottessohn
The greatest of all time
Der Größte aller Zeiten
Helped me through depression and the dark times
Half mir durch Depressionen und dunkle Zeiten
I"m saying
Ich sag's dir
I used to drive drunk by myself bumping "Drunk By Myself"
Ich fuhr früher betrunken allein und hörte "Drunk By Myself"
Going wherever instinct takes me
Ging dorthin, wohin der Instinkt mich führte
And you might not know me but where I'm from I'm the one
Und du kennst mich vielleicht nicht, aber wo ich herkomme, bin ich der Eine
See I'm deep in their lives
Siehst du, ich bin tief in ihrem Leben
In my community they call me the Armenian Nas
In meiner Gemeinschaft nennen sie mich den armenischen Nas
And all I know you was my childhood hero
Und alles, was ich weiß, du warst mein Kindheitsheld
So I'm here to salute your legacy
Also bin ich hier, um dein Vermächtnis zu ehren
Never dispute supremacy dawg
Niemals die Vormachtstellung bestreiten, Alter
So I chose to reach out like this
Also entschied ich mich, so Kontakt aufzunehmen
Taught us to stay true to what we be about like this
Lehrte uns, dem treu zu bleiben, was uns ausmacht
Went from the projects to Harvard
Kamst von den Projects nach Harvard
Street prophet evolved fast
Straßenprophet, schnell entwickelt
Peace & Love God
Frieden & Liebe, Gott
Sincerely Yours R Dash
Hochachtungsvoll, Dein R Dash
This is a Letter To The King
Das ist ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es fällt mir leicht, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz If only I reach one person how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, so wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn das so ist, habe ich mein Ziel erreicht
So this a Letter To The King
Also ist das ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es fällt mir leicht, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz If only I reach one person how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, so wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn das so ist, habe ich mein Ziel erreicht
So This is a Letter To The King
Also ist das ein Brief an den König
Headphones on, was rocking for months
Kopfhörer auf, rockte monatelang
The Way I Am, rapping along off the top of my lungs
"The Way I Am", rappte aus vollem Halse mit
That was the anthem for every kid
Das war die Hymne für jedes Kind
That's feeling empty as vacuum
Das sich leer wie ein Vakuum fühlte
Sitting by myself in the corner back of the classroom
Saß allein in der Ecke hinten im Klassenzimmer
Hiding inside my hoodie
Versteckt in meinem Hoodie
Broken but never cracked
Gebrochen, aber nie zerbrochen
Cause you told me to be a f*** soldier till I collapse
Weil du mir sagtest, ich soll ein verdammter Soldat sein, bis ich zusammenbreche
Infinite from the brink of it
"Infinite", vom Rande davon
How this kid even think of it?
Wie kommt dieses Kind überhaupt darauf?
I would study your patterns like how he spitting so intricate
Ich studierte deine Muster, wie er so komplex spittet
All I wanted to be as a teen that was hurt
Alles, was ich als verletzter Teenager sein wollte
Was the meanest MC on the sea on this earth
War der fieseste MC dieser Erde
You the king of this controversy from Shady to King Mathers
Du bist der König dieser Kontroverse, von Shady bis King Mathers
All the sh** you had to go to to get to that king status
All den Scheiß, den du durchmachen musstest, um diesen Königsstatus zu erreichen
You came in the game brutally honest
Du kamst ins Spiel, brutal ehrlich
Offending lot of folks
Hast viele Leute beleidigt
But I could instantly hear the pain that's hiding behind the jokes
Aber ich konnte sofort den Schmerz hören, der sich hinter den Witzen versteckte
To say you've been through it all is an understatement
Zu sagen, du hast alles durchgemacht, ist eine Untertreibung
But you wasn't scared to share it with us
Aber du hattest keine Angst, es mit uns zu teilen
So we all related
Also konnten wir uns alle damit identifizieren
From your baby mama, your daughters, your moms
Von deiner Baby-Mama, deinen Töchtern, deiner Mutter
To the drugs ya
Bis zu den Drogen, ja
Single-handedly broke the barriers of this culture
Hast im Alleingang die Barrieren dieser Kultur durchbrochen
And I know you sacrificed a whole lot
Und ich weiß, du hast viel geopfert
And the fame depresses you
Und der Ruhm deprimiert dich
Cause your level of fame is different dawg
Weil dein Level an Ruhm anders ist, Alter
They just obsessed with you
Sie sind einfach besessen von dir
But I always say the chosen one's supposed to struggle
Aber ich sage immer, der Auserwählte soll kämpfen müssen
And you changed so many lives
Und du hast so viele Leben verändert
That's including mines you know
Einschließlich meines, weißt du
Where I'm from I'm the one
Wo ich herkomme, bin ich der Eine
Ain't no need to pretend
Es gibt keinen Grund, sich zu verstellen
In my community they call me to Armenian Em
In meiner Gemeinschaft nennen sie mich den armenischen Em
And yeah I still hope that one day me and you can work
Und ja, ich hoffe immer noch, dass wir eines Tages zusammenarbeiten können
I just put that out in the universe
Ich gebe das einfach ins Universum hinaus
Rap God
Rap-Gott
I'm just writing this from the heart
Ich schreibe das einfach von Herzen
Cuz I'm here to salute your legacy
Denn ich bin hier, um dein Vermächtnis zu ehren
Never dispute supremacy dawg
Niemals die Vormachtstellung bestreiten, Alter
Nobody could've designed it better
Niemand hätte es besser gestalten können
Marshall Mathers the greatest of all time forever
Marshall Mathers, der Größte aller Zeiten, für immer
Thank you for being the inspiration that we all need
Danke, dass du die Inspiration bist, die wir alle brauchen
Peace and love God
Frieden und Liebe, Gott
Sincerely Yours R-Mean
Hochachtungsvoll, Dein R-Mean
This is a Letter To The King
Das ist ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es fällt mir leicht, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz If only I reach one person, how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, so wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn das so ist, habe ich mein Ziel erreicht
So this a letter to the King
Also ist das ein Brief an den König
A letter to the God
Ein Brief an den Gott
Nothing for me to pen an open letter from the heart
Es fällt mir leicht, einen offenen Brief von Herzen zu schreiben
Cuz If only I reach one person, how you reached my soul
Denn wenn ich nur eine Person erreiche, so wie du meine Seele erreicht hast
Then if so I done reached my goal
Dann, wenn das so ist, habe ich mein Ziel erreicht
So This is a Letter To The King
Also ist das ein Brief an den König






Attention! Feel free to leave feedback.