Lyrics and translation RADWIMPS - 青い春
Save
me,
if
you
were
there
Спаси
меня,
если
ты
здесь
I
guess
I
don't
have
to
sing
this
kind
of
song
Мне
кажется,
мне
не
пришлось
бы
петь
такую
песню
But
Save
me,
let's
sing
together
Но
спаси
меня,
давай
споем
вместе
And
we'll
be
as
one
for
now
and
forever
И
мы
будем
едины
сейчас
и
навсегда
ふと朝起きて
「もう終わりだね…。」
なんて言われたら悲しいから
Внезапно
проснувшись
утром,
я
грущу,
слыша:
"Все
уже
кончено..."
僕達だけの青き春を
いつまででも一緒に
生きていこうよ
Давай
живем
вместе
навсегда
в
нашей
собственной
синей
весне
電車の中から見える
セメント色した世界も
Видный
из
поезда
мир,
окрашенный
в
цвет
цемента
僕等が照らすよ
溢れ出す思いで
Мы
засветим
его
своими
избыточными
чувствами
「まだまだ青いなぁ」
って
白髪のあなたに言われたって
Даже
если
ты,
с
белыми
волосами,
скажешь
мне:
"Ты
все
еще
так
юн"
あなたが灰にしか
見えないって笑ってやるよ
Я
буду
смеяться
и
говорить,
что
ты
выглядишь
как
пепел
けど苦しくて
涙して
叫びたくなる時もあるよ
強い人間になりたくて
Но
есть
моменты,
когда
мне
становится
трудно,
я
плачу
и
хочу
кричать,
хочу
стать
сильным
человеком
だけど悔しくて
歯くいしばって
みんなで噛みしめあえば
Но
я
так
зол,
что
сжимаю
зубы,
и
если
мы
все
вместе
преборем
это
アイツ等なんかに見えはしない
強い意志でつながるから
Те,
кто
нас
не
видит,
не
поймут,
что
мы
связаны
сильной
волей
Save
me,
if
you
were
there
Спаси
меня,
если
ты
здесь
I
guess
I
don't
have
to
sing
this
kind
of
song
Мне
кажется,
мне
не
пришлось
бы
петь
такую
песню
But
Save
me,
let's
sing
together
Но
спаси
меня,
давай
споем
вместе
And
we'll
be
as
one
for
now
and
forever
И
мы
будем
едины
сейчас
и
навсегда
終わりは始まりなワケであって
へコむ暇などないワケであって
Конец
есть
начало,
и
у
нас
нет
времени
на
уныние
でもそれが人生のイイとこなんだって
Но
в
этом
и
есть
лучшая
часть
жизни
誰かから聞いた気がする
Я
слышал
это
от
кого-то
いつも自分を持って生き
きっとそれがカッコいい
Всегда
живи,
оставаясь
собой,
это
наверняка
круто
みんなはそういう人だから
僕は好きなんだ
Все
любят
таких
людей,
поэтому
мне
нравится
いつか別れがくるなんて
考えても
何も
プラスに働きはしない
Даже
если
я
думаю,
что
придет
время
прощания,
это
ничего
не
изменит
だから共に生きよう
今を
青き春を
Поэтому
давайте
живем
вместе,
сейчас,
в
эту
синюю
весну
この今とゆう時に
この今とゆう場所で
В
этот
момент,
в
этом
месте
この今とゆう素晴らしい季節に
みんなと出会えた
喜びは
В
этот
замечательный
сезон,
когда
я
встретил
всех
вас
何にも代えられることは
できないよ僕の力では
Я
не
могу
заменить
эту
радость
ничем
своими
силами
他の誰でもなく絶対に
あなた達と
生きていきたい
Я
хочу
жить
не
с
кем-то
другим,
а
именно
с
вами
何にも代えられることは
できないよ僕の力では
Я
не
могу
заменить
это
ничем
своими
силами
他の誰でもなく絶対に
あなた達と
生きていきたい
Я
хочу
жить
не
с
кем-то
другим,
а
именно
с
вами
何にも代えられることは
できないよ僕の力では
Я
не
могу
заменить
это
ничем
своими
силами
他の誰でもなく絶対に
あなた達と
生きていきたい
Я
хочу
жить
не
с
кем-то
другим,
а
именно
с
вами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 野田 洋次郎
Album
RADWIMPS
date of release
01-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.