R-Mean feat. Berner & Dave East - On God - translation of the lyrics into German

On God - Berner , Dave East , R-Mean translation in German




On God
Bei Gott
I′m on LA TIME
Ich bin auf LA-ZEIT
6 AM FLIGHT
6 UHR MORGENS FLUG
I figured I put out something before this shit drop
Ich dachte mir, ich hau was raus, bevor dieser Scheiß droppt
P2
P2
Found 2 leave these molly pages
Hab beschlossen, diese Molly-Seiten hinter mir zu lassen
Still paranoid nigga
Immer noch paranoid, Alter
On God
Bei Gott
My niggas gat grams
Meine Jungs haben Gramms
My bitches got checks
Meine Bitches kriegen Schecks
Just counted another hundred you niggas look stressed
Hab grad noch hundert gezählt, ihr Typen seht gestresst aus
Ima smoke a pound then break down the rest
Ich rauch' ein Pfund und zerleg' dann den Rest
Niggas iffy got my Glitzy I just found a vest
Typen sind unzuverlässig, hab meine Knarre, fand grad 'ne Weste
I pray to God that I don't die tonight
Ich bete zu Gott, dass ich heute Nacht nicht sterbe
We must make somebody cry tonight
Wir müssen heute Nacht jemanden zum Weinen bringen
Them niggas with you, they ain′t riding right
Die Typen bei dir, die sind nicht loyal
Ain't gat no time to hate on nobody I got a life
Hab keine Zeit, irgendwen zu hassen, ich hab ein Leben
Bitch am on the Forbes list for real
Bitch, ich bin auf der Forbes-Liste, echt jetzt
Maserati or the Porsche just to chill
Maserati oder Porsche, nur zum Chillen
Honestly I could have bought niggas deals
Ehrlich, ich hätte Typen Deals kaufen können
Traumatized I know how a corpse really feel
Traumatisiert, ich weiß, wie sich eine Leiche wirklich anfühlt
I'll stand over your casket make sure that you gone
Ich steh über deinem Sarg, stell sicher, dass du weg bist
We coming to your house when nobody′s home
Wir kommen zu deinem Haus, wenn niemand zuhause ist
If you put out a hit then they′ll copy your song
Wenn du einen Hit rausbringst, dann kopieren sie deinen Song
If you diss me on a record, we follow you home
Wenn du mich auf 'ner Platte disst, verfolgen wir dich nach Hause
What e do? What's goodie?
Was geht ab? Was ist los?
I ain′t got to pull it out I throw this shit right thru my hoodie
Ich muss sie nicht rausziehen, ich schieß das Ding direkt durch meinen Hoodie
I be on the stage with the fullies
Ich bin auf der Bühne mit den Vollautomatik-Waffen
I had grams all in my pocket getting jail calls from bully
Ich hatte Gramms in meiner Tasche, kriegte Anrufe aus dem Knast von Bully
Dirty South trapping I'll never forget bush
Dirty South Trapping, ich werde Bush nie vergessen
Cocaine on my side forever gon get cooked
Kokain an meiner Seite wird für immer gekocht
Promoter with the Yola forever gon get booked
Promoter mit dem Yola wird für immer gebucht
Kidnap him for that paper whoever gon get Took
Entführ ihn für das Geld, wer auch immer wird Genommen
On God
Bei Gott
Put my hood up on the freshman cover
Hab meine Hood aufs Freshman-Cover gebracht
Real niggas round me I don′t stand next to suckers
Echte Kerle um mich rum, ich steh nicht neben Versagern
I just found out Gucci got a leather Bubble
Hab grad rausgefunden, Gucci hat 'ne Leder-Bubble-Jacke
Go to sleep with my chains on I need a extra cover
Geh mit meinen Ketten schlafen, ich brauch 'ne extra Decke
I know what the lex do
Ich weiß, was der Lex macht
Jump out in a sweat suit
Spring im Jogginganzug raus
Hoodie string tied tight
Hoodie-Kordel fest zugezogen
Run up imma stretch you
Renn auf mich zu, ich streck dich nieder
The plug tried to call me, hung up like ima text you
Der Plug hat versucht anzurufen, aufgelegt, so nach dem Motto: ich schreib dir
I be on my own shit,I don't care what the rest do
Ich mach mein eigenes Ding, mir egal, was der Rest macht
These niggas be cuffing don′t be shocked if they arrest you
