R3HAB feat. Quinn Lewis - How You've Been - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R3HAB feat. Quinn Lewis - How You've Been




How You've Been
Как твои дела
We′re so separated
Мы так далеки друг от друга,
And my thought of you has changed
И мое представление о тебе изменилось.
We said we wanted that
Мы оба этого хотели,
Part of me wants it back
Часть меня хочет все вернуть.
But I don't wanna give you the wrong idea
Но я не хочу, чтобы ты неправильно меня понял,
′Cause I, I, I, I
Ведь я, я, я, я
I need to get this off my chest
Мне нужно снять это с души,
'Cause I
Потому что я...
It's been a minute and my memory of you is fading
Прошло много времени, и мои воспоминания о тебе тускнеют.
I′m hearing so much and I′m tryna keep up with you lately
Я столько всего слышу, и я пытаюсь быть в курсе твоей жизни.
Is it too hard to just talk without driving us crazy?
Неужели так сложно просто поговорить, не доводя друг друга до безумия?
Honestly, I'm dying to know
Честно говоря, я умираю от желания знать,
How you′ve been
Как твои дела,
How you've been
Как твои дела,
How you′ve been
Как твои дела,
How you've been
Как твои дела.
Had to be careful, couldn′t stop thinking 'bout you
Я был осторожен, не мог перестать думать о тебе.
Now I just care less, got us forget for now
Теперь мне все равно, мы забыли друг о друге на время.
I thought I wanted that
Я думал, что хотел этого,
But I lost how it felt to talk like that
Но я забыл, каково это говорить так.
But I don't wanna give you the wrong idea
Но я не хочу, чтобы ты неправильно меня понял,
′Cause I, I, I, I
Ведь я, я, я, я
I need to get this off my chest
Мне нужно снять это с души,
′Cause I
Потому что я...
It's been a minute and my memory of you is fading (I′m hearing)
Прошло много времени, и мои воспоминания о тебе тускнеют слышу),
I'm hearing so much and I′m tryna keep up with you lately (lately)
Я столько всего слышу, и я пытаюсь быть в курсе твоей жизни (твоей жизни),
Is it too hard to just talk without driving us crazy? (Honestly)
Неужели так сложно просто поговорить, не доводя друг друга до безумия? (Честно),
Honestly, I'm dying to know
Честно говоря, я умираю от желания знать,
How you′ve been
Как твои дела,
How you've been
Как твои дела,
How you've been
Как твои дела,
How you′ve been
Как твои дела.






Attention! Feel free to leave feedback.