Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step Thru (feat. Mickey Factz)
Tritt Durch (feat. Mickey Factz)
Mama
told
me
I
could
take
it
here
Mama
sagte
mir,
ich
könnte
es
hier
schaffen
Stay
dedicated,
work
hard,
don't
ever
fake
it
dear
Bleib
engagiert,
arbeite
hart,
täusche
niemals
etwas
vor.
So
let
me
make
it
clear,
I'm
here
for
the
long
haul
Also
lass
mich
klarstellen,
ich
bin
hier
auf
lange
Sicht
Fiyah
pon
di
ganja,
I
get
busy
like
Sean
Paul
Feuer
aufs
Ganja,
ich
werde
beschäftigt
wie
Sean
Paul
As
I'm
steady
reachin'
for
the
top
of
the
totem
pole
Während
ich
stetig
nach
der
Spitze
des
Totempfahls
greife
I
play
the
right
cards,
always
know
when
to
fold
'em
though
Ich
spiele
die
richtigen
Karten,
weiß
aber
immer,
wann
ich
passen
muss
You
rappin'
hittas
gon'
have
to
get
a
vocation
Ihr
rappenden
Möchtegerns
werdet
euch
einen
Beruf
suchen
müssen
When
I
take
y'all
out
the
game
like
academic
probation
Wenn
ich
euch
alle
aus
dem
Spiel
nehme
wie
akademische
Bewährung
Better
give
me
dap,
in
the
cut
with
Mickey
Factz
Gebt
mir
besser
Dap,
im
Verborgenen
mit
Mickey
Factz
All
you
suckas
putty
in
our
hands
like
some
Sticky
Tack
Ihr
Lutscher
seid
alle
Knete
in
unseren
Händen
wie
Sticky
Tack
Pan
African,
spittin'
some
grand
pathogens
Panafrikanisch,
spucke
einige
große
Krankheitserreger
Choke
the
competition
out
until
they
can't
rap
again
Ersticke
die
Konkurrenz,
bis
sie
nicht
mehr
rappen
kann
Your
man's
saccharine,
I'm
here
with
the
gas
Dein
Typ
ist
zuckersüß,
ich
bin
hier
mit
dem
Gas
Anybody
comin'
sideways
disappear
in
a
flash
Jeder,
der
schief
kommt,
verschwindet
blitzschnell
Word
is
bond
little
homie,
it's
'nuff
respect
due
Ehrenwort,
kleiner
Homie,
genug
Respekt
ist
fällig
When
these
brothers
step
through
Wenn
diese
Brüder
durchtreten
It's
Mickey!
Hier
ist
Mickey!
Cognac
in
my
flask
while
I
write
a
verse
Cognac
in
meinem
Flachmann,
während
ich
einen
Vers
schreibe
You
can't
get
a
sample
homie,
gotta
buy
it
first
Du
kriegst
kein
Sample,
Homie,
musst
es
zuerst
kaufen
The
fire
burst,
it's
the
black
rap
Wyatt
Earp
Das
Feuer
bricht
aus,
es
ist
der
schwarze
Rap-Wyatt
Earp
I'm
the
truth,
I
don't
know
how
these
liars
work
Ich
bin
die
Wahrheit,
ich
weiß
nicht,
wie
diese
Lügner
funktionieren
My
lady
tell
me
everyday
that
my
time
comin'
Meine
Lady
sagt
mir
jeden
Tag,
dass
meine
Zeit
kommt
Be
wise
when
it
does
and
don't
sign
nothin'
Sei
weise,
wenn
es
soweit
ist,
und
unterschreibe
nichts
I'm
in
the
mirror
daily,
I'm
tryna
find
somethin'
Ich
stehe
täglich
vor
dem
Spiegel,
versuche
etwas
zu
finden
The
grind's
numbin',
but
I
work
like
I'm
job
huntin'
Der
Grind
ist
betäubend,
aber
ich
arbeite,
als
wäre
ich
auf
Jobsuche
I'm
not
defined
by
the
clothes
I
wear
Ich
werde
nicht
durch
die
Kleidung
definiert,
die
ich
trage
Or
the
shows
I
tear
down
when
I
roll
out
here
Oder
die
Shows,
die
ich
abreiße,
wenn
ich
hier
auftauche
No
doubt,
it's
'bout
the
legacy
I'm
leaving
behind
Kein
Zweifel,
es
geht
um
das
Erbe,
das
ich
hinterlasse
Rappin'
'bout
a
bunch
of
nothin',
just
keepin'
me
blind
Über
Nichtigkeiten
rappen
hält
mich
nur
blind
I
read
one
day
if
you
seek
you
will
find
Ich
las
einst:
Wenn
du
suchst,
wirst
du
finden
We
use
ten
percent
of
our
brain,
I
need
peace
in
my
mind
Wir
nutzen
zehn
Prozent
unseres
Gehirns,
ich
brauche
Frieden
in
meinem
Geist
And
a
piece
of
my
mind,
I'm
just
eager
to
shine
Und
Klarheit
im
Kopf,
ich
bin
nur
begierig
darauf
zu
glänzen
Step
through
with
the
sneakers
you
tied
Tritt
durch
mit
den
Sneakers,
die
du
geschnürt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocky Vandergriff
Attention! Feel free to leave feedback.