Lyrics and translation RAF 3.0 - Wie neu (EVOL Pt. 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie neu (EVOL Pt. 2)
Как новый (EVOL Pt. 2)
Den
ganzen
Tag
schon
mein
iPhone
auf
lautlos.
Весь
день
мой
iPhone
на
беззвучном.
Ich
hab
verpasste
Anrufe,
zirka
400
Stück,
У
меня
пропущенных,
примерно
400
штук,
Rufe
mein
Mädchen
zurück
Перезваниваю
своей
девочке
Und
sage
"Schatz
tut
mir
leid".
И
говорю:
"Детка,
прости".
Doch
jedes
Mal
wenn
mein
Handy
läutet,
raste
ich
aus.
Но
каждый
раз,
когда
звонит
мой
телефон,
я
схожу
с
ума.
Habe
das
Gefühl
es
kommen
Monster
aus
dem
Touchscreen
raus.
Такое
чувство,
что
монстры
вылезут
из
тачскрина.
Wenn
ich
mit
dir
bin,
ist's
wie
Urlaub,
denn
dann
mach
ich's
aus.
Когда
я
с
тобой,
это
как
отпуск,
потому
что
тогда
я
отключаюсь.
Denn
wie
oft
war
ich
nach
ner
Nachricht
down,
Eyyy.
Ведь
как
часто
я
был
подавлен
после
сообщения,
эй.
Auch
wenn
ich
weiß
das
gerade
nichts
perfekt
ist.
Даже
если
я
знаю,
что
сейчас
не
все
идеально.
Mit
dir
ist
es
Killer,
denn
du
killst
die
hektig.
С
тобой
просто
убийственно,
ведь
ты
убиваешь
все
невзгоды.
Mit
dir
ist
es
immer,
immer
cool,
auch
wenn
ich
Film
mit
dir
guck.
С
тобой
всегда,
всегда
классно,
даже
когда
мы
смотрим
фильм.
Und
wir
lachen
uns
kaputt,
über
Jimmy
Jimmy
Blue,
Yeah
(Jimmy
Jimmy
Blue,
Yeah)
И
мы
смеемся
до
упаду
над
Джимми
Джимми
Блю,
да
(Джимми
Джимми
Блю,
да).
Im
Bett
ne
Kanonne,
wie
Romie.
В
постели
пушка,
как
Роми.
Doch
mit
dir
kann
ich
abhängen,
so
wie
mit
Homies.
Но
с
тобой
я
могу
тусоваться,
как
с
корешами.
Ich
schaffe
meine
laster
aus
dem
weg
Я
избавляюсь
от
своих
пороков,
Denn
mit
dir
ist
alles
wie
Neu
(wie
Neu,
wie
Neu)
Ведь
с
тобой
все
как
новое
(как
новое,
как
новое).
Merkst
du
es
auch?
(auch?)
Ты
тоже
это
замечаешь?
(тоже?)
Fühlst
du
es
auch?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Mit
dir
ist
alles
wie
Neu
(wie
Neu,
wie
Neu)
С
тобой
все
как
новое
(как
новое,
как
новое).
So
als
hätt
ich
Jumbojetflügel
im
Bauch.
Как
будто
у
меня
в
животе
крылья
от
Боинга.
Mit
dir
ist
alles
wie
Neu,
ey.
С
тобой
все
как
новое,
эй.
Ey,
lieber
du
auf
der
Couch,
als
ein
Pool
voller
Frauen.
Эй,
лучше
ты
на
диване,
чем
бассейн,
полный
женщин.
Ich
atme
lila
rauch
ein
und
puste
ihn
aus.
Я
вдыхаю
лиловый
дым
и
выдыхаю
его.
D-D-DVD's
laufen
nebenbei
ohne
Sinn.
Д-Д-DVD
крутятся
фоном
без
всякого
смысла.
Ist
uns
egal,
denn
wir
fahr'n
unser'n
eigenen
Film
ab.
Нам
все
равно,
ведь
мы
снимаем
свой
собственный
фильм.
Lad
ich
dich
ein
auf
das
perfekte
Dinner.
Приглашаю
тебя
на
идеальный
ужин.
Morgens
bringst
du
mir
Frühstück,
an's
Bett
wie
immer.
Утром
ты
приносишь
мне
завтрак
в
постель,
как
всегда.
Bei
Kerzenschimmer,
chill'n
und
trinken
Tee.
При
свечах,
расслабляемся
и
пьем
чай.
Den
ganzen
Tag
haben
wir
geredet
in
deinem
lieblings
Café.
Весь
день
мы
болтали
в
твоем
любимом
кафе.
Ich
bin
fresh
gestylt,
du
auf's
maximale
aufpoliert!
Я
стильно
одет,
ты
максимально
накрашена!
Wenn
du
den
Raum
betrittst,
dann
blaßt
jede
Frau
vor
dir.
Когда
ты
входишь
в
комнату,
любая
другая
девушка
меркнет
перед
тобой.
Denn
mit
dir
ist
alles
wie
Neu
(wie
Neu,
wie
Neu)
Ведь
с
тобой
все
как
новое
(как
новое,
как
новое).
Merkst
du
es
auch?
(auch?)
Ты
тоже
это
замечаешь?
(тоже?)
Fühlst
du
es
auch?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
Mit
dir
ist
alles
wie
Neu
(wie
Neu,
wie
Neu)
С
тобой
все
как
новое
(как
новое,
как
новое).
So
als
hätt
ich
Jumbojetflügel
im
Bauch.
Как
будто
у
меня
в
животе
крылья
от
Боинга.
Mit
dir
ist
alles
wie
Neu,
ey.
С
тобой
все
как
новое,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ragucci Raphael, Gehring Johannes, Barenboim David
Album
Hoch 2
date of release
05-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.