Diese Typen verpfeifen dich, sei nicht schockiert, wenn sie dich verhaften
Bullets like you going Scooba diving, get a wet suit
Kugeln, als ob du Tauchen gehst, hol dir 'nen Neoprenanzug
These niggas be thinking they the best?
Diese Typen denken, sie sind die Besten?
Shit I'm the best too
Scheiße, ich bin auch der Beste
Fuck who got the best crew
Scheiß drauf, wer die beste Crew hat
Stand still when the Guns move
Steh still, wenn die Knarren sich bewegen
Drake you my nigga but this new penthouse got the best views
Drake, du bist mein Alter, aber dieses neue Penthouse hat die beste Aussicht
Flushed out the product and washed my hands like it's a restroom
Hab das Produkt runtergespült und meine Hände gewaschen wie auf 'ner Toilette
Diddy be Wilding like DC styling that′s my best goon
Diddy dreht durch wie DC im Styling, das ist mein bester Schläger
The laws of power teach you don′t let them know your next move
Die Gesetze der Macht lehren dich, lass sie nicht deinen nächsten Zug wissen
I'ma motivate the streets if I don′t do nothing else
Ich werde die Straße motivieren, wenn ich sonst nichts tue
Hit my old bitch she say young bull you're something else
Hab meine alte Bitch angeschrieben, sie sagt, junger Bulle, du bist was Besonderes
I′m here for the money for the cash don't want nothing else
Ich bin hier für das Geld, für den Cash, will nichts anderes
Do it for the struggle and all the pain that my mother felt
Tu es für den Kampf und all den Schmerz, den meine Mutter gefühlt hat
Now I just be blowing money
Jetzt schmeiß ich einfach mit Geld um mich
I just bought another belt
Hab grad noch einen Gürtel gekauft
Feds had the block hot, they taught I was gonna melt
Die Feds hatten den Block heiß gemacht, dachten, ich würde schmelzen
I was 17 when I found out how that money felt
Ich war 17, als ich rausfand, wie sich dieses Geld anfühlt
Everybody had grams that shit made me wanna sell
Jeder hatte Gramms, dieser Scheiß hat mich dazu gebracht, verkaufen zu wollen
I′ma motivate the streets if I don't do nothing else
Ich werde die Straße motivieren, wenn ich sonst nichts tue
Hit my old bitch she say young bull you're something else
Hab meine alte Bitch angeschrieben, sie sagt, junger Bulle, du bist was Besonderes
I′m here for the money for the cash don′t want nothing else
Ich bin hier für das Geld, für den Cash, will nichts anderes
Do it for the struggle and all the pain that my mother felt
Tu es für den Kampf und all den Schmerz, den meine Mutter gefühlt hat
Now I just be blowing money
Jetzt schmeiß ich einfach mit Geld um mich
I just bought another belt
Hab grad noch einen Gürtel gekauft
Feds had the block hot, they taught I was gonna melt
Die Feds hatten den Block heiß gemacht, dachten, ich würde schmelzen
I was 17 when I found out how that money felt
Ich war 17, als ich rausfand, wie sich dieses Geld anfühlt
Everybody had grams that shit made me wanna sell
Jeder hatte Gramms, dieser Scheiß hat mich dazu gebracht, verkaufen zu wollen
On God
Bei Gott
That shit made me wanna sell
Dieser Scheiß hat mich dazu gebracht, verkaufen zu wollen
Everybody had grams
Jeder hatte Gramms
That shit made me wanna sell
Dieser Scheiß hat mich dazu gebracht, verkaufen zu wollen
I'ma motivate the streets,
Ich werde die Straße motivieren,
If I don′t do nothing else
Wenn ich sonst nichts tue
Everybody had grams
Jeder hatte Gramms
That shit made me wanna sell
Dieser Scheiß hat mich dazu gebracht, verkaufen zu wollen
Border
Grenze
From the dirt
Aus dem Dreck
Harlem
Harlem





Writer(s): Gilbert Anthony Milam Jr., David Brewster, Armin Faramarz Hariri

R-Mean feat. Berner & Dave East - On God
Album
On God
date of release
30-06-2020

1 On God

More albums



Attention! Feel free to leave feedback.