F.E.E.L.G.O.O.D. -
Belanova
,
R5
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.E.E.L.G.O.O.D.
F.E.E.L.G.O.O.D.
Something
felt
so
good
when
you
said
my
name
(I
will)
Etwas
fühlte
sich
so
gut
an,
als
du
meinen
Namen
sagtest
(Ich
werde)
All
that
I
want
from
you,
Alles,
was
ich
von
dir
will,
Is
to
feel
the
same
(I
will)
ist,
dass
du
dasselbe
fühlst
(Ich
werde)
No
corras
mas
Renn
nicht
mehr
weg,
quiero
mostrate
que
en
mis
sueños
estas
(Oh
oh
ohh)
ich
will
dir
zeigen,
dass
du
in
meinen
Träumen
bist
(Oh
oh
ohh)
Turn
back
the
time,
Dreh
die
Zeit
zurück,
I'm
only
living
when
you're
here
in
my
life
ich
lebe
nur,
wenn
du
hier
in
meinem
Leben
bist
And
now
you're
leaving
Und
jetzt
gehst
du
Caeres
falta
si
caigo
Du
wirst
mich
vermissen
wenn
ich
falle,
que
haras
tu
sin
mi
yo
sin
ti
Was
wirst
du
ohne
mich
machen,
ich
ohne
dich?
Stupid,
thinking
about
you
Dumm,
an
dich
zu
denken
It's
hard,
hard,
cause
you
make
me
feel
good
Es
ist
schwer,
schwer,
weil
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gibst
Cause
you
make
me
feel
good
Weil
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gibst
Tal
vez
es
amor
Vielleicht
ist
es
Liebe
o
yo
me
equivoqué
oder
ich
habe
mich
geirrt
Something's
just
pulling
me,
Etwas
zieht
mich
einfach,
Now
I
can't
escape
(I
will)
Jetzt
kann
ich
nicht
entkommen
(Ich
werde)
déjame
entrar
Lass
mich
rein
en
tus
secretos
esta
noche
especial
(Oh
oh
ohh)
in
deine
Geheimnisse,
diese
besondere
Nacht
(Oh
oh
ohh)
Turn
back
the
time,,
Dreh
die
Zeit
zurück,
I'm
only
living
when
you're
here
in
my
life
ich
lebe
nur,
wenn
du
hier
in
meinem
Leben
bist
Caeres
falta
si
caigo
Du
wirst
mich
vermissen
wenn
ich
falle
que
haras
tu
sin
mi
yo
sin
ti
Was
wirst
du
ohne
mich
machen,
ich
ohne
dich?
Stupid,
thinking
about
you
Dumm,
an
dich
zu
denken
It's
hard,
hard,
cause
you
make
me
feel
good
Es
ist
schwer,
schwer,
weil
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gibst
Cause
you
make
me
feel
good
Weil
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gibst
Tú
me
tienes
me
tienes
así
Du
hast
mich,
du
hast
mich
so
mira
lo
que
has
hecho
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
Tú
me
tienes
me
tienes
así
Du
hast
mich,
du
hast
mich
so
mira
lo
que
has
hecho
de
mí
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
Yes,
I
feel
good,
sing
it
with
me
Ja,
ich
fühle
mich
gut,
sing
mit
mir
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
Yes,
I
feel
good,
sing
it
with
me
Ja,
ich
fühle
mich
gut,
sing
mit
mir
Caeres
falta
si
caigo
Du
wirst
mich
vermissen
wenn
ich
falle,
que
haras
tu
sin
mi
yo
sin
ti
Was
wirst
du
ohne
mich
machen,
ich
ohne
dich?
Stupid,
thinking
about
you
Dumm,
an
dich
zu
denken
It's
hard,
hard,
cause
you
make
me
feel
good
Es
ist
schwer,
schwer,
weil
du
mir
ein
gutes
Gefühl
gibst
(Ohh
Darling!)
(Ohh
Liebling!)
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
(Feel
good)
F.E.E.L
G.O.O.D
(Fühl
dich
gut)
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
(I
feel
good)
F.E.E.L
G.O.O.D
(Ich
fühle
mich
gut)
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
F.E.E.L
G.O.O.D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Lynch, Rocky Lynch, Ellington Ratliff, Riker Lynch, Rydel Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.