RACHLL - Oh Chéri - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RACHLL - Oh Chéri




Oh Chéri
Oh Chéri
Tu t'embrouilles
You get all worked up
Tu t'agites
You get all riled up
Chéri
Honey
J'ai le cœur qui met les voiles
My heart is setting sail
Oh Chéri
Oh Honey
J'ai ragé dans mon coin
I've been raging in my corner
Oh Chéri
Oh Honey
Et je t'ai jamais dis pourquoi
And I've never told you why
Oh chéri
Oh honey
Nos pas sont lents quand on se voit de loin
Our steps are slow when we see each other from afar
Il parait que c'est moi
Apparently it's me
Qu'j'ai pas su rattraper ta main
That I couldn't catch your hand
Tu t'embrouilles
You get all worked up
Tu t'agites
You get all riled up
Tu veux la go bomb
You want the smoking hot babe
Mais j'suis pas femme de marin
But I'm not a sailor's woman
Faut se ressaisir
We have to pull ourselves together
c'est moi qui bouges
Now it's me who's moving
Et toi qui te plains
And you who's complaining
On peut pas réparer
We can't fix
Ce qu'on a plus entre les mains
What we no longer have in our hands
Dis a quoi ça sert de courir après le train?
Tell me, what's the point of chasing after the train?
On s'est aimés
We loved each other
On s'est tués à la tâche
We killed ourselves on the job
Trop d'étincelles pour éteindre la light
Too many sparks to turn out the light
On s'bizoutait toute la night
We were kissing all night
On s'embrouillait pour des likes
We were arguing over likes
T'sais qu'j'ai trop de mauvais réflexes
You know I have too many bad reflexes
Trop de phobies
Too many phobias
J'ai le cœur qui flex
My heart is flexing
Trop souvent j'pistais tes faits et gestes
Too often I've been tracking your every move
Mauvais mood
Bad mood
Y a trop de mots qu'j'ai pas pu te dire
There are too many words I couldn't say to you
Trop de rancœur qu'est jamais partie
Too much resentment that never went away
En vrai c'est simple
In truth it's simple
Entre parler et agir
Between talking and acting
Dans la vie faut choisir
In life you have to choose
Oh chéri
Oh honey
J'ai le cœur qui met les voiles
My heart is setting sail
Chéri
Honey
J'ai ragé dans mon coin
I've been raging in my corner
Chéri
Honey
Et j't'ai jamais dis pourquoi
And I've never told you why
Chéri
Honey
Nos pas sont lents quand on se voit de loin
Our steps are slow when we see each other from afar
Du lundi au dimanche
From Monday to Sunday
Du soleil à la lune
From the sun to the moon
Entre désir et romance
Between desire and romance
J'ai perdu le fil
I lost the thread
De ta main sur mes hanches
Of your hand on my hips
Y a l'oubli qu'on simule
There's forgetting that we pretend
J'pense à nous
I think of us
A ce qu'on rumine au crépuscule
Of what we're mulling over at dusk
Des idées qui s'accumulent
Ideas that are piling up
A l'absence qui s'installe
Of the absence that is settling in
Les jours qui s'entassent
The days that are piling up
Et l'amour qui s'avale
And love that's being swallowed
J'pense au bénef'
I think about the benefits
A ses failles
Of its flaws
Aux émotions qui se barrent
Of the emotions that are leaving
Pourquoi ca fait plus si mal
Why does it hurt so much anymore
Bb veut plus mon bien
Bb doesn't want my good anymore
Il a prit le seum
He got mad
Et la médaille d'argent
And the silver medal
Plus le même del'
No longer the same del'
J'passe en first
I'm going first
Loin de la vague salée du bon temps
Far from the salty wave of good times
Attends
Wait
J'ai besoin de changer d'air
I need a change of air
T'es plus le boy que j'baisais avant
You're no longer the boy I was f***ing before
J'devrais partir
I should leave
J'devrais même te barrer
I should even block you
J'en vaux la peine
I'm worth it
C'est plus ta voix qui résonne
It's no longer your voice that resonates
Dans la mienne
In mine
(J'devrais partir
(I should leave
J'devrais même te barrer
I should even block you
J'en vaux la peine
I'm worth it
C'est plus ta voix qui résonne dans la mienne)
It's no longer your voice that resonates in mine)





Writer(s): Garance Clamen

RACHLL - Oh Chéri
Album
Oh Chéri
date of release
09-05-2021



Attention! Feel free to leave feedback.