Lyrics and translation R-Mean - The Gemini Effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gemini Effect
Эффект Близнецов
Hungry
like
a
younger
me
I'm
out
here
tryna
get
food
Голодный,
как
в
молодости,
я
здесь,
чтобы
добыть
еды,
The
gemini
effect,
I'm
quick
to
switch
up
to
the
next
mood
Эффект
близнецов
— я
быстро
меняю
настроение.
Legends
and
the
vets
****
with
me,
they
don't
respect
you
Легенды
и
ветераны
уважают
меня,
но
не
тебя,
Never
happen
like
YG
flying
JetBlue
Никогда
не
случится,
чтобы
YG
летал
на
JetBlue.
Dawg
you
dealing
with
a
don
Детка,
ты
имеешь
дело
с
Доном,
Always
right,
never
wrong
Всегда
прав,
никогда
не
ошиваюсь.
In
the
valley
with
a
tech,
we
ain't
talking
Silicon
В
долине
с
пушкой,
речь
не
о
Силиконовой,
****
full
of
silicone
Сплошной
силикон.
Hit
it
raw
like
the
****
she
be
sniffing
on
Вхожу
без
смазки,
как
вдыхает
она,
Throw
the
powder
in
the
air
like
I'm
Lebron
Подбрасываю
порошок
в
воздух,
как
Леброн.
My
shooter
Reggie
Miller
Мой
стрелок
— Реджи
Миллер,
White
boy
call
him
Larry
Bird
Белый
парень
зовет
его
Ларри
Бёрдом.
Shout
out
Boston
Massachusetts
Привет
Бостону,
Массачусетс,
East
to
west
we
gettin
heard
С
востока
на
запад
нас
слышат.
From
the
bottom
we
emerged,
come
to
collect
Мы
поднялись
со
дна,
пришли
за
своим,
Buzzer
beater,
top
of
the
paint,
nothing
but
net
Бросок
на
последних
секундах,
сверху,
только
сетка.
I
been
putting
numbers
on
the
board
Я
набираю
очки
на
табло,
Live
and
dying
by
the
sword
Живу
и
умираю
с
мечом
в
руках,
Till
the
day
I
gain
wings
Пока
не
обрету
крылья.
I'll
be
fly
Я
буду
летать,
No
remorse
Без
раскаяния,
Bidding
wars
Войны
ставок,
Married
women
intercourse
Секс
с
замужними,
In
a
Porsche
Panamera
getting
lifted
Поднимаюсь
в
Porsche
Panamera,
Lift
the
doors
Двери
вверх,
Here's
your
broad
Вот
твоя
сучка.
I
don't
want
yo
****
Мне
не
нужна
твоя
шлюха,
Here
you
go,
you
can
have
her
back
На,
забирай
обратно.
I
just
gave
her
****,
nothing
more
Я
просто
поимел
её,
ничего
больше,
That's
an
actual
fact
Таковы
факты.
Dawg
don't
make
a
scene,
this
is
Mean
Бро,
не
устраивай
сцен,
это
Мин,
You
know
****
cream
Ты
знаешь,
крем,
Louis
V
Supreme
Louis
V
Supreme,
Count
the
green
on
a
triple
beam
Считаю
зелень
на
весах.
I'm
about
a
dollar
****
Я
про
деньги,
детка,
****
you
and
your
trauma
****
К
черту
тебя
и
твои
травмы,
This
****
hitting
harder
than
your
daddy
hit
your
mama
****
Этот
хит
бьет
сильнее,
чем
твой
отец
бил
твою
мать,
Watch
me,
how
the
karma
shift
Смотри,
как
карма
меняет,
These
gon'
turn
to
red
bottoms
Они
превратятся
в
красные
подошвы,
When
I
kick
u
in
the
face
with
Prada
kicks
Когда
я
ударю
тебя
в
лицо
кроссовками
Prada.
