Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
souls,
they
know
Seelen
retten,
sie
wissen
I'm
on
my
own
but
I
don't
care
who's
looking
(R
To
The
Scar)
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
aber
es
ist
mir
egal,
wer
zusieht
(R
To
The
Scar)
But,
but,
but
I
don't
care
who's
looking
Aber,
aber,
aber
es
ist
mir
egal,
wer
zusieht
Out
here
tryna'
save
souls
Hier
draußen
versuche
ich
Seelen
zu
retten
Yeah
we're
tryna'
see
revival
Ja,
wir
versuchen
eine
Erweckung
zu
sehen
But
we
can't
do
that
without
the
power
of
God
yeah
he's
so
vital
Aber
das
können
wir
nicht
ohne
die
Kraft
Gottes,
ja,
er
ist
so
lebenswichtig
Up
and
down
for
the
souls
and
it's
right
that
we
chose
'cause
the
wave
is
tidal
Auf
und
ab
für
die
Seelen
und
es
ist
richtig,
dass
wir
uns
entschieden
haben,
denn
die
Welle
ist
gezeitenartig
They
say
he
can't,
who
lied
though?
Sie
sagen,
er
kann
nicht,
wer
hat
gelogen?
I
beg
you
check
his
title
Ich
bitte
dich,
seinen
Titel
zu
überprüfen
Out
here
tryna'
save
souls
Hier
draußen
versuche
ich
Seelen
zu
retten
Yeah
we're
tryna'
see
revival
(Mans
garn')
Ja,
wir
versuchen
eine
Erweckung
zu
sehen
(Mans
garn')
But
we
can't
do
that
without
the
power
of
God
yeah
he's
so
vital
(Trust,
trust)
Aber
das
können
wir
nicht
ohne
die
Kraft
Gottes,
ja,
er
ist
so
lebenswichtig
(Vertrau,
vertrau)
Up
and
down
for
the
souls
and
it's
right
that
we
chose
'cause
the
wave
is
tidal
(Su,
su)
Auf
und
ab
für
die
Seelen
und
es
ist
richtig,
dass
wir
uns
entschieden
haben,
denn
die
Welle
ist
gezeitenartig
(Su,
su)
They
say
he
can't,
who
lied
though?
(Wah,
Wah)
Sie
sagen,
er
kann
nicht,
wer
hat
gelogen?
(Wah,
Wah)
I
beg
you
check
his
title
(Scar,
Scar)
Ich
bitte
dich,
seinen
Titel
zu
überprüfen
(Scar,
Scar)
All
day
man
I
been
jugging
Den
ganzen
Tag,
Mann,
ich
war
am
Schuften
Save
souls,
they
know,
I'm
on
my
own
but
I
don't
care
who's
looking
Seelen
retten,
sie
wissen,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
aber
es
ist
mir
egal,
wer
zusieht
Long
coat,
trench
coat
all
blacked
out
though
Langer
Mantel,
Trenchcoat,
alles
in
Schwarz
So
you
know
that
I
came
to
do
cooking
Damit
du
weißt,
dass
ich
zum
Kochen
gekommen
bin
All
for
Christ
why
do
it
Alles
für
Christus,
warum
es
tun
Back
the
tools
and
get
Nimm
die
Werkzeuge
und
fang
an
Back
the
tools
and
get
sowing
(Ching,
ching)
Nimm
die
Werkzeuge
und
fang
an
zu
säen
(Ching,
ching)
Duck
a
man
down
on
the
mains
(On
the
mains)
Einen
Mann
auf
der
Straße
ansprechen
(Auf
der
Straße)
Tell
him
bout'
Christ
and
how
he
saves
lives
and
how
from
him
he
can
gain
Erzähl
ihm
von
Christus
und
wie
er
Leben
rettet
und
wie
er
von
ihm
gewinnen
kann
Never
half
hearted
put
my
full
heart
in
for
Christ
yeah
we
can
save
Nie
halbherzig,
mein
volles
Herz
für
Christus
eingesetzt,
ja,
wir
können
retten
So
I
can
never
complain
Also
kann
ich
mich
nie
beschweren
It's
so
easy
to
fall
astray
Es
ist
so
einfach,
vom
Weg
abzukommen
So
I
pray
the
Lord
keep
me
straight
Also
bete
ich,
dass
der
Herr
mich
auf
dem
rechten
Weg
hält
Wait
bro,
hold
up
a
second
Warte,
Bruder,
warte
mal
kurz
They
know
that
its
