Lyrics and translation R5 - All Night (Live at the Greek Theatre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night (Live at the Greek Theatre)
Всю ночь (Выступление в Греческом театре)
We're
stayin
all
night
Останемся
всю
ночь
Got
blue
jean
baby
playing
in
my
mind
У
меня
в
голове
играет
blue
jean
baby
She
gets
me
so
high
От
нее
я
так
пьянею
Givin
me
faith
I
gotta
testify
Она
дарит
мне
веру,
о
которой
я
должен
всем
заявить
And
the
way
that
she
walks
I
cant
hide
it
И
от
того,
как
она
ходит,
я
не
могу
спрятаться
If
I
said
I
don't
like
it
I'm
lyin
Если
скажу,
что
мне
это
не
нравится,
я
совру
Hold
tight
(yeah)
Крепко
держись
(да)
A
little
bit
of
love
will
change
your
life
Немного
любви
изменит
твою
жизнь
She
said
I'm
outta
my
head
I'm
going
outta
my
mind
Она
говорит,
что
я
сошел
с
ума,
что
я
схожу
с
ума
And
when
I'm
out
on
the
edge
will
you
save
me
И
когда
я
буду
на
грани,
спасешь
ли
ты
меня
Can
we
live
for
the
moment
Можем
ли
мы
жить
настоящим
моментом
Can
you
live
for
tonight
Можем
ли
мы
прожить
эту
ночь
Can
we
forget
what
was
broken
an
say
say
say
we'll
be
Можем
ли
мы
забыть
о
том,
что
было
разбито,
и
сказать,
скажем,
что
мы
будем
Cause
even
if
we
change
we'll
always
be
the
same
Потому
что
даже
если
мы
изменимся,
мы
всегда
будем
такими
же
I
promise
if
you
stay
we'll
never
fade
away
Я
обещаю,
если
ты
останешься,
мы
никогда
не
исчезнем
And
now
its
midnight
А
сейчас
полночь,
and
I
can
feel
your
electricity
И
я
чувствую
твое
электричество
Give
me
that
skin
tight
Надень
на
меня
эту
обтягивающую
кожу
Good
girls
aint
ever
makin
history
Хорошие
девочки
никогда
не
делают
историю
And
we'll
dance
in
the
streets
till
the
morning
И
мы
будем
танцевать
на
улицах
до
самого
утра
Never
sleep
when
the
city
is
callin
Никогда
не
засыпай,
когда
зовет
город
Hold
tight
Крепко
держись
A
little
bit
of
love
will
change
your
life
Немного
любви
изменит
твою
жизнь
(change
your
life)
(изменит
твою
жизнь)
She
said
I'm
outta
my
head
I'm
going
outta
my
mind
Она
говорит,
что
я
сошел
с
ума,
что
я
схожу
с
ума
And
when
I'm
out
on
the
edge
will
you
save
me
И
когда
я
буду
на
грани,
спасешь
ли
ты
меня
Can
we
live
for
the
moment
Можем
ли
мы
жить
настоящим
моментом
Can
we
live
for
tonight
Можем
ли
мы
прожить
эту
ночь
Can
we
forget
what
was
broken
and
say
say
say
we'll
be
Можем
ли
мы
забыть
о
том,
что
было
разбито,
и
сказать,
скажем,
что
мы
будем
Cause
even
if
we
change
we'll
always
be
the
same
Потому
что
даже
если
мы
изменимся,
мы
всегда
будем
такими
же
I
promise
if
you
stay
we'll
never
fade
away
Я
обещаю,
если
ты
останешься,
мы
никогда
не
исчезнем
'We'll
be
all
right'
'Мы
будем
в
порядке'
'We'll
be
all
right'
'Мы
будем
в
порядке'
'We'll
be
all
right'
'Мы
будем
в
порядке'
'We'll
be
all
right'
'Мы
будем
в
порядке'
And
we
got
nothing
but
time
И
у
нас
есть
только
время
(we'll
be
all
right)
(мы
будем
в
порядке)
To
make
the
most
of
this
life
Чтобы
выжать
максимум
из
этой
жизни
(we'll
be
all
right)
(мы
будем
в
порядке)
Take
on
the
wrongs
and
the
rights
Выдерживать
все
плохое
и
хорошее
(we'll
be
all
right)
(мы
будем
в
порядке)
Forget
them
all
and
just
say
say
say
Забудь
обо
всем
и
просто
скажи,
скажи
ohh
wont
you
say
it
now
ооо
не
скажешь
ли
ты
это
сейчас
We'll
be
all
right
Мы
будем
в
порядке
Cause
even
if
we
change
we'll
always
be
the
same
Потому
что
даже
если
мы
изменимся,
мы
всегда
будем
такими
же
I
promise
if
you
stay
we'll
never
fade
away
Я
обещаю,
если
ты
останешься,
мы
никогда
не
исчезнем
Cause
even
if
we
change
we'll
always
be
the
same
Потому
что
даже
если
мы
изменимся,
мы
всегда
будем
такими
же
I
promise
if
you
stay
we'll
never
fade
away
Я
обещаю,
если
ты
останешься,
мы
никогда
не
исчезнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RABIN RYAN, LYNCH ROSS SHOR, RATLIFF ELLINGTON LEE, MCMAHON RYAN DAVID VINCENT, LYNCH ROCKY MARK, BERGER BENJAMIN HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.