Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumors - Acoustic
Gerüchte - Akustik
I
can
feel
you
watchin'
me
Ich
spür',
wie
du
mich
anschaust
All
your
friends
are
trying
to
leave
All
deine
Freunde
wollen
gehen
You
hit
me
with
that
one
line
Du
triffst
mich
mit
diesem
einen
Spruch
I
know
that
you
said
it
'bout
a
hundred
times
Ich
weiß,
du
hast
ihn
schon
hundertmal
gesagt
You
got
me
all
wrong
Du
hast
mich
ganz
falsch
verstanden
Don't
you
know
who
Weißt
du
überhaupt
wen
You're
talking
to?
du
vor
dir
hast?
You
got
me
all
wrong
Du
hast
mich
ganz
falsch
verstanden
I
heard
about
you
Ich
weiß
genug
über
dich
And
what
you
do
und
was
du
tust
Don't
you
know
the
rumors?
Kennst
du
nicht
die
Gerüchte?
They
talk
about,
talk
about
you,
boy
Sie
reden
über
dich,
Junge
They
say
that
you're
never
gonna
treat
me
right
Sie
sagen,
du
wirst
mich
nie
richtig
behandeln
I
know
that
your
forever's
only
one
night,
one
night
Ich
weiß,
dein
"Für
immer"
ist
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
Don't
you
know
the
rumors?
Kennst
du
nicht
die
Gerüchte?
They
talk
about,
talk
about
me
too,
boy
Sie
reden
auch
über
mich,
Junge
I
know
that
your
intentions
are
as
bad
as
mine
Ich
weiß,
deine
Absichten
sind
so
schlecht
wie
meine
So
let's
pretend
forever's
only
one
night,
one
night
Also
tun
wir
so,
als
wäre
"Für
immer"
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
So
I
hit
you
with
that
one
line
Also
treff'
ich
dich
mit
diesem
einen
Spruch
Tonight
you
met
your
match
Heute
hast
du
dein
Gegenstück
getroffen
I
hope
you
realize
that
Hoffentlich
weißt
du
das
You
got
me
all
wrong
Du
hast
mich
ganz
falsch
verstanden
Now
you
know
who
Jetzt
weißt
du,
wen
You're
talking
to
du
vor
dir
hast
You
got
me
all
wrong
Du
hast
mich
ganz
falsch
verstanden
I
heard
about
you
Ich
weiß
genug
über
dich
And
what
you
do
und
was
du
tust
Don't
you
know
the
rumors?
Kennst
du
nicht
die
Gerüchte?
They
talk
about,
talk
about
you,
boy
Sie
reden
über
dich,
Junge
They
say
that
you're
never
gonna
treat
me
right
Sie
sagen,
du
wirst
mich
nie
richtig
behandeln
I
know
that
your
forever's
only
one
night,
one
night
Ich
weiß,
dein
"Für
immer"
ist
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
Don't
you
know
the
rumors?
Kennst
du
nicht
die
Gerüchte?
They
talk
about,
talk
about
me
too,
boy
Sie
reden
auch
über
mich,
Junge
I
know
that
your
intentions
are
as
bad
as
mine
Ich
weiß,
deine
Absichten
sind
so
schlecht
wie
meine
So
let's
pretend
forever's
only
one
night,
one
night
Also
tun
wir
so,
als
wäre
"Für
immer"
nur
eine
Nacht,
eine
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fadil El Ghoul, Felicia Ferraro, Jack Donald Edwards, Sofia Carson
Attention! Feel free to leave feedback.