Lyrics and translation R.O.E - Lose Yourself
Look,
if
you
had
one
shot,
one
opportunity
Послушай,
если
бы
у
тебя
был
один
шанс,
одна
возможность
To
seize
everything
you
ever
wanted
Завладеть
всем,
чего
ты
когда-либо
хотел
Would
you
capture
it
or
just
let
it
slip?
Вы
бы
запечатлели
это
или
просто
упустили
из
виду?
His
palms
are
sweaty,
knees
weak,
arms
are
heavy
Его
ладони
вспотели,
колени
ослабли,
руки
отяжелели
There's
vomit
on
his
sweater
already,
mom's
spaghetti
На
его
свитере
уже
блевотина,
мамины
спагетти
He's
nervous,
but
on
the
surface
he
looks
calm
and
ready
Он
нервничает,
но
внешне
выглядит
спокойным
и
готовым
To
drop
bombs,
but
he
keeps
on
forgettin'
Сбрасывать
бомбы,
но
он
продолжает
забывать.
What
he
wrote
down,
the
whole
crowd
goes
so
loud
То,
что
он
записал,
вся
толпа
произносит
так
громко
He
opens
his
mouth,
but
the
words
won't
come
out
Он
открывает
рот,
но
слова
не
выходят
наружу
He's
chokin',
how,
everybody's
jokin'
now
Он
задыхается,
как
же,
теперь
все
шутят
The
clocks
run
out,
times
up,
over,
blaow!
Часы
на
исходе,
время
вышло,
закончилось,
бла-бла-бла!
Snap
back
to
reality,
oh
there
goes
gravity
Возвращайся
к
реальности,
о,
вот
и
гравитация
исчезла.
Oh,
there
goes
Rabbit,
he
choked
О,
а
вот
и
Кролик,
он
подавился
He's
so
mad,
but
he
won't
give
up
that
easy?
No
Он
такой
злой,
но
так
просто
не
сдастся?
Нет
He
won't
have
it,
he
knows
his
whole
back
city's
ropes
Он
этого
не
потерпит,
он
знает
все
закоулки
своего
города
It
don't
matter,
Это
не
имеет
значения,
He's
dope,
he
knows
that,
but
he's
broke
Он
крутой,
он
это
знает,
но
он
на
мели
He's
so
stacked
that
he
knows
Он
настолько
сложен,
что
знает
When
he
goes
back
to
his
mobile
home,
that's
when
it's
Когда
он
возвращается
в
свой
передвижной
дом,
вот
тогда-то
все
и
происходит
Back
to
the
lab
again
yo,
this
whole
rhapsody
Снова
возвращаемся
в
лабораторию,
йоу,
вся
эта
рапсодия
He
better
go
capture
this
moment
and
hope
it
don't
pass
him
Ему
лучше
пойти
запечатлеть
этот
момент
и
надеяться,
что
он
не
пройдет
мимо
него
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
этим,
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
это
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
вас
есть
только
один
выстрел,
не
упустите
свой
шанс
нанести
удар
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
этим,
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
это
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
вас
есть
только
один
выстрел,
не
упустите
свой
шанс
нанести
удар
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
you
better
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни,
вам
лучше
The
souls
escaping,
through
this
hole
that
it's
gaping
Души
убегают
через
эту
зияющую
дыру
This
world
is
mine
for
the
taking
Этот
мир
принадлежит
мне,
и
я
могу
его
забрать
Make
me
king,
as
we
move
toward
a,
new
world
order
Сделай
меня
королем,
пока
мы
движемся
к
новому
мировому
порядку
A
normal
life
is
boring,
but
super
stardom's
close
to
post-mortem
Обычная
жизнь
скучна,
но
суперзвезда
близка
к
посмертию
It
only
grows
harder,
only
grows
hotter
Это
становится
только
сильнее,
только
жарче
He
blows
us
all
over,
these
hoes
is
all
on
him
Он
надул
нас
всех,
эти
шлюхи
- все
на
нем
Coast
to
coast
shows,
he's
known
as
the
globetrotter
Шоу
от
побережья
к
побережью,
он
известен
как
путешественник
по
всему
миру
Lonely
roads,
God
only
knows
Пустынные
дороги,
одному
богу
известно
He's
grown
farther
from
home,
he's
no
father
Он
отдалился
от
дома,
он
больше
не
отец
He
goes
home
and
barely
knows
his
own
daughter
Он
возвращается
домой
и
едва
знает
свою
собственную
дочь
But
hold
your
nose
'cause
here
goes
the
cold
water
Но
зажми
нос,
потому
что
сейчас
польется
холодная
вода
His
hoes
don't
want
him
no
mo,
he's
cold
product
Его
шлюхам
он
больше
не
нужен,
он
холодный
товар.
