Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この言葉ばかりに頼り切った日々が
Die
Tage,
an
denen
ich
mich
nur
auf
diese
Worte
verließ,
名もない世界の鍵を閉めたんだ
haben
den
Schlüssel
zu
einer
namenlosen
Welt
verschlossen.
明日の意味や色さえ3秒で
Selbst
der
Sinn
und
die
Farbe
von
morgen
ändern
sich
in
drei
Sekunden,
変わり続けるこんな僕なのに
und
doch
bin
ich
so
jemand,
der
sich
ständig
verändert.
いざ僕らで行こうぜ
「はじめまして」の今日へ
Komm,
lass
uns
gehen,
zu
einem
„Schön,
dich
kennenzulernen“-Heute.
ドレスコードは君も知らない
君だけさ
Der
Dresscode
bist
nur
du,
den
selbst
du
nicht
kennst
– nur
du.
僕らで行こうよ
半径「僕と君」の間に
Lass
uns
gehen,
im
Radius
zwischen
„mir
und
dir“.
何個真新しい今日を
描いてみようか
Wie
viele
brandneue
Heute
wollen
wir
wohl
zeichnen?
騒ぎたてるほど不幸じゃない毎日と
Mit
Tagen,
die
nicht
unglücklich
genug
sind,
um
viel
Lärm
darum
zu
machen,
聖者になれるほど幸福じゃない毎日を
und
Tagen,
die
nicht
glücklich
genug
sind,
um
ein
Heiliger
zu
werden.
ある朝アラームに笑われた気がした
Eines
Morgens
fühlte
ich
mich
vom
Wecker
ausgelacht.
シャワーの音に憐れまれた気がした
Ich
fühlte
mich
vom
Geräusch
der
Dusche
bemitleidet.
いつか僕らで行こうぜ
君ん中へ行こうぜ
Eines
Tages,
lass
uns
gehen,
lass
uns
in
dich
hineingehen.
名前なんて一つも付いていないもんで
できた世界へ
In
eine
Welt,
die
aus
Dingen
ohne
auch
nur
einen
einzigen
Namen
gemacht
ist.
何百回だって
いっそ何万回だって
Hunderte
Male,
ja
sogar
zehntausende
Male.
はじめましての「ただいま」「おかえり」を言い合おうよ
Lass
uns
„Ich
bin
daheim“
und
„Willkommen
zurück“
zueinander
sagen,
als
wäre
es
das
erste
Mal.
触れるくらいの幸せ抱っこして
Glück,
fast
zum
Greifen
nah,
umarmend,
背負えるくらいの悲しみおんぶして
Kummer,
den
ich
tragen
kann,
auf
dem
Rücken
geschultert,
歩き続けてく日々でもたまに
Selbst
an
Tagen,
an
denen
wir
weitergehen,
manchmal,
名もない世界の鍵を開けようよ
lass
uns
den
Schlüssel
zur
namenlosen
Welt
öffnen.
いざ僕らで行こうぜ
「はじめまして」の今日へ
Komm,
lass
uns
gehen,
zu
einem
„Schön,
dich
kennenzulernen“-Heute.
ドレスコードは君も知らない
君だけさ
Der
Dresscode
bist
nur
du,
den
selbst
du
nicht
kennst
– nur
du.
僕らで行こうよ
半径「僕と君」の間に
Lass
uns
gehen,
im
Radius
zwischen
„mir
und
dir“.
何個真新しい今日を
描いてみようか
Wie
viele
brandneue
Heute
wollen
wir
wohl
zeichnen?
遥か遠くの彼方
ばっかりに憧れは
Meine
Sehnsucht
richtet
sich
nur
auf
das
weit
entfernte
Jenseits,
向かって行くけど
それでも僕は
ich
gehe
darauf
zu,
aber
trotzdem
bin
ich...
あなたっていう光が
放射状に放つ重力に
von
der
Schwerkraft,
die
das
Licht,
das
du
bist,
radial
ausstrahlt,
引っ張られて
今日もいるよ
君の横に
angezogen,
und
auch
heute
bin
ich
hier,
an
deiner
Seite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nodayouzirou
Attention! Feel free to leave feedback.