Their
closet
ain't
designer
В
их
шкафу
нет
дизайнеров,
Full
of
H&M
and
Zara
Сплошной
H&M
и
Zara.
Ya'll
be
faking
like
your
followers
Вы
притворяетесь,
как
ваши
подписчики,
We
came
up
from
the
bottom
Мы
поднялись
со
дна,
Type
to
change
up
for
a
dollar
Готовы
измениться
за
доллар,
Wipe
the
hate
up
of
my
collar
Стираю
ненависть
с
моего
воротника,
Blazing
up
the
LA
LA
Зажигаю
в
Лос-Анджелесе,
Kingin'
like
I'm
Drake
up
in
Toronto
Правлю,
как
Дрейк
в
Торонто.
Go
from
0 to
a
100
real
quick
Перехожу
от
0 до
100
очень
быстро,
Dawg,
the
skills
lit
Бро,
скиллы
огонь,
You
ain't
looking
like
the
type
of
cat
I'm
tryna
build
with
Ты
не
похож
на
того,
с
кем
я
хотел
бы
строить,
On
the
real,
real
****
По-настоящему,
Grab
the
tommy,
Hillfig
Хватай
Tommy
Hilfiger,
We
be
off
that
Cookies,
not
the
type
you
drinking
milk
with
Мы
на
этих
печеньках,
не
из
тех,
что
с
молоком.
Smoking
like
I'm
Wiz
Khalifa
rolling
up
that
Lost
Angel
Курим,
как
я,
Wiz
Khalifa,
забиваем
Lost
Angel,
Every
weekend
sipping
XO,
yes
we're
all
Abel
Каждые
выходные
потягиваем
XO,
да,
мы
все
Абель.
In
this
jungle,
don't
mean
Esco's
brother
В
этих
джунглях,
не
имею
в
виду
брата
Эскобара,
Long
draco
on
my
lap
with
12
apostles
sitting
at
a
tall
table
Длинный
драко
на
коленях,
12
апостолов
сидят
за
высоким
столом.
I
know
even
Christ
know
Знаю,
даже
Христос
в
курсе,
Ready
for
that
Gyro
(beef!)
Готов
к
гиросу
(с
говядиной!),
You
ain't
never
done
this
****
Ты
никогда
этим
не
занимался,
Don't
need
your
advice
bro
Мне
не
нужен
твой
совет,
бро.
Chasing
clout
and
all
the
clicks
В
погоне
за
хайпом
и
кликами,
Stop
with
all
that
corny
****
Хватит
нести
чушь,
The
way
I'm
sonning
rappers
I'm
officially
their
guardian
Так,
как
я
уничтожаю
рэперов,
я
официально
их
опекун.
Parenting
emcees
Воспитываю
эмси,
Ain't
no
comparing
'em
to
me
Не
сравнивай
их
со
мной,
One
of
the
greatest
ever
do
it
what
my
narrative
will
be
Одним
из
величайших,
кто
когда-либо
делал
это,
будет
мой
рассказ.
This
****
like
therapy
to
me,
more
than
some
weed
and
a
drink
Это
как
терапия
для
меня,
лучше,
чем
травка
и
выпивка,
Me
in
the
booth
like
Anthony
Soprano
seeing
a
shrink
Я
в
студии,
как
Тони
Сопрано
у
психотерапевта.
Goin
crazy
on
em
all
Схожу
с
ума
по
ним
всем,
Dawg
u
witnessing
the
rise,
never
fall
Детка,
ты
видишь
взлет,
падения
не
будет.
Yeah
they
say
that
boy
cold,
Montreal
Да,
говорят,
этот
парень
холодный,
Монреаль,
Sit
back
Look
at
the
game,
I'm
appalled
Откинься
назад,
посмотри
на
игру,
я
в
шоке,
****
'em
all
К
черту
их
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Credible, R-mean
Attention! Feel free to leave feedback.