Lyrics and translation R5 - Dark Side (Live at the Greek Theatre, Los Angeles / August 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side (Live at the Greek Theatre, Los Angeles / August 2015)
Темная Сторона (Концерт в Греческом театре, Лос-Анджелес / Август 2015)
Let's
talk
about
what's
on
your
mind
Давай
поговорим
о
том,
что
у
тебя
на
уме
Leave
out
your
famous
dream
Не
упоминай
о
своей
знаменитой
мечте
You
say
your
man
don't
take
the
time
Ты
говоришь,
что
твой
парень
не
уделяет
тебе
времени
Don't
see
no
fancy
ring,
ah
yeah
Не
вижу
никакого
обручального
кольца,
ага
Falling
in
love
on
the
first
date
Влюбляюсь
в
тебя
на
первом
свидании
I
don't
even
know
your
last
name
Я
даже
не
знаю
твоей
фамилии
You're
living
off
daddy's
money,
but
honey
Ты
живешь
на
деньги
отца,
но,
милая
Even
though
these
are
our
best
days
Несмотря
на
то,
что
это
лучшие
дни
нашей
жизни
We
only
do
things
in
the
worst
way
Мы
делаем
все
только
самым
худшим
образом
Let
your
hair
down
and
dance
with
me
Распусти
волосы
и
потанцуй
со
мной
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
темной
стороне,
своей
темной
стороне
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
а
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Тебе
не
нужно
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна
Oh,
I
know
you
got
a
dark
side
О,
я
знаю,
у
тебя
есть
темная
сторона
Oh,
won't
you
give
it
to
me?
О,
не
отдась
ли
ты
мне?
My
lips
are
numb;
can't
walk
the
line
Мои
губы
онемели;
не
могу
идти
по
линии
Why
don't
you
try
it
too?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
тоже?
I
like
the
red,
hope
you
don't
mind
Мне
нравится
красный,
надеюсь,
тебе
не
против
And
it
tastes
so
good
on
you,
ooh,
yeah
И
он
так
хорошо
тебе
идет,
оо,
да
Falling
in
love
on
the
first
date
Влюбляюсь
в
тебя
на
первом
свидании
I
don't
even
know
your
last
name
Я
даже
не
знаю
твоей
фамилии
You're
living
off
daddy's
money,
but
honey
Ты
живешь
на
деньги
отца,
но,
милая
Even
though
these
are
our
best
days
Несмотря
на
то,
что
это
лучшие
дни
нашей
жизни
We
only
do
things
in
the
worst
way
Мы
делаем
все
только
самым
худшим
образом
Let
your
hair
down,
won't
you,
babe?
Распусти
волосы,
не
будешь
ли
ты,
милая?
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
темной
стороне,
своей
темной
стороне
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
а
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Тебе
не
нужно
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна
Oh,
I
know
you
got
a
dark
side
О,
я
знаю,
у
тебя
есть
темная
сторона
Oh,
won't
you
give
it
to
me?
О,
не
отдась
ли
ты
мне?
This
life
that
you've
known
was
in
control
Эта
жизнь,
которую
ты
знала,
была
под
контролем
Now
that
the
lights
start
to
go,
it
fills
your
soul
Теперь,
когда
свет
начинает
угасать,
это
наполняет
твою
душу
Just
close
your
eyes;
let
the
night
take
you
whole
Просто
закрой
глаза;
пусть
ночь
заберет
тебя
целиком
Take
you
whole,
let
it
go,
let
it
go,
oh
Заберет
тебя
целиком,
отпусти,
отпусти,
о
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
темной
стороне,
своей
темной
стороне
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
а
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Тебе
не
нужно
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна
Oh,
I
know
you
got
a
dark
side
О,
я
знаю,
у
тебя
есть
темная
сторона
Oh,
won't
you,
babe?
О,
не
будешь
ли
ты,
милая?
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
темной
стороне,
своей
темной
стороне
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
а
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Тебе
не
нужно
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна
Oh,
I
know
you
got
a
dark
side
О,
я
знаю,
у
тебя
есть
темная
сторона
Oh,
won't
you
give
it
to
me?
О,
не
отдась
ли
ты
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LYNCH RIKER ANTHONY, LYNCH ROSS SHOR, RATLIFF ELLINGTON LEE, LYNCH ROCKY MARK
Attention! Feel free to leave feedback.