R.O.C. - Slow My Roll (feat. Lili Halia) - translation of the lyrics into German

Slow My Roll (feat. Lili Halia) - R.O.C.translation in German




Slow My Roll (feat. Lili Halia)
Mach mal langsam (feat. Lili Halia)
Why do I always fall for superstition?
Warum falle ich immer auf Aberglauben herein?
I always let my mind get the best of me
Ich lasse immer meinen Verstand die Oberhand gewinnen
And why do I never trust my intuition?
Und warum vertraue ich nie meiner Intuition?
Will my heart ever be set free?
Wird mein Herz jemals frei sein?
'Cuz we fall and we keep getting up again
Denn wir fallen und stehen immer wieder auf
Wondering if the cycle will ever end
Fragen uns, ob der Kreislauf jemals enden wird
I don't know what to do anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Feel like the world's closing in around me
Fühle mich, als ob sich die Welt um mich herum schließt
Sinking deeper into what surrounds me
Versinke tiefer in dem, was mich umgibt
Pretty soon I'm gon' hit the floor
Ziemlich bald werde ich am Boden aufschlagen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Why am I able to forgive the ones I shouldn't
Warum kann ich denen vergeben, denen ich nicht vergeben sollte
But I'm never able to forgive myself?
Aber ich kann mir selbst nie vergeben?
Why do I always think the worst of every situation?
Warum denke ich immer das Schlimmste in jeder Situation?
Just tryna play with the cards I'm dealt
Versuche nur, mit den Karten zu spielen, die mir ausgeteilt wurden
'Cuz we try but we fail, wanna give it up
Denn wir versuchen es, aber scheitern, wollen aufgeben
Movin' way too fast 'fore our time is up
Bewegen uns viel zu schnell, bevor unsere Zeit abgelaufen ist
Gotta plant my feet on the ground
Muss meine Füße auf den Boden stellen
Before we know it it could all be over soon
Ehe wir uns versehen, könnte alles bald vorbei sein
Like the sun when it sets in the afternoon
Wie die Sonne, wenn sie am Nachmittag untergeht
So there's no time to mess around
Also gibt es keine Zeit herumzualbern
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen
Maybe I just gotta slow my roll
Vielleicht muss ich einfach mal langsamer machen





Writer(s): Rocky Vandergriff


Attention! Feel free to leave feedback.