Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow My Roll (feat. Lili Halia)
Mach mal langsam (feat. Lili Halia)
Why
do
I
always
fall
for
superstition?
Warum
falle
ich
immer
auf
Aberglauben
herein?
I
always
let
my
mind
get
the
best
of
me
Ich
lasse
immer
meinen
Verstand
die
Oberhand
gewinnen
And
why
do
I
never
trust
my
intuition?
Und
warum
vertraue
ich
nie
meiner
Intuition?
Will
my
heart
ever
be
set
free?
Wird
mein
Herz
jemals
frei
sein?
'Cuz
we
fall
and
we
keep
getting
up
again
Denn
wir
fallen
und
stehen
immer
wieder
auf
Wondering
if
the
cycle
will
ever
end
Fragen
uns,
ob
der
Kreislauf
jemals
enden
wird
I
don't
know
what
to
do
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Feel
like
the
world's
closing
in
around
me
Fühle
mich,
als
ob
sich
die
Welt
um
mich
herum
schließt
Sinking
deeper
into
what
surrounds
me
Versinke
tiefer
in
dem,
was
mich
umgibt
Pretty
soon
I'm
gon'
hit
the
floor
Ziemlich
bald
werde
ich
am
Boden
aufschlagen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Why
am
I
able
to
forgive
the
ones
I
shouldn't
Warum
kann
ich
denen
vergeben,
denen
ich
nicht
vergeben
sollte
But
I'm
never
able
to
forgive
myself?
Aber
ich
kann
mir
selbst
nie
vergeben?
Why
do
I
always
think
the
worst
of
every
situation?
Warum
denke
ich
immer
das
Schlimmste
in
jeder
Situation?
Just
tryna
play
with
the
cards
I'm
dealt
Versuche
nur,
mit
den
Karten
zu
spielen,
die
mir
ausgeteilt
wurden
'Cuz
we
try
but
we
fail,
wanna
give
it
up
Denn
wir
versuchen
es,
aber
scheitern,
wollen
aufgeben
Movin'
way
too
fast
'fore
our
time
is
up
Bewegen
uns
viel
zu
schnell,
bevor
unsere
Zeit
abgelaufen
ist
Gotta
plant
my
feet
on
the
ground
Muss
meine
Füße
auf
den
Boden
stellen
Before
we
know
it
it
could
all
be
over
soon
Ehe
wir
uns
versehen,
könnte
alles
bald
vorbei
sein
Like
the
sun
when
it
sets
in
the
afternoon
Wie
die
Sonne,
wenn
sie
am
Nachmittag
untergeht
So
there's
no
time
to
mess
around
Also
gibt
es
keine
Zeit
herumzualbern
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Vielleicht
muss
ich
einfach
mal
langsamer
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocky Vandergriff
Attention! Feel free to leave feedback.