Rachel - Vedette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rachel - Vedette




Vedette
Звезда
En Lui je veux être
В Нем я хочу быть
Je ne viens pas paraître Oh
Я пришла не красоваться, о
En Lui je veux être
В Нем я хочу быть
Je ne viens pas paraître Oh
Я пришла не красоваться, о
En Lui je veux être
В Нем я хочу быть
Je ne viens pas paraître Oh
Я пришла не красоваться, о
En Lui je veux être
В Нем я хочу быть
Je ne viens pas paraître Oh
Я пришла не красоваться, о
Sûrement le "V" de "Vous" qui écoutez ma voix
Конечно, "В" от "Вы", кто слушает мой голос
"E" comme éclat de vos cris de joie
"Е" как эхо ваших радостных криков
"D" comme ce dieu qui existe pas
"З" как этот бог, которого не существует
Et le "E" d'éternité qui défie nos lois
И "Д" от вечности, что бросает вызов нашим законам
"T" comme tout autour de toi
"А" как всё вокруг тебя
"T" prononce ce qui est à toi
"А" произнеси то, что принадлежит тебе
Ton coeur, ton âme, ta vie, tes choix
Твоё сердце, твоя душа, твоя жизнь, твой выбор
Et le "E" d'espérance qu'on espère tant de fois
И "А" от надежды, на которую мы так уповаем
Mais à part cela, je sais
Но кроме этого, я знаю,
Ce que je suis, ce que je ne suis pas
Кто я, и кем я не являюсь
Je ne suis pas une vedette sur l'affiche
Я не звезда на афише
Je veux que Jésus soit vu
Я хочу, чтобы видели Иисуса
Il y a des mélodies dans ma tête
В моей голове звучат мелодии
Mais de Lui j'ai tout reçu
Но от Него я всё получила
L'amour, la joie, la rime peut-être même mais ma muse c'est Jésus
Любовь, радость, рифму, возможно, даже, но моя муза Иисус
Ne vient pas pour me faire perdre la tête
Не приходи сюда, чтобы вскружить мне голову
Viens focalise, focalise-toi sur Jésus
Приди, сфокусируйся, сфокусируйся на Иисусе
Car de Lui j'ai tout reçu
Ведь от Него я всё получила
Sûrement le "V" de vérité sinon je n'y crois pas
Конечно, "В" от истины, иначе я не верю
"E" comme écouter le son de sa voix
"Е" как услышать звук Его голоса
"D" comme décider qu'il est Dieu pour mois
"Д" как решить, что Он Бог для меня
Et le "E" d'exigence qu'on s'impose tant de fois
И "Е" от exigencias, которые мы так часто себе устанавливаем
"T" comme toujours auprès de moi
"Т" как тот, кто всегда рядом со мной
"T" comme tout ce qu'il ya en moi
"Т" как всё, что есть во мне
Trésor, tendresse, tristesse parfois
Сокровище, нежность, грусть порой
Et le "E" d'évidence qui nous reste souvent
И "А" от очевидности, которая часто остаётся с нами
Mais à part cela, je sais
Но кроме этого, я знаю,
Ce que je suis, ce que je ne suis pas
Кто я, и кем я не являюсь
Je ne suis pas une vedette sur l'affiche
Я не звезда на афише
Je veux que Jésus soit vu
Я хочу, чтобы видели Иисуса
Il y a des mélodies dans ma tête
В моей голове звучат мелодии
Mais de Lui j'ai tout reçu
Но от Него я всё получила
L'amour, la joie, la rime peut-être même mais ma muse c'est Jésus
Любовь, радость, рифму, возможно, даже, но моя муза Иисус
Ne vient pas pour me faire perdre la tête
Не приходи сюда, чтобы вскружить мне голову
Viens focalise-toi
Приди, сфокусируйся
Je ne suis pas une vedette sur l'affiche
Я не звезда на афише
Je veux que Jésus soit vu
Я хочу, чтобы видели Иисуса
Il y a des mélodies dans ma tête
В моей голове звучат мелодии
Mais de Lui j'ai tout reçu
Но от Него я всё получила
L'amour, la joie, la rime peut-être même mais ma muse c'est Jésus
Любовь, радость, рифму, возможно, даже, но моя муза Иисус
Ne vient pas pour me faire perdre la tête
Не приходи сюда, чтобы вскружить мне голову
Viens focalise-toi sur
Приди, сфокусируйся на
L'amour, la joie, la rime peut-être même mais ma muse c'est Jésus
Любовь, радость, рифму, возможно, даже, но моя муза Иисус
Ne vient pas pour me faire perdre la tête (Je ne viens pas paraître Oh)
Не приходи сюда, чтобы вскружить мне голову пришла не красоваться, о)
Viens focalise, focalise-toi sur Jésus (En Lui je veux être)
Приди, сфокусируйся, сфокусируйся на Иисусе Нем я хочу быть)
Car de Lui j'ai tout reçu (Je ne viens pas paraître Oh)
Ведь от Него я всё получила пришла не красоваться, о)
Focalise-toi sur Jésus (En Lui je veux être)
Сфокусируйся на Иисусе Нем я хочу быть)
Car de Lui j'ai tout reçu (Je ne viens pas paraître Oh)
Ведь от Него я всё получила пришла не красоваться, о)
Focalise-toi sur Jésus (En Lui je veux être)
Сфокусируйся на Иисусе Нем я хочу быть)
Je ne viens pas paraître Oh
Я пришла не красоваться, о






Attention! Feel free to leave feedback.