Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ソクラティックラブ - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
Sokratische Liebe - BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5]
分かり合ってるふりはいいから
所詮僕らはアリスとテレス
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
würden
wir
uns
verstehen,
wir
sind
doch
nur
Alice
und
টেলিস
なのになんでどうしてなぜ今日も
君はアルキメデス
Aber
warum,
wieso,
weshalb
bist
du
heute
Archimedes?
絡みあって突っつき合うのにも
理由がないといけないのならば
Wenn
wir
einen
Grund
brauchen,
um
uns
zu
verheddern
und
zu
stoßen,
その手放して
走って
裸足で探し出して来たげるよ
Dann
lass
ich
diese
Hand
los,
renne,
suche
barfuß
und
bringe
es
dir.
So
I'm
gonna
sing
this
harmony
'cause
I'm
mystic
don't
wanna
scammony
Also,
ich
werde
diese
Harmonie
singen,
denn
ich
bin
mystisch,
will
keine
Gaunerei
Does
any
body
really
wanna
follow
me?
McCartney
leads
"let
it
be"
Will
mir
wirklich
jemand
folgen?
McCartney
leitet
"Let
it
be"
Now
open
up
your
mind
and
be
retarded
Öffne
jetzt
deinen
Geist
und
sei
zurückgeblieben
Like
this
is
your
final
chance
to
have
your
dirty
spermies
out,
out,
out
Als
ob
dies
deine
letzte
Chance
wäre,
deine
schmutzigen
Spermien
rauszulassen,
raus,
raus
寂しさの隣に君がいて
悲しさの隣に僕がいた
Neben
der
Einsamkeit
warst
du,
neben
der
Traurigkeit
war
ich.
寂しさ
悲しさ
手を繋いで
僕ら二人を会わせたんだ
Einsamkeit
und
Traurigkeit
fassten
sich
an
den
Händen
und
brachten
uns
beide
zusammen.
四人で並んで歩けばいい
手と手を繋いで歩けばいい
Wir
vier
sollten
nebeneinander
gehen,
Händchen
haltend.
一人よりも
二人よりもほら
賑やかで楽しいほうがいいから
Denn
statt
alleine,
zu
zweit,
schau,
ist
es
zu
viert
lebhafter
und
lustiger.
君は僕が愛しいと言うけど
それは僕のナニを指すのだろう
Du
sagst,
ich
sei
dir
lieb,
aber
was
an
mir
meinst
du
damit?
僕を僕たらしめるものが何なのか教えてよ
Sag
mir,
was
mich
zu
dem
macht,
der
ich
bin.
例えば
顔が半分に
腕が二,
三本に
眼が五等分にちぎれちゃって
Zum
Beispiel,
wenn
mein
Gesicht
halbiert,
meine
Arme
zwei,
drei
werden,
meine
Augen
in
fünf
Teile
zerrissen,
脳みそが隣人に
声が宇宙人に
アレが人参に
変わっちゃっちゃったとしても
君は僕だと言えるの?
Mein
Gehirn
zum
Nachbarn,
meine
Stimme
zum
Außerirdischen,
mein
Ding
zur
Karotte
würde,
könntest
du
dann
immer
noch
sagen,
dass
ich
ich
bin?
僕の何が残っていれば
僕なのだろう?
Was
müsste
von
mir
übrig
bleiben,
damit
ich
ich
bin?
あなたの想い確かめたくて
今日も一人で追いかけるよ
Ich
will
deine
Gefühle
bestätigen
und
jage
dir
auch
heute
alleine
nach.
届かないとは知っているけど
だからあの時は泣いたんだ
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
erreichen
kann,
und
deshalb
habe
ich
damals
geweint.
だけどその言葉の何処かに
あなたが隠れているのならば
Aber
wenn
irgendwo
in
diesen
Worten
du
versteckt
bist,
無理矢理でもその点と点を
繋げて
あの星座みたいに
Dann
verbinde
ich
diese
Punkte,
auch
mit
Gewalt,
wie
bei
jenem
Sternbild,
その心の形を分かった気にさせて
Und
lasse
dich
glauben,
die
Form
deines
Herzens
verstanden
zu
haben.
ペガサスも孔雀もオリオンも
言われたってんなの分かんないよ
Pegasus,
Pfau
und
Orion,
selbst
wenn
man
es
mir
sagt,
ich
verstehe
es
nicht.
乙女も牛もヤギもコンパスも
(どれ一つそうは見えないんだよ)
Jungfrau,
Stier,
Steinbock
und
Kompass
(keines
davon
sieht
so
aus)
あのあたりが時計の針だって
どっから見ても無理があんだろう
Da
drüben
soll
der
Zeiger
einer
Uhr
sein?
Egal,
wie
man
es
betrachtet,
das
ist
doch
unmöglich.
もしもあれが双子の一人だって
言うならば俺はもう何にだって
Wenn
das
einer
der
Zwillinge
sein
soll,
dann
bin
ich
ab
jetzt
alles.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 野田 洋次郎
Attention! Feel free to leave feedback.