Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Lui
je
veux
être
In
Ihm
will
ich
sein
Je
ne
viens
pas
paraître
Oh
Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh
En
Lui
je
veux
être
In
Ihm
will
ich
sein
Je
ne
viens
pas
paraître
Oh
Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh
En
Lui
je
veux
être
In
Ihm
will
ich
sein
Je
ne
viens
pas
paraître
Oh
Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh
En
Lui
je
veux
être
In
Ihm
will
ich
sein
Je
ne
viens
pas
paraître
Oh
Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh
Sûrement
le
"V"
de
"Vous"
qui
écoutez
ma
voix
Sicherlich
das
"V"
von
"Ihr",
die
meine
Stimme
hört
"E"
comme
éclat
de
vos
cris
de
joie
"E"
wie
der
Glanz
eurer
Freudenschreie
"D"
comme
ce
dieu
qui
existe
pas
"D"
wie
dieser
Gott,
den
es
nicht
gibt
Et
le
"E"
d'éternité
qui
défie
nos
lois
Und
das
"E"
der
Ewigkeit,
die
unsere
Gesetze
herausfordert
"T"
comme
tout
autour
de
toi
"T"
wie
alles
um
dich
herum
"T"
prononce
ce
qui
est
à
toi
"T"
spricht
aus,
was
dein
ist
Ton
coeur,
ton
âme,
ta
vie,
tes
choix
Dein
Herz,
deine
Seele,
dein
Leben,
deine
Entscheidungen
Et
le
"E"
d'espérance
qu'on
espère
tant
de
fois
Und
das
"E"
der
Hoffnung,
die
man
so
oft
erhofft
Mais
à
part
cela,
je
sais
Aber
davon
abgesehen,
weiß
ich
Ce
que
je
suis,
ce
que
je
ne
suis
pas
Was
ich
bin,
was
ich
nicht
bin
Je
ne
suis
pas
une
vedette
sur
l'affiche
Ich
bin
kein
Star
auf
dem
Plakat
Je
veux
que
Jésus
soit
vu
Ich
will,
dass
Jesus
gesehen
wird
Il
y
a
des
mélodies
dans
ma
tête
Es
gibt
Melodien
in
meinem
Kopf
Mais
de
Lui
j'ai
tout
reçu
Aber
von
Ihm
habe
ich
alles
empfangen
L'amour,
la
joie,
la
rime
peut-être
même
mais
ma
muse
c'est
Jésus
Die
Liebe,
die
Freude,
der
Reim
vielleicht
sogar,
aber
meine
Muse
ist
Jesus
Ne
vient
pas
là
pour
me
faire
perdre
la
tête
Komm
nicht
hierher,
um
mich
verrückt
zu
machen
Viens
focalise,
focalise-toi
sur
Jésus
Komm,
fokussiere,
fokussiere
dich
auf
Jesus
Car
de
Lui
j'ai
tout
reçu
Denn
von
Ihm
habe
ich
alles
empfangen
Sûrement
le
"V"
de
vérité
sinon
je
n'y
crois
pas
Sicherlich
das
"V"
der
Wahrheit,
sonst
glaube
ich
nicht
daran
"E"
comme
écouter
le
son
de
sa
voix
"E"
wie
seiner
Stimme
lauschen
"D"
comme
décider
qu'il
est
Dieu
pour
mois
"D"
wie
entscheiden,
dass
er
Gott
für
mich
ist
Et
le
"E"
d'exigence
qu'on
s'impose
tant
de
fois
Und
das
"E"
der
Anforderung,
die
man
sich
so
oft
auferlegt
"T"
comme
toujours
auprès
de
moi
"T"
wie
immer
bei
mir
"T"
comme
tout
ce
qu'il
ya
en
moi
"T"
wie
alles,
was
in
mir
ist
Trésor,
tendresse,
tristesse
parfois
Schatz,
Zärtlichkeit,
Traurigkeit
manchmal
Et
le
"E"
d'évidence
qui
nous
reste
souvent
là
Und
das
"E"
der
Offensichtlichkeit,
die
uns
oft
bleibt
Mais
à
part
cela,
je
sais
Aber
davon
abgesehen,
weiß
ich
Ce
que
je
suis,
ce
que
je
ne
suis
pas
Was
ich
bin,
was
ich
nicht
bin
Je
ne
suis
pas
une
vedette
sur
l'affiche
Ich
bin
kein
Star
auf
dem
Plakat
Je
veux
que
Jésus
soit
vu
Ich
will,
dass
Jesus
gesehen
wird
Il
y
a
des
mélodies
dans
ma
tête
Es
gibt
Melodien
in
meinem
Kopf
Mais
de
Lui
j'ai
tout
reçu
Aber
von
Ihm
habe
ich
alles
empfangen
L'amour,
la
joie,
la
rime
peut-être
même
mais
ma
muse
c'est
Jésus
Die
Liebe,
die
Freude,
der
Reim
vielleicht
sogar,
aber
meine
Muse
ist
Jesus
Ne
vient
pas
là
pour
me
faire
perdre
la
tête
Komm
nicht
hierher,
um
mich
verrückt
zu
machen
Viens
focalise-toi
Komm,
fokussiere
dich
Je
ne
suis
pas
une
vedette
sur
l'affiche
Ich
bin
kein
Star
auf
dem
Plakat
Je
veux
que
Jésus
soit
vu
Ich
will,
dass
Jesus
gesehen
wird
Il
y
a
des
mélodies
dans
ma
tête
Es
gibt
Melodien
in
meinem
Kopf
Mais
de
Lui
j'ai
tout
reçu
Aber
von
Ihm
habe
ich
alles
empfangen
L'amour,
la
joie,
la
rime
peut-être
même
mais
ma
muse
c'est
Jésus
Die
Liebe,
die
Freude,
der
Reim
vielleicht
sogar,
aber
meine
Muse
ist
Jesus
Ne
vient
pas
là
pour
me
faire
perdre
la
tête
Komm
nicht
hierher,
um
mich
verrückt
zu
machen
Viens
focalise-toi
sur
Komm,
fokussiere
dich
auf
L'amour,
la
joie,
la
rime
peut-être
même
mais
ma
muse
c'est
Jésus
Die
Liebe,
die
Freude,
der
Reim
vielleicht
sogar,
aber
meine
Muse
ist
Jesus
Ne
vient
pas
là
pour
me
faire
perdre
la
tête
(Je
ne
viens
pas
paraître
Oh)
Komm
nicht
hierher,
um
mich
verrückt
zu
machen
(Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh)
Viens
focalise,
focalise-toi
sur
Jésus
(En
Lui
je
veux
être)
Komm,
fokussiere,
fokussiere
dich
auf
Jesus
(In
Ihm
will
ich
sein)
Car
de
Lui
j'ai
tout
reçu
(Je
ne
viens
pas
paraître
Oh)
Denn
von
Ihm
habe
ich
alles
empfangen
(Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh)
Focalise-toi
sur
Jésus
(En
Lui
je
veux
être)
Fokussiere
dich
auf
Jesus
(In
Ihm
will
ich
sein)
Car
de
Lui
j'ai
tout
reçu
(Je
ne
viens
pas
paraître
Oh)
Denn
von
Ihm
habe
ich
alles
empfangen
(Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh)
Focalise-toi
sur
Jésus
(En
Lui
je
veux
être)
Fokussiere
dich
auf
Jesus
(In
Ihm
will
ich
sein)
Je
ne
viens
pas
paraître
Oh
Ich
komme
nicht,
um
zu
erscheinen
Oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.