Lyrics and translation R5Mastermind - Sold Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sold Dreams
Проданные мечты
(One
Mastermind
shit)
(Это
дерьмо
от
Мастермайнда)
I
got
a
bed
but
barely
sleep
in
it
У
меня
есть
кровать,
но
я
в
ней
почти
не
сплю
Gave
you
my
broken
heart
you
pieced
that
shit
together
Ты
собрала
мое
разбитое
сердце
по
кусочкам
Then
you
let
it
bleed
А
потом
дала
ему
истечь
кровью
Had
to
make
food
I
ain't
have
a
pot
to
piss
in
Приходилось
готовить
еду,
когда
не
было
ни
гроша
за
душой
This
a
letter
to
myself
Это
письмо
самому
себе
Maybe
later
on
in
life
I'll
need
it
Может
быть,
позже
в
жизни
оно
мне
понадобится
This
shit
is
deeper
than
it
seems
Это
дерьмо
глубже,
чем
кажется
Through
the
skin
and
hit
the
bone
Проникает
сквозь
кожу
и
бьет
по
костям
Tell
Cupid
get
his
arrow
back
I'm
better
off
alone
Скажи
Купидону,
чтобы
забрал
свои
стрелы,
мне
лучше
одному
Shit
I
done
wasted
mad
years
on
you
Черт,
я
потратил
на
тебя
уйму
лет
My
heart
is
broke
and
needs
repairs
Мое
сердце
разбито
и
нуждается
в
ремонте
I
just
wish
I
never
fell
for
it
Жаль,
что
я
вообще
влюбился
Drop
you
off
like
public
transport
Брошу
тебя,
как
общественный
транспорт
Have
more
pictures
of
you
on
my
phone
У
меня
в
телефоне
больше
твоих
фоток,
Than
I
have
of
myself
homie
Чем
моих
собственных,
братан
Never
thought
I
needed
help
bro
Никогда
не
думал,
что
мне
понадобится
помощь,
бро
But
I
think
I
need
some
help
though
Но,
кажется,
она
мне
все-таки
нужна
Ignored
all
your
red
flags
Игнорировал
все
твои
тревожные
звоночки
Guess
I
was
blinded
by
your
love
huh?
Наверное,
ослеп
от
твоей
любви,
да?
Shit
I'm
trippin
bout
your
love
for
me
Черт,
я
парюсь
о
твоей
любви
ко
мне,
When
you
ain't
even
had
no
live
for
me
Когда
ты
даже
не
жила
ради
меня
You
was
toying
with
my
heart
Ты
играла
моим
сердцем
You
played
games
and
then
you
left
huh
Ты
играла
со
мной,
а
потом
ушла,
да?
I'm
still
a
nigga
you
know
imma
do
what
I
do
Я
все
еще
тот
самый,
и
буду
делать
то,
что
делаю
You
can
go
do
what
you
do
А
ты
можешь
идти
своей
дорогой
Posting
this
picture
you
know
that
this
caption
for
you
Выкладывая
эту
фотку,
ты
знаешь,
что
эта
подпись
для
тебя
Between
me
and
you
Между
нами
говоря,
Ain't
no
spinning
the
block
on
you
Я
не
буду
гонять
по
твоему
району
You
lost
me
you
lost
the
race
Ты
потеряла
меня,
проиграла
гонку
Used
to
have
you
in
first
place
Раньше
ты
была
на
первом
месте
But
now
you
the
one
who
chase
Но
теперь
ты
та,
кто
гонится
Oh
how
the
tables
have
turned
Как
же
все
перевернулось
My
heart
is
on
fire
it
burns
Мое
сердце
в
огне,
оно
горит
Life
is
a
lesson
you'll
learn
Жизнь
- это
урок,
ты
еще
поймешь
Now
what
imma
say
to
my
homies
И
что
мне
теперь
говорить
своим
корешам?
Thought
you
was
the
one
when
you
hold
me
Думал,
ты
та
самая,
когда
обнимала
меня
I'd
pick
up
the
phone
when
you
phone
me
Я
поднимал
трубку,
когда
ты
звонила
What
I'm
posed
to
said
to
my
mom?
Что
я
должен
сказать
маме?
My
sister
my
brother
my
fam
Сестре,
брату,
семье?
I
even
showed
you
to
my
dad
Я
даже
отцу
тебя
показал
This
shit
is
deeper
than
it
seems
Это
дерьмо
глубже,
чем
кажется
Through
the
skin
and
hit
the
bone
Проникает
сквозь
кожу
и
бьет
по
костям
Tell
Cupid
get
his
arrow
back
I'm
better
off
alone
Скажи
Купидону,
чтобы
забрал
свои
стрелы,
мне
лучше
одному
Shit
I
done
wasted
mad
years
on
you
Черт,
я
потратил
на
тебя
уйму
лет
My
heart
is
broke
and
needs
repairs
Мое
сердце
разбито
и
нуждается
в
ремонте
I
just
wish
I
never
fell
for
it
Жаль,
что
я
вообще
влюбился
Drop
you
off
like
public
transport
Брошу
тебя,
как
общественный
транспорт
Have
more
pictures
of
you
on
my
phone
У
меня
в
телефоне
больше
твоих
фоток,
Than
I
have
of
myself
homie
Чем
моих
собственных,
братан
Never
thought
I
needed
help
bro
Никогда
не
думал,
что
мне
понадобится
помощь,
бро
But
I
think
I
need
some
help
though
Но,
кажется,
она
мне
все-таки
нужна
Ignored
all
your
red
flags
Игнорировал
все
твои
тревожные
звоночки
Guess
I
was
blinded
by
your
love
huh?
Наверное,
ослеп
от
твоей
любви,
да?
You
always
said
I
ain't
tell
you
shit
about
myself
Ты
всегда
говорила,
что
я
ничего
тебе
о
себе
не
рассказываю
But
like,
Whatchu
gon
do
if
I
tell
you
bout
myself
Но
что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
рассказал?
You
gon
wish
me
luck
Пожелала
бы
мне
удачи?
But
I'm
damn
sure
you
ain't
gon
try
to
help
Но
я
уверен,
что
ты
бы
не
попыталась
помочь
But
somehow
I
feel
so
calm
in
your
embrace
Но
почему-то
в
твоих
объятиях
я
чувствовал
спокойствие
Call
me
Michael
Phelps
Называй
меня
Майклом
Фелпсом
But
I'm
swimming
in
tears
Потому
что
я
плаваю
в
слезах
Hard
to
say
that
this
shit
done
Тяжело
сказать,
что
все
кончено,
When
we've
been
at
it
for
years
Когда
мы
были
вместе
столько
лет
It's
sad
to
say
but
it's
over
Грустно
говорить,
но
все
кончено
I
got
my
self
closure
Я
сам
себе
закрыл
эту
дверь
Didn't
even
flip
out
Даже
не
психовал
I
just
kept
my
composure
Просто
сохранял
самообладание
I
heard
T-Pain
say
Я
слышал,
как
Ти-Пейн
пел:
How
you
gon
love
someone
who
treats
you
like
number
two?
"Как
ты
можешь
любить
того,
кто
относится
к
тебе
как
ко
второму
сорту?"
You
never
know
what
you
got
Никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
you
lose
it
Пока
не
потеряешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dear Me,
date of release
07-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.