Lyrics and translation R3HAB feat. Quinn Lewis - How You've Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You've Been
Как твои дела
We′re
so
separated
Мы
так
далеки
друг
от
друга,
And
my
thought
of
you
has
changed
И
мое
представление
о
тебе
изменилось.
We
said
we
wanted
that
Мы
оба
этого
хотели,
Part
of
me
wants
it
back
Часть
меня
хочет
все
вернуть.
But
I
don't
wanna
give
you
the
wrong
idea
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
неправильно
меня
понял,
′Cause
I,
I,
I,
I
Ведь
я,
я,
я,
я
I
need
to
get
this
off
my
chest
Мне
нужно
снять
это
с
души,
It's
been
a
minute
and
my
memory
of
you
is
fading
Прошло
много
времени,
и
мои
воспоминания
о
тебе
тускнеют.
I′m
hearing
so
much
and
I′m
tryna
keep
up
with
you
lately
Я
столько
всего
слышу,
и
я
пытаюсь
быть
в
курсе
твоей
жизни.
Is
it
too
hard
to
just
talk
without
driving
us
crazy?
Неужели
так
сложно
просто
поговорить,
не
доводя
друг
друга
до
безумия?
Honestly,
I'm
dying
to
know
Честно
говоря,
я
умираю
от
желания
знать,
How
you′ve
been
Как
твои
дела,
How
you've
been
Как
твои
дела,
How
you′ve
been
Как
твои
дела,
How
you've
been
Как
твои
дела.
Had
to
be
careful,
couldn′t
stop
thinking
'bout
you
Я
был
осторожен,
не
мог
перестать
думать
о
тебе.
Now
I
just
care
less,
got
us
forget
for
now
Теперь
мне
все
равно,
мы
забыли
друг
о
друге
на
время.
I
thought
I
wanted
that
Я
думал,
что
хотел
этого,
But
I
lost
how
it
felt
to
talk
like
that
Но
я
забыл,
каково
это
— говорить
так.
But
I
don't
wanna
give
you
the
wrong
idea
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
неправильно
меня
понял,
′Cause
I,
I,
I,
I
Ведь
я,
я,
я,
я
I
need
to
get
this
off
my
chest
Мне
нужно
снять
это
с
души,
It's
been
a
minute
and
my
memory
of
you
is
fading
(I′m
hearing)
Прошло
много
времени,
и
мои
воспоминания
о
тебе
тускнеют
(Я
слышу),
I'm
hearing
so
much
and
I′m
tryna
keep
up
with
you
lately
(lately)
Я
столько
всего
слышу,
и
я
пытаюсь
быть
в
курсе
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Is
it
too
hard
to
just
talk
without
driving
us
crazy?
(Honestly)
Неужели
так
сложно
просто
поговорить,
не
доводя
друг
друга
до
безумия?
(Честно),
Honestly,
I'm
dying
to
know
Честно
говоря,
я
умираю
от
желания
знать,
How
you′ve
been
Как
твои
дела,
How
you've
been
Как
твои
дела,
How
you've
been
Как
твои
дела,
How
you′ve
been
Как
твои
дела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.