Christ
that
I'm
reppin'
Sie
wissen,
dass
ich
Christus
repräsentiere
An
hour
with
me
and
I'll
teach
you
a
lesson
Eine
Stunde
mit
mir
und
ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
have
to
have
life
is
a
blessing
Du
musst
nur
wissen,
dass
das
Leben
ein
Segen
ist
Wait
bro,
hold
up
a
second
Warte,
Bruder,
warte
mal
kurz
They
know
that
its
Christ
that
I'm
reppin'
Sie
wissen,
dass
ich
Christus
repräsentiere
An
hour
with
me
and
I'll
teach
you
a
lesson
Eine
Stunde
mit
mir
und
ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
have
to
have
life
is
a
blessing
Du
musst
nur
wissen,
dass
das
Leben
ein
Segen
ist
Out
here
tryna'
save
souls
Hier
draußen
versuche
ich
Seelen
zu
retten
Yeah
we're
tryna'
see
revival
(Mans
garn')
Ja,
wir
versuchen
eine
Erweckung
zu
sehen
(Mans
garn')
But
we
can't
do
that
without
the
power
of
God
yeah
he's
so
vital
(Trust,
trust)
Aber
das
können
wir
nicht
ohne
die
Kraft
Gottes,
ja,
er
ist
so
lebenswichtig
(Vertrau,
vertrau)
Up
and
down
for
the
souls
and
it's
right
that
we
chose
'cause
the
wave
is
tidal
(Su,
Su)
Auf
und
ab
für
die
Seelen
und
es
ist
richtig,
dass
wir
uns
entschieden
haben,
denn
die
Welle
ist
gezeitenartig
(Su,
Su)
They
say
he
can't,
who
lied
though?
Sie
sagen,
er
kann
nicht,
wer
hat
gelogen?
I
beg
you
check
his
title
(Scar,
Scar)
Ich
bitte
dich,
seinen
Titel
zu
überprüfen
(Scar,
Scar)
Out
here
tryna'
save
Hier
draußen
versuche
ich
zu
retten
Yeah
we're
tryna'
see
revival
Ja,
wir
versuchen
eine
Erweckung
zu
sehen
But
we
can't
Aber
wir
können
nicht
God
yeah
he's
so
vital
Gott,
ja,
er
ist
so
lebenswichtig
Up
and
down
for
the
souls
Auf
und
ab
für
die
Seelen
'Cause
the
wave
is
Tidal
(Su,
Su)
Denn
die
Welle
ist
gezeitenartig
(Su,
Su)
They
say
he
can't,
who
lied
though?(Wa,
Wa)
Sie
sagen,
er
kann
nicht,
wer
hat
gelogen?
(Wa,
Wa)
I
beg
you
check
his
title
Ich
bitte
dich,
seinen
Titel
zu
überprüfen
Armour
of
God
I'm
not
joking
Die
Rüstung
Gottes,
ich
mache
keine
Witze
Please
don't
make
me
unveil
holding
Bitte
zwing
mich
nicht,
das
Geheimnis
zu
enthüllen
Ephiasian
6:10
Epheser
6:10
We
got
strength
to
go
focus
Wir
haben
die
Kraft,
uns
zu
konzentrieren
Focus
on
the
things
that
are
above
(Above)
Konzentriere
dich
auf
die
Dinge,
die
oben
sind
(Oben)
Purified
like
a
Dove
Gereinigt
wie
eine
Taube
Learn
to
like
what
I
disgust
Lerne
zu
mögen,
was
ich
verabscheue
So
I
can
make
it
through
when
I'm
bruk
(Trust)
Damit
ich
es
schaffe,
wenn
ich
pleite
bin
(Vertrau)
'Cause
then
my
eyes
will
be
open
(Shine)
Denn
dann
werden
meine
Augen
geöffnet
sein
(Scheinen)
No,
we
don't
deal
with
no
potions
Nein,
wir
haben
nichts
mit
Zaubertränken
zu
tun
We,
trust
in
him
we're
outspoken
(True)
Wir
vertrauen
auf
ihn,
wir
sind
offen
(Wahr)
Y.O.L.O
what
they
tell
you
(Why)
Y.O.L.O.
was
sie
dir
erzählen
(Warum)
All
lies
that's
a
bold
move
(True)
Alles
Lügen,
das
ist
ein
mutiger
Zug
(Wahr)
Live
right
and
don't
go
do
(Nah)
Lebe
richtig
und
tu
nicht
(Nein)
What
they
say
that's
a
trap
dude
(Trap,
trap,
trap)
Was
sie
sagen,
das
ist
eine
Falle,
mein
Freund
(Falle,
Falle,
Falle)
What
they
tryna'
say
about
that?
