Shiwakucha (feat. Awich) -
RADWIMPS
,
Awich
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiwakucha (feat. Awich)
Shiwakucha (feat. Awich)
全人類の全空虚を
Selbst
wenn
man
die
gesamte
Leere
der
ganzen
Menschheit
足したって負けやしないほど
addieren
würde,
ich
würde
nicht
verlieren,
so
Fucked
up,
oh,
yes,
I'm
so
pissed
off
Fucked
up,
oh,
yes,
I'm
so
pissed
off
嗚呼
涙も出ないや
Ach,
nicht
einmal
Tränen
kommen
heraus
沸き立つ情熱
吐き出す声
Aufkochende
Leidenschaft,
ausgestoßene
Stimme
何回だって超えてきたんだ
Wie
oft
habe
ich
das
schon
überwunden
くたばるまで
あと何回絶望と
Bis
ich
krepier',
wie
oft
noch
werde
ich
die
Verzweiflung
抱きしめあうんだろう
wohl
umarmen
müssen?
叫んだって
泣いたって
わめいたって
Selbst
wenn
ich
schreie,
weine,
jammere
「あの時」は帰ってきやしないんだって
„Diese
Zeit“
kommt
nicht
zurück,
sagt
man
そんだったら
かったりい話はナシ
Wenn
das
so
ist,
dann
Schluss
mit
dem
langweiligen
Gerede
新しいページ
書きなぐりだすよ
Ich
fange
an,
eine
neue
Seite
vollzukritzeln
「なんで?」って何百回問いかけて
„Warum?“
– Hunderte
Male
habe
ich
gefragt
答えなんて
返ってきやしなくて
Eine
Antwort
kam
nie
zurück
完成も到達も
安泰もない
Weder
Vollendung,
noch
Ankunft,
noch
Sicherheit
gibt
es
俺だけの意志で
俺だけの
life
を
Mit
meinem
eigenen
Willen,
mein
eigenes
Leben
Yeah,
remember
the
day?
君が初めて
Yeah,
erinnerst
du
dich
an
den
Tag?
Als
du
zum
ersten
Mal
歌を聞いてくれた日、言ってくれたね
mein
Lied
gehört
hast,
hast
du
gesagt
「その声、は特別だから胸はれ」
„Diese
Stimme
ist
besonders,
also
sei
stolz
darauf“
あの言葉が無きゃ今の私は無い
Ohne
diese
Worte
gäbe
es
mein
heutiges
Ich
nicht
言っとくけど、私なんかよりも、君こそが
special
one
Lass
dir
gesagt
sein,
mehr
als
ich,
bist
du
der
Special
One
涙しながらも必っ死に言葉はく君をみてきた
Ich
habe
dich
gesehen,
wie
du
unter
Tränen
verzweifelt
Worte
hervorgebracht
hast
石ころからダイヤ作ることが仕事
in
the
darkness
Aus
Kieselsteinen
Diamanten
zu
machen,
das
ist
die
Arbeit
in
the
darkness
どん底のやつにしか拾えない石がある
yeah-eh
Es
gibt
Steine,
die
nur
jemand
ganz
unten
aufheben
kann,
yeah-eh
だから
feel
it
now
痛みも恐怖も
Also
feel
it
now,
den
Schmerz
und
die
Angst
auch
ここでくたばれるわけねぇだろ
這い上がった物語を
Hier
kann
ich
unmöglich
krepieren,
die
Geschichte
meines
Aufstiegs
人は神話と呼ぶだろう
werden
die
Leute
wohl
einen
Mythos
nennen
悲劇にむしろありがとう
かかってこいや
I'll
beat
it
all
Der
Tragödie
sage
ich
eher
danke,
komm
nur
her,
I'll
beat
it
all
叫んだって
泣いたって
わめいたって
Selbst
wenn
ich
schreie,
weine,
jammere
「あの時」は帰ってきやしないんだって
„Diese
Zeit“
kommt
nicht
zurück,
sagt
man
そんだったら
かったりい話はナシ
Wenn
das
so
ist,
dann
Schluss
mit
dem
langweiligen
Gerede
新しいページ
書きなぐりだすよ
Ich
fange
an,
eine
neue
Seite
vollzukritzeln
「なんで?」って何百回問いかけて
„Warum?“
– Hunderte
Male
habe
ich
gefragt
答えなんて
返ってきやしなくて
Eine
Antwort
kam
nie
zurück
完成も到達も
安泰もない
Weder
Vollendung,
noch
Ankunft,
noch
Sicherheit
gibt
es
君だけの意志で
君だけの
life
を
Mit
deinem
eigenen
Willen,
dein
eigenes
Leben
俺たちだけに見えるあの光まで
Bis
zu
jenem
Licht,
das
nur
wir
sehen
können
たとえどんだけ
踏みつけられたとして
Selbst
wenn
wir
noch
so
sehr
niedergetrampelt
werden
俺たちだけが
(no,
it's
not
the
end
こっからが幕開け)
Nur
wir
(no,
it's
not
the
end,
von
hier
an
hebt
sich
der
Vorhang)
魅せるその奇跡まで
(死ぬまで
やるだけ)
Bis
zu
dem
Wunder,
das
wir
zeigen
(bis
zum
Tod,
einfach
machen)
終わるこたねぇ
(顔あげ声上げ
tell
them
your
name)
Es
wird
nicht
enden
(Kopf
hoch,
Stimme
erheben,
tell
them
your
name)
命声
燃やすだけ
(remember
I
say,
just
go
on
your
way)
Nur
die
Stimme
des
Lebens
verbrennen
(remember
I
say,
just
go
on
your
way)
We
all
the
same,
no
one
to
blame,
it'll
be
okay
We
all
the
same,
no
one
to
blame,
it'll
be
okay
合わす
aim
灯す
flame
Ziel
anvisieren,
Flamme
entzünden
顔あげ
声上げ
tell
them
your
name
Kopf
hoch,
Stimme
erheben,
tell
them
your
name
Remember
I
say,
just
go
on
your
way
Remember
I
say,
just
go
on
your
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nodayouzirou
Attention! Feel free to leave feedback.