R-Mean feat. Berner & Styles P - Mafia (feat. Styles P) - translation of the lyrics into German

Mafia (feat. Styles P) - Berner , R-Mean , Styles P translation in German




Mafia (feat. Styles P)
Mafia (feat. Styles P)
Who I am now in four years
Wer ich jetzt bin, in vier Jahren
Godwilling I'm alive
So Gott will, bin ich am Leben
It's on I guarantee you
Es ist soweit, ich garantiere dir
We will
Wir werden
We will have our own political party
Wir werden unsere eigene politische Partei haben
And it won't be just for black people
Und sie wird nicht nur für Schwarze sein
It's gon' be for Mexicans
Sie wird für Mexikaner sein
It's gon' be for Mexicans
Sie wird für Mexikaner sein
It's gon' be for black people
Sie wird für Schwarze sein
It's gon' be for Armenians
Sie wird für Armenier sein
I don't give a fuck
Ist mir scheißegal
All you lost tribe muthafuckers
All ihr verdammten verlorenen Stämme
Started from the bottom, oh yeah
Von ganz unten angefangen, oh yeah
Never thought we'd make it, we done came up
Hätte nie gedacht, dass wir es schaffen, wir sind hochgekommen
Loyalty and honour, oh yeah
Loyalität und Ehre, oh yeah
Had to fight them demons on our way up
Mussten auf unserem Weg nach oben gegen diese Dämonen kämpfen
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
Mafia
Mafia
Give a fuck if you popular
Scheiß drauf, ob du beliebt bist
I see them plotting but we ain't sleeping this shit insomnia
Ich sehe sie Pläne schmieden, aber wir schlafen nicht, diese Scheiße ist Schlaflosigkeit
Shove a camera up in my face and I'm Tupacin' ya
Halt mir eine Kamera ins Gesicht und ich mach' dich fertig wie Tupac
Click clack, pop, poppin' ya
Klick klack, peng, knall' dich ab
My third ocular done seen it coming
Mein drittes Auge hat es kommen sehen
We can't be touched though the game isn't loyal
Wir können nicht berührt werden, obwohl das Spiel nicht loyal ist
You can't kill a legend dawg, you just make 'em immortal
Du kannst keine Legende töten, Kumpel, du machst sie nur unsterblich
I'll live forever if they happen to take me tomorrow
Ich werde ewig leben, falls sie mich morgen holen
Mama done raised me with morals
Mama hat mich mit Moral erzogen
A code of ethics
Einem Ehrenkodex
Who the most respected (me)
Wer ist am meisten respektiert (ich)
Type of money that'll life change
Die Art von Geld, die das Leben verändert
They made of drama
Sie sind aus Drama gemacht
We made of honour like bridesmaids
Wir bestehen aus Ehre, nicht wie Brautjungfern aus Drama
Married to the thrill of the game, ignite flames
Verheiratet mit dem Nervenkitzel des Spiels, entzünde Flammen
'Til death do us apart
Bis dass der Tod uns scheidet
I put my people in position, they don't owe a favour
Ich bringe meine Leute in Position, sie schulden keinen Gefallen
Bloody money like Noreaga we blowing paper
Blutgeld wie Noreaga, wir hauen Papier raus
Man they only haters
Mann, sie sind nur Hasser
Papi your movements are sloppy
Papi, deine Bewegungen sind schlampig
I'm your ayatollah
Ich bin dein Ayatollah
Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
You's a hired soldier
Du bist ein angeheuerter Soldat
Started from the bottom, oh yeah
Von ganz unten angefangen, oh yeah
Never thought we'd make it, we done came up
Hätte nie gedacht, dass wir es schaffen, wir sind hochgekommen
Loyalty and honour, oh yeah
Loyalität und Ehre, oh yeah
Had to fight them demons on our way up
Mussten auf unserem Weg nach oben gegen diese Dämonen kämpfen
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
Mafia
Mafia
Like Frank Sheeran
Wie Frank Sheeran
Cats want me dead but I ain't caring
Typen wollen mich tot sehen, aber es kümmert mich nicht
Pick the bottle up and spill half for the ones that left young
Nimm die Flasche und verschütte die Hälfte für die, die jung gegangen sind
All this cash in the duffel and I ain't 21
All dieses Bargeld in der Tasche und ich bin keine 21
