Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Cada
uno
en
su
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
¡Uno,
dos,
tres,
woo!
Eins,
zwei,
drei,
woo!
El
cielo
se
hizo
en
tus
ojos
lindos
Der
Himmel
entstand
in
deinen
schönen
Augen
¿Sientes
lo
mismo
que
yo?
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich?
Esto
es
fuego
Das
ist
Feuer
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Bajaron
dos
palomitas
a
tomar
el
agua
clara
Zwei
kleine
Täubchen
kamen
herab,
um
klares
Wasser
zu
trinken
Pobre
morenita
sola,
cada
uno
en
su
lugar
Armes
dunkelhaariges
Mädchen
allein,
jeder
an
seinem
Platz
Cada
uno
en
su
lugar
Jeder
an
seinem
Platz
¡Uno,
dos,
tres,
woo!
Eins,
zwei,
drei,
woo!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Armando Christian, Crooms Michael Antoine, Butler Tony, Scott Pjarro Ahmund
Album
Fuego
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.