R-ik - Pourquoi tu me laisses - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation R-ik - Pourquoi tu me laisses




Pourquoi tu me laisses
Why you let me be
Je te sens si prés
I feel you so close
Trop loin de moi tu es
Too far from me you are
Je te sens si prés mais si loin à la fois
I feel you so close but so far at the same time
Ton odeur elle est
Your scent, it is
À mille lieux de mes pas
A thousand miles away
Pourquoi?
Why?
Quand tu t'éloignes je reste encore j'y crois (crois, crois...)
When you move away I still believe (believe, believe)
Je ne te reconnais pas
I don't recognize you
Il y a en toi
There's something in you
Quelque chose qui me fait douter
That makes me doubt
Que tu m'aimes je le conçois
That you love me, I understand
Mais tu veux que l'on soit
But you want us to be
Ce qu'on a jamais été
What we've never been
On a passé les années
We have spent these years
Le pire j'ai évité, pour ne garder que le meilleur
The worst I avoided, to keep only the best
Je n'ai gagné que ton silence
I only gained your silence
Aujourd'hui je te lance
Today I challenge you
Le pari de tout réparer
The bet of fixing everything
Bae nous y voila
Baby, here we are
Veux tu ou pas
Do you want to or not
Sauver ce qui nous reste
Save what's left there
Tiens tu à moi à mourir pour ça
Do you care about me enough to die for it
C'est le choix que tu me laisses
That's the choice you give me
Je te sens si prés mais si loin à la fois
I feel you so close but so far at the same time
Trop loin de moi tu es
Too far from me you are
À mille lieux de mes pas
A thousand miles away
Je te sens si prés mais si loin à la fois
I feel you so close but so far at the same time
Ton odeur elle est (ton odeur elle est)
Your scent, it is (your scent, it is)
À mille lieux de mes pas mille lieux de mes pas)
A thousand miles away (a thousand miles away)
Pourquoi?
Why?
Quand tu t'éloignes je reste encore j'y crois (crois, crois)
When you move away I still believe (believe, believe)
Malgré nos échecs je reste
Despite our failures, I stay
Je ressens cette ivresse car je nous doit au moins ça
I feel this drunkenness because I owe it to our relationship
Barré oui je reste sans nulle de tes promesses
Barred, yes, I stay without any of your promises
On en est la
That's where we are
Bae nous y voilà
Baby, here we are
Veux tu ou pas
Do you want to or not
Sauver ce qui nous reste
Save what's left there
Tiens tu à moi à mourir pour ça
Do you care about me enough to die for it
C'est le choix que tu me laisses
That's the choice you give me
Je te sens si prés mais si loin à la fois
I feel you so close but so far at the same time
Trop loin de moi tu es (trop loin de moi tu es)
Too far from me you are (too far from me you are)
À mille lieux de mes pas
A thousand miles away
Je te sens si prés mais si loin à la fois
I feel you so close but so far at the same time
Ton odeur elle est
Your scent, it is
À mille lieux de mes pas
A thousand miles away
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
Pourquoi tu me laisses pas
Why don't you leave me
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
Je te sens si prés
I feel you so close
Mais si loin à la fois
But so far away
Retiens moi avant le départ
Hold me back before I leave
Le départ, le départ
The departure, the departure
Je te sens si prés)
I feel you so close)
Si loin à la fois
So far away
(Je te sens si prés)
(I feel you so close)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Je te sens si prés)
(I feel you so close)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses)
(Why do you leave me)
(Pourquoi tu me laisses).
(Why do you leave me).





Writer(s): Alann Ulises


Attention! Feel free to leave feedback.