Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君をはじめて
下の名前で呼んだ時
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
bei
deinem
Vornamen
nannte,
僕の心が
この胸を蹴ったんだ
trat
mein
Herz
mir
gegen
die
Brust.
なるべく平静
装う僕を尻目に
Während
du
mich,
der
versuchte,
so
ruhig
wie
möglich
zu
erscheinen,
kaum
beachtetest,
君は今に破れそうな笑顔
hattst
du
ein
Lächeln,
das
jeden
Moment
zu
zerbrechen
schien.
白紙で出した未来の夢の作文
Der
Aufsatz
über
Zukunftsträume,
den
ich
leer
abgegeben
habe
–
そんな紙切れに
とうせんぼされた
von
solch
einem
Stück
Papier
wurde
ich
aufgehalten.
見えない未来
何を書けというのだろう
Eine
unsichtbare
Zukunft,
was
soll
ich
da
nur
schreiben?
『今』が何処に
あるかも分かんないで
Ohne
zu
wissen,
wo
das
„Jetzt“
überhaupt
ist.
僕の無謀さと
君の勇敢さと
Mit
meiner
Tollkühnheit
und
deinem
Mut,
二人の語らぬ哀しさで
何かできないかな
出来やしないかな
können
wir
mit
unserer
unausgesprochenen
Traurigkeit
nicht
etwas
tun?
Etwas
erreichen?
僕の桃源郷はとうせんぼうで
当然今日も外、視界ゼロ
Mein
Togenkyo
ist
versperrt,
natürlich
auch
heute
draußen,
Sichtweite
null.
でも
君となら瞳閉じても
怖くもなんともねぇないんだよ
Aber
mit
dir,
selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe,
habe
ich
überhaupt
keine
Angst.
互いが互いのコンパスに
ノールックパスだけで簡単に
Jeder
ist
des
anderen
Kompass,
mit
nur
einem
No-Look-Pass,
ganz
einfach,
神がかりゴールを決めるような
無敵無双
運命よどうぞ
als
würden
wir
ein
gottgleiches
Tor
erzielen,
unbesiegbar,
unvergleichlich.
Schicksal,
bitte
komm,
癒えない傷と
言えない言葉両手に
Mit
unheilbaren
Wunden
und
unaussprechlichen
Worten
in
beiden
Händen,
こぼれるほど
抱えた僕達が
wir,
die
wir
so
viel
tragen,
dass
es
überfließt.
なおも明日を
迎えにいく理由なら
Wenn
es
noch
einen
Grund
gibt,
dem
Morgen
entgegenzugehen,
君のその小さな身体に詰まっていて
dann
steckt
er
in
deinem
kleinen
Körper.
僕の情けなさは
自分でも嫌になるけれど
Meine
Erbärmlichkeit,
sie
wird
mir
selbst
zuwider,
aber
君を笑わせられる自信
それだけはなぜか
das
Selbstvertrauen,
dich
zum
Lachen
bringen
zu
können,
nur
das
ist
irgendwie
頑なにあるよ
hartnäckig
vorhanden.
僕の桃源郷はとうせんぼうで
当然今日も外、視界ゼロ
Mein
Togenkyo
ist
versperrt,
natürlich
auch
heute
draußen,
Sichtweite
null.
でも
君となら息を止めても
怖くもなんともねぇないんだよ
Aber
mit
dir,
selbst
wenn
ich
den
Atem
anhalte,
habe
ich
überhaupt
keine
Angst.
1000
通りの「アイムソーリー」
身につけたとて何も変わんない
Selbst
wenn
ich
1000
Arten
von
„Es
tut
mir
leid“
lerne,
wird
sich
nichts
ändern.
いざ
僕は君を君は僕をフル装備で
向かうよ未知へ
Nun
denn,
ich
für
dich,
du
für
mich,
voll
ausgerüstet,
gehen
wir
dem
Unbekannten
entgegen.
君になら言える言葉が
この僕にはあること
Dass
es
Worte
gibt,
die
ich
dir
sagen
kann,
君となら見える景色が
この世界にはあること
dass
es
Landschaften
gibt,
die
ich
mit
dir
sehen
kann
in
dieser
Welt.
そんなことより大事なことが
Etwas
Wichtigeres
als
das
今は見つからないよ
見つかる気がしないよ
finde
ich
jetzt
nicht,
ich
glaube
auch
nicht,
dass
ich
es
finden
werde.
僕の桃源郷はとうせんぼうで
当然今日も外、視界ゼロ
Mein
Togenkyo
ist
versperrt,
natürlich
auch
heute
draußen,
Sichtweite
null.
でも
君となら瞳閉じても
怖くもなんともねぇないんだよ
Aber
mit
dir,
selbst
wenn
ich
die
Augen
schließe,
habe
ich
überhaupt
keine
Angst.
互いが互いのコンパスに
ノールックパスだけで
簡単に
Jeder
ist
des
anderen
Kompass,
mit
nur
einem
No-Look-Pass,
ganz
einfach,
神がかりゴールを決めるような
無敵無双
運命よどうぞ
als
würden
wir
ein
gottgleiches
Tor
erzielen,
unbesiegbar,
unvergleichlich.
Schicksal,
bitte
komm,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nodayouzirou
Attention! Feel free to leave feedback.