Lyrics and translation RADWIMPS - 俺色スカイ - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺色スカイ - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
Мой цвет неба - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
こんなに晴れた空もいつか必ず
Даже
такое
ясное
небо
когда-нибудь
обязательно
この世界の悲しさにもう耐えられず
Не
выдержит
печали
этого
мира
身を焦がし
夕焼けと化し
それ見上げ涙流し
Сгорит,
превратится
в
закат,
и
я,
глядя
на
него,
пролью
слезы,
俺は思い出す
あの人思い出す
Вспоминая
тебя,
вспоминая
тебя.
この空は今日も俺を見つめてた
Это
небо
и
сегодня
смотрело
на
меня,
言葉よりデカイ何かで俺を慰めてた
Утешало
меня
чем-то
большим,
чем
слова.
悲しい人が多ければ多いほど
Чем
больше
грустных
людей,
その日は美しい夕焼けが燃えていた
Тем
красивее
пылает
закат
в
тот
день.
だからね
一人夕焼けにね
Поэтому,
когда
я
один
на
один
с
закатом,
「お前キレイだなぁ」って
言ってみたりすると
Говорю
ему:
"Ты
такой
красивый",
どこかで胸がぎゅっとなって泣けたりするの
Где-то
в
груди
сжимается,
и
я
могу
заплакать.
(Please,
please
be
with
me
forever,
forever)
(Прошу,
прошу,
будь
со
мной
вечно,
вечно)
俺が明日なんか来るなよと願っても
嫌がっても
Даже
если
я
молю,
чтобы
завтра
не
приходило,
сопротивляюсь
ему,
(Shine,
shine
for
me
please
will
you?
Please
will
you?)
(Сияй,
сияй
для
меня,
прошу
тебя,
прошу
тебя)
あいも変わらずに朝日を照らしてよ
明日を呼んでよ
Все
равно
освети
восход
солнца,
позови
завтрашний
день.
夜空を見ると
なぜなんだろう
Когда
я
смотрю
на
ночное
небо,
почему-то
寂しくも嬉しくも思えたりするの
Мне
становится
и
грустно,
и
радостно.
きっとあれかなぁ
人ってやつはさ
Наверное,
это
потому,
что
люди,
無限の空の中
自分の心を見るのかなぁ
В
бесконечном
небе
видят
свое
собственное
сердце.
人はいつか消える一瞬の光
Люди
- это
мгновенный
свет,
который
однажды
погаснет.
だから闇を怖れ
光を生み
Поэтому,
боясь
тьмы,
они
создали
свет
星を消したの
だけどさ
И
погасили
звезды.
Но
なぜだか
星よどこに行った?
Почему-то,
"Звезды,
куда
вы
делись?",
って夜になればその足跡探してみたりした
С
наступлением
ночи
я
ищу
их
следы.
だからね
俺はいつもね
Поэтому,
я
всегда,
消えた星たちの居場所
天国が
Верю,
что
место
погасших
звезд,
рай,
あの空の上にあると信じてるの
Находится
там,
в
небе.
(Please,
please
be
with
me
forever,
forever)
(Прошу,
прошу,
будь
со
мной
вечно,
вечно)
俺が寂しい時ばかりさ
甘えちゃって
ごめんな
Прости,
что
я
обращаюсь
к
тебе
только
тогда,
когда
мне
одиноко.
(Shine,
shine
for
me
please
will
you?
Please
will
you?)
(Сияй,
сияй
для
меня,
прошу
тебя,
прошу
тебя)
俺が嬉しい時もお前見てくれてるの
知ってるよ
Я
знаю,
ты
видишь
меня,
даже
когда
я
счастлив.
ダチと飲んで帰るそんな朝は
ロマンチストなんだ空は
Утром,
когда
я
возвращаюсь
домой
после
посиделок
с
друзьями,
небо,
как
романтик,
俺らのための朝焼けをプレゼントしてくれる
Дарит
нам
рассвет.
「ずっと友達でいようね」なんて照れくさい言葉でさえ言えちゃうの
Даже
такие
неловкие
слова,
как
"Давай
останемся
друзьями
навсегда",
я
могу
сказать.
すると
もっと空は笑うの
И
тогда
небо
улыбается
еще
шире.
(Please,
please)
(Прошу,
прошу)
(Be
with
me)
(Будь
со
мной)
笑ってたいね
ooh
ooh-ooh
Хочу
улыбаться
ooh
ooh-ooh
いつか
時が流れ星が
いなくなった時は
Когда-нибудь,
когда
время
истечет
и
звезды
исчезнут,
人は
"when
you
wish
upon
a
star"
Люди
забудут
и
такие
слова,
как
"when
you
wish
upon
a
star".
そんな言葉もみんな忘れてしまうの?
そうなの?
Неужели
так?
Правда?
Please,
please
be
with
me
forever,
forever
Прошу,
прошу,
будь
со
мной
вечно,
вечно
(Shine,
shine
for
me
please
will
you?
Ooh-ooh)
(Сияй,
сияй
для
меня,
прошу
тебя,
ooh-ooh)
振られて帰るそんな夜は
センチメンタリスト空は
В
такую
ночь,
когда
я
возвращаюсь
домой,
получив
отказ,
небо,
как
сентименталист,
俺に満天の星空をプレゼントしてくれる
Дарит
мне
звездное
небо.
まるで俺にドンマイ
星の数ほどいるんだい
Словно
говорит
мне:
"Не
расстраивайся,
женщин,
как
звезд
на
небе".
女なんてさ
って言ってるみたいでさ
Да,
именно
так.
手つないで見た朧月も
全て流してくれた雨も
Туманную
луну,
которую
мы
смотрели,
держась
за
руки,
дождь,
который
все
смыл,
今思えば俺見ていてくれたんだな
Сейчас
я
понимаю,
ты
все
это
время
смотрел
на
меня.
俺を見ててくれよな
ずっと見ててくれよな
Смотри
на
меня,
пожалуйста,
всегда
смотри
на
меня.
いつか
俺にお前が見えなくなっても
Даже
когда
я
перестану
тебя
видеть.
(Please,
please
be
with
me
forever)
(Прошу,
прошу,
будь
со
мной
вечно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 野田 洋次郎
Attention! Feel free to leave feedback.