Hated on, slept on, fuck it I'm still hungry
Gehasst, unterschätzt, scheiß drauf, ich bin immer noch hungrig
These rap cats funny they don't blow, blow money
Diese Rap-Typen sind komisch, sie hauen kein Geld raus
In the coup with a bulletproof vest on
Im Coupé mit einer kugelsicheren Weste
They can say what they want to say
Sie können sagen, was sie wollen
Homie my check long
Kumpel, mein Scheck ist lang
And this jealousy tastes like gelato on steroids
Und diese Eifersucht schmeckt wie Gelato auf Steroiden
I'm paranoid
Ich bin paranoid
Hot boy I'm pulling out big toys
Heißer Junge, ich hole große Spielzeuge raus
R-Mean I got what you need up north
R-Mean, ich hab, was du im Norden brauchst
I'll send a jet and have you back in LA at four
Ich schicke einen Jet und du bist um vier zurück in LA
Mob ties
Mafia-Verbindungen
Salute to the ones up top
Gruß an die da oben
One day I'll get that gong
Eines Tages bekomme ich diesen Schlag (werde ernannt)
'Til I'm made I won't stop
Bis ich ernannt bin, werde ich nicht aufhören
We get rich or get shot
Wir werden reich oder werden erschossen
Fell in love with the guap
Hab mich in die Kohle verliebt
We are what you're not
Wir sind, was du nicht bist
I pull 30 mill out the spot
Ich hole 30 Millionen aus dem Versteck
Mafia
Mafia
Started from the bottom, oh yeah
Von ganz unten angefangen, oh yeah
Never thought we'd make it, we done came up
Hätte nie gedacht, dass wir es schaffen, wir sind hochgekommen
Loyalty and honour, oh yeah
Loyalität und Ehre, oh yeah
Had to fight them demons on our way up
Mussten auf unserem Weg nach oben gegen diese Dämonen kämpfen
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
Mafia
Mafia
Quiet mill in the driveway
Stille Million in der Einfahrt
So these cowards look at me sideways
Deshalb schauen mich diese Feiglinge schief an
I don't give a fuck, these niggas sweet as agave
Ist mir scheißegal, diese Niggas sind süß wie Agave
Tear that body up and dump 'em right on the highway
Zerfetze diesen Körper und lade ihn direkt auf der Autobahn ab
Kiss the pinky ring or the shots lick
Küss den kleinen Fingerring oder die Schüsse treffen
This ain't heavy metal but a mosh pit
Das ist kein Heavy Metal, aber ein Moshpit
Look in the foreign, nigga it's ostrich
Schau in den ausländischen [Wagen], Nigga, das ist Straußenleder
Yeah I'm plant based but this is mob shit
Yeah, ich ernähre mich pflanzenbasiert, aber das ist Mafia-Scheiß
Boss of all bosses made my bones on the Southside
Boss aller Bosse, hab mir meine Sporen auf der Southside verdient
Only gangsters can come outside
Nur Gangster dürfen rauskommen
Throw the work in the trunk, nigga the route live
Wirf die Ware in den Kofferraum, Nigga, die Route ist heiß
Bring the cash and a hammer, nigga I'm 'bout mine
Bring das Bargeld und einen Hammer, Nigga, ich hol mir meins
Setting dealers up with the concierge
Organisiere Deals für die Dealer über den Concierge
I might kill the boss and the consigliere
Vielleicht töte ich den Boss und den Consigliere
Frank White shit, feeling in the air
Frank White-Scheiß, liegt in der Luft
King of New York in the slums
König von New York in den Slums
Ghost is on a tier
Ghost ist auf einem anderen Level
Started from the bottom, oh yeah
Von ganz unten angefangen, oh yeah
Never thought we'd make it, we done came up
Hätte nie gedacht, dass wir es schaffen, wir sind hochgekommen
Loyalty and honour, oh yeah
Loyalität und Ehre, oh yeah
Had to fight them demons on our way up
Mussten auf unserem Weg nach oben gegen diese Dämonen kämpfen
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
You don't know what I done been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Only few allowed in my circle and it ain't you
Nur wenige sind in meinem Kreis erlaubt und du gehörst nicht dazu
Mafia
Mafia





Writer(s): Gilbert Anthony Milam Jr., David Styles, Armin Faramarz Hariri


Attention! Feel free to leave feedback.