Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Days
Regnerische Tage
Huh
(Paedae)
Huh
(Paedae)
I
and
on
and
on
and
on
and
on
being
through
the
raining
day(Mugeez)
Ich
habe
immer
und
immer
wieder
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
(Mugeez)
Eeeeiiii
ah.
Eeeeiiii
ah.
Eeeerrrhhe...
Eeeerrrhhe...
Raak...(Paedae)
Raak...(Paedae)
Yes
You
Know
...
Ja,
du
weißt
...
Intro
(Mugeez)
Intro
(Mugeez)
Eeii,
Adey
good
on
my
name
say
this
life
won't
be
the
same
Eei,
ich
schwöre
bei
meinem
Namen,
dieses
Leben
wird
nicht
dasselbe
sein
Things
go
multiply
Die
Dinge
werden
sich
vervielfachen
When
I
dey
look
at
this
day
na
Jah
Jah
bless
the
way
Wenn
ich
auf
diesen
Tag
schaue,
hat
Jah
Jah
den
Weg
gesegnet
So
I'm
feeling
'lright
Also
fühle
ich
mich
gut
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
we
used
to
talk
about
Als
wir
darüber
sprachen
When
it's
sweet
mama
no
go
cry
no
more
Wenn
es
süß
ist,
wird
Mama
nicht
mehr
weinen
So
I
remember
things
we
used
to
talk
about
Also
erinnere
ich
mich
an
Dinge,
über
die
wir
sprachen
When
we
reach
Papa
no
go
cry
Wenn
wir
ankommen
(es
schaffen),
wird
Papa
nicht
weinen
Only
the
hustler
wey
dey
cry
eeei
Nur
der
Hustler,
der
weint,
eeei
Thru'
the
trouble
on
the
mind
eeei
Durch
die
Sorgen
im
Kopf,
eeei
The
hustler
wey
dey
cry
eeeiii
Der
Hustler,
der
weint,
eeeiii
We
no
go
leave
no
one
behind
Eeeeiiii
Wir
werden
niemanden
zurücklassen,
Eeeeiiii
We've
been
chilled
the
raining
days
Wir
haben
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
Sunshine
to
see
a
brighter
day
Sonnenschein,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
We've
been
chilled
the
raining
days
Wir
haben
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
Sunshine
to
see
a
brighter
way
Sonnenschein,
um
einen
helleren
Weg
zu
sehen
As
I
wake
on
my
knees
here
I
go
Wenn
ich
aufwache,
auf
meinen
Knien,
lege
ich
los
God
bless
me
make
It
snow
Gott
segne
mich,
lass
es
schneien
(Geld
regnen)
I'm
on
a
paper
chase
but
another
level
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Geld,
aber
auf
einem
anderen
Level
I
put
it
on
my
own
point
and
the
trees
that
I
blow
Ich
schwöre
es
bei
meiner
eigenen
Überzeugung
und
dem
Gras,
das
ich
rauche
Yesterday
was
hard
but
I
let
It
go
Gestern
war
hart,
aber
ich
lasse
es
los
Snakes
under
grass
here
let
'em
show
Schlangen
im
Gras
hier,
lasst
sie
sich
zeigen
I'm
trying
to
let
this
rappers
know
that
there's
Ich
versuche,
diesen
Rappern
klarzumachen,
dass
es
More
to
life
than
just
goo
shi*
in
on
a
daily
row
mehr
im
Leben
gibt,
als
nur
täglich
Scheiße
zu
labern
Never
hate
be
hated
Hasse
niemals,
sei
gehasst
Cuz
your
enemies
'll
do
you
something
thats
raided
Denn
deine
Feinde
werden
dir
etwas
Antun,
das
schädlich/verräterisch
ist
Refuse
to
be
broke,
the
click
on
money
makers
Weigere
dich,
pleite
zu
sein,
die
Clique
der
Geldmacher
We
make
may
say
yes,
Say
yes
we
de
graders
Wir
bringen
sie
dazu,
Ja
zu
sagen,
Sag
ja,
wir
sind
die
Grader
(die
Besten/Macher)
Imitators
imitate
us
but
that's
fine
Nachahmer
ahmen
uns
nach,
aber
das
ist
in
Ordnung
I'll
stay
above
all
like
sailors
Ich
bleibe
über
allem
wie
Seeleute
Sailing
through
what
traders
be
trading
too
Segeln
durch
das,
womit
auch
Händler
handeln
From
back
in
the
days
Von
damals
Paedae
fool
we
rep
hood
that
amazing
crew
Paedae,
Mann,
wir
repräsentieren
die
Hood,
diese
erstaunliche
Crew
Starting
from
the
button
now
we
here...
Crazy.
Angefangen
ganz
unten,
jetzt
sind
wir
hier...
Verrückt.
Get
a
kiss
not
a
kings
or
the
cedi
Bekomme
einen
Kuss,
nicht
Könige
oder
den
Cedi
Regardless
or
the
bad
man
Ungeachtet
des
bösen
Mannes
The
soon
boy
the
susupon
Der
Soon
Boy,
der
Susupon
Realers
gee
rlg
paid
half
a
milli
Echte
Kerle
wissen,
RLG
zahlte
eine
halbe
Million
We've
been
chilled
the
raining
days
Wir
haben
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
Sunshine
to
see
a
brighter
day
Sonnenschein,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
We've
been
chilled
the
raining
days
Wir
haben
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
Sunshine
to
see
a
brighter
way
Sonnenschein,
um
einen
helleren
Weg
zu
sehen
Outro
Mugeez
Outro
Mugeez
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
we
used
to
talk
about
Als
wir
darüber
sprachen
When
it's
sweet
mama
no
go
cry
no
more
Wenn
es
süß
ist,
wird
Mama
nicht
mehr
weinen
So
I
remember
things
we
used
to
talk
about
Also
erinnere
ich
mich
an
Dinge,
über
die
wir
sprachen
When
we
reach
Papa
no
go
cry
Wenn
wir
ankommen
(es
schaffen),
wird
Papa
nicht
weinen
Only
the
hustler
wey
dey
cry
eei
Nur
der
Hustler,
der
weint,
eei
Thru'
the
trouble
on
the
mind
eei
Durch
die
Sorgen
im
Kopf,
eei
The
hustler
wey
dey
cry
eeeiii
Der
Hustler,
der
weint,
eeeiii
We
no
go
leave
no
one
behind
Eeeeiiii
Wir
werden
niemanden
zurücklassen,
Eeeeiiii
We've
been
chilled
the
raining
days
Wir
haben
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
Sunshine
to
see
a
brighter
day
Sonnenschein,
um
einen
helleren
Tag
zu
sehen
We've
been
chilled
the
raining
days
Wir
haben
die
regnerischen
Tage
durchgestanden
Sunshine
to
see
a
brighter
way
Sonnenschein,
um
einen
helleren
Weg
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.