R-Mean - Lonely Day - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation R-Mean - Lonely Day




Lonely Day
Einsamer Tag
Such a lonely day
So ein einsamer Tag
Such a lonely day
So ein einsamer Tag
The most loneliest day of my life
Der einsamste Tag meines Lebens
Why I gotta overthink
Warum muss ich so viel nachdenken,
Knowing that it won't solve anything
obwohl ich weiß, dass es nichts löst?
Why I gotta go to war when I write these bars
Warum muss ich in den Krieg ziehen, wenn ich diese Zeilen schreibe,
Looking for the calm that it bring
auf der Suche nach der Ruhe, die sie bringen?
Always living with my guards up feeling like I'm in a quarantine
Lebe immer mit hochgezogenen Schutzwällen, fühle mich wie in Quarantäne,
And my only exit be the pen's tip hoping they know what I mean
und mein einziger Ausweg ist die Stiftspitze, in der Hoffnung, dass sie verstehen, was ich meine.
Because I hide it feeling kind of insecure
Weil ich es verstecke, fühle mich irgendwie unsicher,
That's the life of an introvert
das ist das Leben eines Introvertierten.
Rather be alone with some Hennessy and weed till my vision is a blur
Bin lieber allein mit etwas Hennessy und Gras, bis meine Sicht verschwimmt,
And I feel numb
und ich mich taub fühle.
Feelings I don't feel none
Gefühle, ich fühle keine.
I just talk to myself every time I need advice from a real one
Ich rede einfach mit mir selbst, jedes Mal, wenn ich Rat von einem echten Menschen brauche,
Because my people never understand me
weil meine Leute mich nie verstehen.
Not my friends, not my family
Nicht meine Freunde, nicht meine Familie.
Even though they be right here why it feel like they abandon me
Obwohl sie hier sind, warum fühlt es sich an, als hätten sie mich verlassen?
Because we got different goals
Weil wir unterschiedliche Ziele haben,
And we got different views
und wir unterschiedliche Ansichten haben.
So we just grew apart
Also sind wir einfach auseinandergewachsen.
Hope you know I miss you
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich vermisse, mein Schatz.
Hope u know
Ich hoffe, du weißt es.
Such a lonely day
So ein einsamer Tag
The most loneliest day of my life
Der einsamste Tag meines Lebens
Such a lonely day
So ein einsamer Tag
The most loneliest day of my life
Der einsamste Tag meines Lebens
Feeling like I don't got no home
Fühle mich, als hätte ich kein Zuhause.
Late at night riding solo
Spät in der Nacht fahre ich alleine.
I just hit rock bottom not an Impala when I say I'm low low
Ich bin am Boden zerstört, kein Impala, wenn ich sage, ich bin ganz unten.
I just roll me up a couple O's though
Ich drehe mir einfach ein paar Joints.
What I seen done made me lack trust
Was ich gesehen habe, hat mich misstrauisch gemacht.
Look him in his eyes you can tell wounds never healed
Schau ihm in die Augen, du kannst sehen, dass Wunden nie geheilt sind.
They just patched up like it's bandaids
Sie wurden nur notdürftig geflickt, wie mit Pflastern.
Underneath so bleak
Darunter ist es so düster.
And my mama still so sad because my older bro and me still don't speak
Und meine Mama ist immer noch so traurig, weil mein älterer Bruder und ich immer noch nicht miteinander reden.
Both of us just so weak
Wir beide sind einfach so schwach,
Holding on to resentment
halten an Groll fest.
So when we get together with the fam everyone can feel that tension
Wenn wir uns also mit der Familie treffen, kann jeder diese Spannung spüren.
And I know she been through too much
Und ich weiß, sie hat schon zu viel durchgemacht.
Didn't wanna add more pain
Ich wollte nicht noch mehr Schmerz hinzufügen.
I know we just being so lame
Ich weiß, wir verhalten uns einfach so lahm.
Giving no one else more blame
Wir geben niemand anderem die Schuld.
But we got different goals
Aber wir haben unterschiedliche Ziele,
And we got different views
und wir haben unterschiedliche Ansichten.
So we just grew apart
Also sind wir einfach auseinandergewachsen.
Hope you know i miss you
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich vermisse, mein Schatz.
Hope you know
Ich hoffe, du weißt es.
Such a lonely day
So ein einsamer Tag
The most loneliest day of my life
Der einsamste Tag meines Lebens
Such a lonely day
So ein einsamer Tag
The most loneliest day of my life
Der einsamste Tag meines Lebens





Writer(s): Charles Sauls


Attention! Feel free to leave feedback.