Lyrics and translation Rachel - Never Nooit
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Wat
me
nu
is
overkomen
Что
случилось
со
мной
теперь
Weet
me
werkelijk
geen
raad
У
меня
действительно
нет
совета.
Werd
geroepen
door
een
jongen
Меня
позвал
мальчик.
Hier
iets
verder
uit
de
straat
Чуть
дальше
по
улице.
Hij
vroeg
me
heb
je
zin
met
mij
Он
спросил:
"Тебе
нравится
со
мной?"
Vanavond
uit
te
gaan
Иду
гулять
сегодня
вечером
Met
een
grijns
tot
aan
mijn
oren
С
ухмылкой
до
ушей.
Bleef
ik
een
kwartiertje
staan
Я
простоял
пятнадцать
минут.
Wist
de
woorden
niet
te
vinden
Не
мог
подобрать
слов.
Het
kwam
zo
maar
uit
het
niets
Он
появился
из
ниоткуда.
Ik
kom
los
van
de
grond
Я
отрываюсь
от
Земли.
O,
zo
compleet
van
de
planeet
О,
как
полна
эта
планета!
Met
mijn
hoofd
in
de
wolken
С
головой
в
облаках.
Sinds
mijn
aller
eerste
date
С
самого
первого
свидания.
Helemaal
los
van
de
grond
Полностью
оторвавшись
от
Земли
Wow,
ik
ga
als
een
komeet
Ух
ты,
я
лечу,
как
комета.
Ja,
na
die
vet
coole
avond
Да,
после
той
жирной
прохладной
ночи.
Die
ik
never
nooit
vergeet
Который
я
никогда
никогда
не
забуду
(Never
nooit,
nooit
(Никогда,
никогда,
никогда
Never,
never
nooit)
Никогда,
никогда,
никогда)
Geniet
de
hele
avond
Наслаждайтесь
всем
вечером!
Van
zijn
ogen
en
zijn
lach
Его
глаза
и
улыбка
...
Zo
verliefd
en
zo
verloren
Так
влюблен
и
так
потерян.
Ja,
ben
helemaal
van
slag
Да,
я
совершенно
расстроена.
En
na
die
mooie
avond
И
после
того
прекрасного
вечера
...
Wij
twee
samen
op
de
fiets
Мы
вдвоем
на
велосипеде.
Het
lijkt
zowaar
een
sprookje
Это
действительно
похоже
на
сказку.
O,
ik
ben
op
slag
verliefd
О,
я
мгновенно
влюбилась.
Kan
het
bijna
niet
geloven
Не
могу
в
это
поверить.
Mijn
hart
verliest
de
beat
Мое
сердце
перестает
биться.
Ik
kom
los
van
de
grond
Я
отрываюсь
от
Земли.
O,
zo
compleet
van
de
planeet
О,
как
полна
эта
планета!
Met
mijn
hoofd
in
de
wolken
С
головой
в
облаках.
Sinds
mijn
aller
eerste
date
С
самого
первого
свидания.
Helemaal
los
van
de
grond
Полностью
оторвавшись
от
Земли
Wow,
ik
ga
als
een
komeet
Ух
ты,
я
лечу,
как
комета.
Ja,
na
die
vet
coole
avond
Да,
после
той
жирной
прохладной
ночи.
Die
ik
never
nooit
vergeet
Который
я
никогда
никогда
не
забуду
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Ik
kom
los
van
de
grond
Я
отрываюсь
от
Земли.
O,
zo
compleet
van
de
planeet
О,
как
полна
эта
планета!
Met
mijn
hoofd
in
de
wolken
С
головой
в
облаках.
Sinds
mijn
aller
eerste
date
С
самого
первого
свидания.
Helemaal
los
van
de
grond
Полностью
оторвавшись
от
Земли
Wow,
ik
ga
als
een
komeet
Ух
ты,
я
лечу,
как
комета.
Ja,
na
die
vet
coole
avond
Да,
после
той
жирной
прохладной
ночи.
Ik
kom
los
van
de
grond
Я
отрываюсь
от
Земли.
O,
zo
compleet
van
de
planeet
О,
как
полна
эта
планета!
Met
mijn
hoofd
in
de
wolken
С
головой
в
облаках.
Sinds
mijn
aller
eerste
date
С
самого
первого
свидания.
Helemaal
los
van
de
grond
Полностью
оторвавшись
от
Земли
Wow,
ik
ga
als
een
komeet
Ух
ты,
я
лечу,
как
комета.
Ja,
na
die
vet
coole
avond
Да,
после
той
жирной
прохладной
ночи.
Die
ik
never
nooit
vergeet
Который
я
никогда
никогда
не
забуду
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Die
ik
never
nooit
vergeet
Который
я
никогда
никогда
не
забуду
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
O,
o,
o,
o,
o
wee
oh
О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Die
ik
never
nooit
vergeet!
Которого
я
никогда
не
забуду!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Teenager
date of release
25-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.