Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aim For The Stars
Ziele auf die Sterne
These
niggas
pulling
dummy
moves,
then
let
it
inflate
their
ego
Diese
Typen
machen
dumme
Züge
und
lassen
es
ihr
Ego
aufblasen
You
ain't
gotta
cross
the
line,
treat
life
like
it's
a
free
throw
Du
musst
keine
Grenze
überschreiten,
behandle
das
Leben
wie
einen
Freiwurf
I
seen
it
before
it
got
to
me,
in
life
I
got
a
peephole
Ich
habe
es
gesehen,
bevor
es
mich
erreichte,
im
Leben
habe
ich
ein
Guckloch
I
can
lead
you
to
the
light,
but
I
can't
help
you
see
though
Ich
kann
dich
zum
Licht
führen,
aber
ich
kann
dir
nicht
helfen,
zu
sehen
You
said
you
was
real,
DNA
read
untraceable
Du
sagtest,
du
wärst
echt,
DNA-Lesung
nicht
nachweisbar
They
say
the
scars
make
you
tougher,
pain
make
you
unphasable
Sie
sagen,
die
Narben
machen
dich
stärker,
Schmerz
macht
dich
unempfindlich
To
get
where
you
goin,
resentment
you
gotta
let
it
go
Um
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
hinwillst,
musst
du
Groll
loslassen
Potential
like
a
fountain,
I
touched
the
see
and
I
made
it
grow
Potenzial
wie
ein
Brunnen,
ich
berührte
das
Meer
und
ließ
es
wachsen
When
you
the
son
of
a
dope
fiend,
nigga
you
learn
to
cope
Wenn
du
der
Sohn
eines
Drogenabhängigen
bist,
lernst
du
damit
umzugehen
Success
is
like
a
cloak;
I
swear
to
God
and
Ima
let
it
show
Erfolg
ist
wie
ein
Mantel;
ich
schwöre
bei
Gott,
und
ich
werde
es
zeigen
I
get
on
these
beats
and
start
preaching
because
I
give
them
hope
Ich
komme
auf
diese
Beats
und
fange
an
zu
predigen,
weil
ich
ihnen
Hoffnung
gebe
You
either
the
controller
or
you
the
one
that's
being
controlled
Entweder
bist
du
der
Kontrolleur
oder
derjenige,
der
kontrolliert
wird
I
realize
that
we
traumatize
(Traumatize,
traumatize)
Ich
erkenne,
dass
wir
traumatisiert
sind
(traumatisiert,
traumatisiert)
But
if
you
dry
your
eyes
(Dry
your
eyes,
dry
your
eyes)
Aber
wenn
du
deine
Augen
trocknest
(trockne
deine
Augen,
trockne
deine
Augen)
Then
you
can
see
the
prize
Dann
kannst
du
den
Preis
sehen
The
prize,
the
prize
Den
Preis,
den
Preis
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
I
get
(For
the
stars,
for
the
stars)
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
ich
komme
(auf
die
Sterne,
auf
die
Sterne)
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
you
get
(For
the
stars,
shoot
for
the
stars)
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
du
kommst
(auf
die
Sterne,
schieß
auf
die
Sterne)
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
I
get
(For
the
stars,
for
the
stars)
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
ich
komme
(auf
die
Sterne,
auf
die
Sterne)
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
you
get
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
du
kommst
We
gone
shoot
for
the
stars
Wir
werden
nach
den
Sternen
greifen
They
trying
to
find
my
light
source,
stop
my
illumination
Sie
versuchen,
meine
Lichtquelle
zu
finden,
meine
Beleuchtung
zu
stoppen
Reading
signs
in
the
wind,
messages
from
our
creator
Zeichen
im
Wind
lesen,
Botschaften
von
unserem
Schöpfer
You
gotta
save
yourself,
ain't
got
time
to
wait
later
Du
musst
dich
selbst
retten,
hast
keine
Zeit,
später
zu
warten
If
you
don't
use
your
gift,
how
you
think
that
you
gone
make
it
Wenn
du
deine
Gabe
nicht
nutzt,
wie
denkst
du,
dass
du
es
schaffen
wirst
We
all
got
scars,
some
choose
to
keep
em
hidden
Wir
alle
haben
Narben,
manche
entscheiden
sich,
sie
zu
verbergen
Copying
other
niggas,
how
you
gone
fulfill
your
mission
Andere
Typen
kopieren,
wie
willst
du
deine
Mission
erfüllen
Never
fail
to
act
cause
success
is
already
written
Versäume
es
nie
zu
handeln,
denn
der
Erfolg
ist
bereits
geschrieben
Slave
ship
or
ownership,
which
boat
you
trying
to
get
in.
Sklavenschiff
oder
Eigentum,
in
welches
Boot
willst
du
einsteigen?
I
realize
that
we
traumatize
(Traumatized,
traumatized)
Ich
erkenne,
dass
wir
traumatisiert
sind
(traumatisiert,
traumatisiert)
But
if
you
dry
your
eyes
(Dry
your
eyes,
dry
your
eyes)
Aber
wenn
du
deine
Augen
trocknest
(trockne
deine
Augen,
trockne
deine
Augen)
You
can
see
the
prize
Du
kannst
den
Preis
sehen
The
prize,
the
prize
Den
Preis,
den
Preis
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
I
get
(For
the
stars,
for
the
stars)
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
ich
komme
(auf
die
Sterne,
auf
die
Sterne)
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
you
get
(Shoot
for
the
stars)
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
du
kommst
(schieß
auf
die
Sterne)
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
I
get
(I
aim
for
the
stars)
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
ich
komme
(ich
ziele
auf
die
Sterne)
Aim
for
the
stars
and
see
how
close
you
get
Ziele
auf
die
Sterne
und
sieh,
wie
nah
du
kommst
We
gone
shoot
for
the
stars
Wir
werden
nach
den
Sternen
greifen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Prince
Attention! Feel free to leave feedback.