(That,
that,
that)
Was
wollen
sie
dazu
sagen?
(Das,
das,
das)
There's
no
fear
in
me
Es
gibt
keine
Angst
in
mir
'Cause
I
know
that
he's
got
my
back
(Back,
back,
back)
Denn
ich
weiß,
dass
er
mir
den
Rücken
freihält
(Rücken,
Rücken,
Rücken)
Yeah
he's
protecting
me
Ja,
er
beschützt
mich
What
they
tryna'
say
about
that?
(That,
that)
Was
wollen
sie
dazu
sagen?
(Das,
das)
There's
no
fear
in
me
(Woo)
Es
gibt
keine
Angst
in
mir
(Woo)
'Cause
I
know
that
he's
got
my
back
(Back,
back,
back)
Denn
ich
weiß,
dass
er
mir
den
Rücken
freihält
(Rücken,
Rücken,
Rücken)
Yeah
he's
the
one
for
me
Ja,
er
ist
der
Richtige
für
mich
Wait
bro,
hold
up
a
second
Warte,
Bruder,
warte
mal
kurz
They
know
that
it's
Christ
that
I'm
reppin'
Sie
wissen,
dass
ich
Christus
repräsentiere
An
hour
with
me
and
I'll
teach
you
a
lesson
Eine
Stunde
mit
mir
und
ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
have
to
have
life
is
a
blessing
Du
musst
nur
wissen,
dass
das
Leben
ein
Segen
ist
Wait
bro,
hold
up
a
second
Warte,
Bruder,
warte
mal
kurz
They
know
that
it's
Christ
that
I'm
reppin'
Sie
wissen,
dass
ich
Christus
repräsentiere
An
hour
with
me
and
I'll
teach
you
a
lesson
Eine
Stunde
mit
mir
und
ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Just
have
to
have
life
is
a
blessing
Du
musst
nur
wissen,
dass
das
Leben
ein
Segen
ist
Out
here
tryna'
save
souls
Hier
draußen
versuche
ich
Seelen
zu
retten
Yeah
we're
tryna'
see
revival
(Mans
garn')
Ja,
wir
versuchen
eine
Erweckung
zu
sehen
(Mans
garn')
But
we
can't
do
that
without
the
power
of
God
yeah
he's
so
vital
(Trust,
trust)
Aber
das
können
wir
nicht
ohne
die
Kraft
Gottes,
ja,
er
ist
so
lebenswichtig
(Vertrau,
vertrau)
Up
and
down
for
the
souls
and
it's
right
that
we
chose
'cause
the
wave
is
tidal
(Su,
su)
Auf
und
ab
für
die
Seelen
und
es
ist
richtig,
dass
wir
uns
entschieden
haben,
denn
die
Welle
ist
gezeitenartig
(Su,
su)
They
say
he
can't,
who
lied
though?
Sie
sagen,
er
kann
nicht,
wer
hat
gelogen?
I
beg
you
check
his
title
(Scar,
Scar)
Ich
bitte
dich,
seinen
Titel
zu
überprüfen
(Scar,
Scar)
Out
here
tryna'
save
Hier
draußen
versuche
ich
zu
retten
Yeah
we're
tryna'
see
revival
Ja,
wir
versuchen
eine
Erweckung
zu
sehen
But
we
can't
Aber
wir
können
nicht
God
yeah
he's
so
vital
Gott,
ja,
er
ist
so
lebenswichtig
Up
and
down
for
the
souls
Auf
und
ab
für
die
Seelen
'Cause
the
wave
is
Tidal
Denn
die
Welle
ist
gezeitenartig
They
say
he
can't,
who
lied
though?
Sie
sagen,
er
kann
nicht,
wer
hat
gelogen?
I
beg
you
check
his
title
Ich
bitte
dich,
seinen
Titel
zu
überprüfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reuben Scarlett
Album
Diverse
date of release
23-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.