They
moved
on
to
the
next
schmo
who
flows
Они
перешли
к
следующему
придурку,
который
течет
He
nose
dove
and
sold
nada
Он
сунул
нос
в
воду
и
продал
наде
So
the
soap
opera
is
told
and
unfolds
Итак,
мыльная
опера
рассказана
и
разворачивается
I
suppose
it's
old
partna,
but
the
beat
goes
on
Я
полагаю,
это
старая
песня,
но
ритм
продолжается
Da
da
dumb
da
dumb
da
da
Да-да
тупой,
да-да
тупой,
да-да
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
этим,
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
это
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
вас
есть
только
один
выстрел,
не
упустите
свой
шанс
нанести
удар
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
этим,
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
это
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
вас
есть
только
один
выстрел,
не
упустите
свой
шанс
нанести
удар
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
you
better
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни,
вам
лучше
No
more
games,
I'm
a
change
what
you
call
rage
Больше
никаких
игр,
я
меняю
то,
что
ты
называешь
яростью.
Tear
this
motherfuckin'
roof
off
like
two
dogs
caged
Снесите
эту
гребаную
крышу,
как
две
собаки
в
клетке.
I
was
playin'
in
the
beginnin',
the
mood
all
changed
Я
играл
в
самом
начале,
настроение
полностью
изменилось
I
been
chewed
up
and
spit
out
and
booed
off
stage
Меня
разжевали,
выплюнули
и
освистали
со
сцены
But
I
kept
rhymin'
and
stepwritin'
the
next
cipher
Но
я
продолжал
рифмовать
и
поэтапно
писать
следующий
шифр
Best
believe
somebody's
payin'
the
pied
piper
Лучше
поверь,
что
кто-то
платит
крысолову
All
the
pain
inside
amplified
by
the
fact
Вся
боль
внутри
усиливается
из-за
того,
что
That
I
can't
get
by
with
my
nine
to
five
Что
я
не
могу
работать
с
девяти
до
пяти
And
I
can't
provide
the
right
type
of
life
for
my
family
И
я
не
могу
обеспечить
правильный
образ
жизни
для
своей
семьи
'Cause
man,
these
God
damn
food
stamps
don't
buy
diapers
Потому
что,
чувак,
на
эти
чертовы
талоны
на
питание
не
купишь
подгузники
And
it's
no
movie,
there's
no
Mekhi
Phifer,
this
is
my
life
И
это
не
фильм,
здесь
нет
Мехи
Файфера,
это
моя
жизнь
And
these
times
are
so
hard
and
it's
getting
even
harder
И
сейчас
такие
тяжелые
времена,
и
становится
еще
тяжелее
Tryin'
to
feed
and
water
my
seed,
plus
Пытаюсь
накормить
и
напоить
свое
семя,
плюс
See
dishonor
caught
up
between
bein'
a
father
and
a
prima
donna
Видишь,
как
бесчестно
быть
отцом
и
примадонной
Baby
mama
drama
screamin'
on
and
Too
Драма
с
мамой
младенца
продолжается,
и
слишком
Much
for
me
to
want
to
Stay
in
one
spot,
Мне
очень
хочется
оставаться
на
одном
месте,
Another
day
of
monotony
Has
gotten
me
to
the
point,
I'm
like
a
snail
Еще
один
монотонный
день
довел
меня
до
того,
что
я
стал
похож
на
улитку.
I've
got
to
formulate
a
plot
fore
I
end
up
in
jail
or
shot
Я
должен
придумать
сюжет,
прежде
чем
окажусь
в
тюрьме
или
застрелен
Success
is
my
only
motherfuckin'
option,
failures
not
Успех
- мой
единственный
гребаный
вариант,
неудачи
- нет.
Mom,
I
love
you,
but
this
trail
has
got
to
go
Мама,
я
люблю
тебя,
но
этот
путь
должен
пройти
I
cannot
grow
old
in
Salem's
lot
Я
не
могу
состариться
в
Салемз-лоте
So
here
I
go
is
my
shot.
Итак,
вот
мой
шанс.
Feet
fail
me
not
'cause
maybe
the
only
opportunity
that
I
got
Ноги
меня
не
подводят,
потому
что,
возможно,
это
единственная
возможность,
которая
у
меня
есть.
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
этим,
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
это
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
вас
есть
только
один
выстрел,
не
упустите
свой
шанс
нанести
удар
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни
You
better
lose
yourself
in
the
music,
the
moment
Тебе
лучше
раствориться
в
музыке,
в
этом
моменте
You
own
it,
you
better
never
let
it
go
Ты
владеешь
этим,
тебе
лучше
никогда
не
отпускать
это
You
only
get
one
shot,
do
not
miss
your
chance
to
blow
У
вас
есть
только
один
выстрел,
не
упустите
свой
шанс
нанести
удар
This
opportunity
comes
once
in
a
lifetime
you
better
Такая
возможность
выпадает
раз
в
жизни,
вам
лучше
You
can
do
anything
you
set
your
mind
to,
man
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roosevelt Jr Sledge
Attention! Feel free to leave feedback.