Tokyo (feat. Iri) -
RADWIMPS
,
iri
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo (feat. Iri)
Tokio (feat. Iri)
流れるままたゆたって
感じるままに走った
Ich
ließ
mich
treiben,
schwankte,
rannte,
wie
ich
fühlte.
街が吐き出した空気
この頬に感じ分かった
Die
Luft,
die
die
Stadt
ausatmete,
spürte
ich
auf
meiner
Wange
und
verstand.
小さな身体の中にハチ切れるくらいの声が
In
meinem
kleinen
Körper
war
eine
Stimme,
die
zu
platzen
drohte.
溢れるの止めるように
大げさに笑い合ったんだ
Um
zu
verhindern,
dass
sie
überfließt,
lachten
wir
übertrieben
zusammen.
僕ら言葉
跨って
未知なる未来目指して
Wir
überschritten
Worte,
zielten
auf
eine
unbekannte
Zukunft.
飛ぶには心もとなすぎる背中の羽根めいっぱい
Die
Flügel
auf
unserem
Rücken,
zu
unzuverlässig
zum
Fliegen,
spannten
wir
voll
aus.
伸ばして背伸びもして
疲れ果て眠るまで
Streckten
uns,
stellten
uns
auf
Zehenspitzen,
bis
wir
erschöpft
einschliefen.
この街の隅っこで
心のまん中で
今日も唄うんだ
In
einer
Ecke
dieser
Stadt,
mitten
in
meinem
Herzen,
singe
ich
auch
heute.
姿・形・色
変わり続けてくお前は
du,
deren
Gestalt,
Form
und
Farbe
sich
ständig
verändern.
いつか俺の知らない誰かになるのかな
wirst
du
eines
Tages
jemand
werden,
den
ich
nicht
kenne?
それでも今だけは幼馴染みたいに
doch
nur
für
jetzt,
wie
Jugendfreundinnen.
はしゃごうじゃれよう
昨日振り返らずに済むように
lass
uns
tollen,
lass
uns
spielen,
damit
wir
nicht
auf
gestern
zurückblicken
müssen.
赤く滲んでは染まる君は
Du,
die
du
rot
verschwimmst
und
dich
färbst,
目も合わさずに
この手繋いで
ohne
mir
in
die
Augen
zu
sehen,
hältst
du
diese
Hand.
溢れる
愛をくれる
Gibst
mir
überfließende
Liebe.
放たれてくそれぞれの日々へ
und
uns
in
unsere
jeweiligen
Tage
entlässt.
くぐり抜けた
durch
das
wir
geschlüpft
sind,
まだやわでやりきれぬ
思い出
noch
zarte
und
unerträgliche
Erinnerungen.
ふと
よぎる君は
du,
die
du
mir
plötzlich
in
den
Sinn
kommst,
まだあの日のままの声で
noch
immer
mit
der
Stimme
jenes
Tages.
写そう今を
lass
uns
das
Jetzt
festhalten,
誰も君を忘れないように
damit
niemand
dich
vergisst.
抱きしめて噛みしめても
届きはしないのは
Auch
wenn
ich
dich
umarme
und
es
auskoste,
was
nicht
erreicht
wird,
未来へと託されたわずかなる希望で
ist
die
leise
Hoffnung,
die
der
Zukunft
anvertraut
ist.
かけ違えたまま過ごしてきたこの時間は
Diese
Zeit,
die
wir
uneins
verbracht
haben,
もう戻らないし戻れない
どれだけ清く願っても
kehrt
nicht
mehr
zurück,
kann
nicht
zurückkehren,
egal
wie
rein
ich
es
mir
wünsche.
僕らの切なさも淋しさも、恋しさも
unsere
Traurigkeit,
Einsamkeit,
Sehnsucht,
やるせなさもだらしなさ、このあてどなさも
unsere
Hilflosigkeit,
Nachlässigkeit,
diese
Ziellosigkeit,
すべて吸って
なお抱きしめてくれるあなたは
du,
die
du
alles
aufsaugst
und
uns
dennoch
umarmst,
泣きたい時に借りる胸はそこにあるのかい
wenn
ich
weinen
möchte,
ist
deine
Brust
dann
da,
um
mich
anzulehnen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nodayouzirou
Attention! Feel free to leave feedback.