Lyrics and translation R3HAB feat. Astrid S, CORSAK & HRVY - Am I The Only One (with Astrid S & HRVY) - CORSAK Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I The Only One (with Astrid S & HRVY) - CORSAK Remix
Am I The Only One (с участием Astrid S & HRVY) - CORSAK Remix - Я Лишь Один (с участием Astrid S & HRVY) - CORSAK Remix
Don't
know
how
it
happened
Не
знаю,
как
так
вышло,
Don't
know
how
we
ended
here
Не
знаю,
как
мы
здесь
оказались.
I
thought
for
a
second
На
секунду
мне
показалось,
That
you
and
me
were
in
the
clear
Что
между
нами
всё
ясно.
You
say
that
you
mean
it,
but
why
can't
I
feel
it?
Ты
говоришь,
что
это
всерьёз,
но
почему
я
этого
не
чувствую?
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
твоим
пристанищем,
I'm
tired
of
the
waiting
Я
устал
от
ожидания
And
I
really
need
to
know
И
мне
правда
нужно
знать.
So
tell
me,
am
I
the
only
one
Так
скажи
мне,
я
лишь
один
Laying
sleepless
until
the
dawn?
Лежу
без
сна
до
рассвета?
Whenever
you
are
gone
Когда
тебя
нет
рядом,
I'm
thinking,
am
I
the
only
one?
Я
думаю,
я
лишь
один?
'Cause
baby,
everything
you
don't
say
Ведь,
милая,
всё,
что
ты
не
говоришь,
Is
killing
a
part
of
me
(killing
a
part
of
me)
Убивает
часть
меня
(убивает
часть
меня).
When
everything's
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
сделано,
Tell
me,
am
I
the
only
one?
(am
I
the
only
one?)
Скажи
мне,
я
лишь
один?
(я
лишь
один?)
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Скажи
мне,
я
лишь
один?
I'm
stuck
in
the
middle
(yeah)
Я
застрял
посередине
(да)
Avoiding
a
wrecking
ball
Избегая
разрушительного
удара.
I
search
for
the
answer
Я
ищу
ответ,
I
don't
really
want
to
know
Но
на
самом
деле
знать
не
хочу.
When
we're
body
to
body,
I
think
of
that
body
Когда
мы
телами
вместе,
я
думаю
о
том
теле,
That
somewhere
that
you'd
rather
be
С
которым
ты
предпочла
бы
быть.
I'm
tired
of
thinking
(yeah)
Я
устал
думать
(да),
Won't
you
be
clear
with
me?
Почему
ты
не
можешь
быть
честной
со
мной?
So
tell
me,
am
I
the
only
one
Так
скажи
мне,
я
лишь
один
Laying
sleepless
until
the
dawn?
Лежу
без
сна
до
рассвета?
Whenever
you
are
gone
Когда
тебя
нет
рядом,
I'm
thinking,
am
I
the
only
one?
Я
думаю,
я
лишь
один?
'Cause
baby,
everything
you
don't
say
Ведь,
милая,
всё,
что
ты
не
говоришь,
Is
killing
a
part
of
me
(killing
a
part
of
me)
Убивает
часть
меня
(убивает
часть
меня).
When
everything's
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
сделано,
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Скажи
мне,
я
лишь
один?
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
твоим
пристанищем,
So
tell
me...
Так
скажи
мне...
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
твоим
пристанищем,
I
used
to
be
where
you
would
go
Раньше
я
был
твоим
пристанищем,
Tell
me,
am
I
the
only
one?
Скажи
мне,
я
лишь
один?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Wilson, Maria Jane Smith, Victor Thell
Attention! Feel free to leave feedback.