RAF 3.0 feat. Vega & Prinz Pi - Schwarze Sonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAF 3.0 feat. Vega & Prinz Pi - Schwarze Sonne




Schwarze Sonne
Черное солнце
Man führte uns ins heilige Land, hier fließt Milch und Honig
Нас привели в святую землю, где текут молоко и мед,
Drum wurden alle Menschen dick und klobig
Поэтому все люди стали толстыми и неповоротливыми.
Alles klebt, denn die Leute vergaßen
Все липнет, потому что люди забыли,
Vor lauter Freundlichkeit die Flut und die Heuschreckenplagen
Из-за чрезмерной доброты, про потоп и нашествие саранчи.
Sie trauern - nicht wenn lebende Geschöpfe sterben
Они скорбят - не когда умирают живые существа,
Nein, erst wenn aus Regentropfen Frösche werden
Нет, только когда из капель дождя появляются лягушки.
Sie schmücken sich mit Lack ihre Füße
Они украшают лаком свои ноги,
Doch bei 'nem 40-Tagesmarsch durch die Wüste
Но во время 40-дневного марша по пустыне
Machen sie Halt, und wissen nicht weiter
Они останавливаются и не знают, что делать дальше.
Die Masken fall'n ab, denn ihnen rückt nun die Zeit ab
Маски спадают, потому что их время истекает.
Und sind sie kniend am Beten, lassen alles liegen und stehen
И стоя на коленях в молитве, они бросают все дела,
Denn sie werden ihren Kindern erzählen:
Потому что они расскажут своим детям:
Als die schwarze Sonne kam
Когда пришло черное солнце,
Wurde alles zu Staub
Все превратилось в пыль.
Sie nahmen uns alles was wir hatten
Они забрали у нас все, что у нас было,
Bis auf die Haut
Кроме кожи.
Als die schwarze Sonne kam
Когда пришло черное солнце,
Wurde alles zu Staub
Все превратилось в пыль.
Soldaten feuerten Raketen in den Himmel hinauf
Солдаты запускали ракеты в небо,
Doch nichts hielt sie auf
Но ничто не могло их остановить.
Wir kamen ins gelobte Land, erst kam das Dope und dann
Мы пришли в землю обетованную, сначала пришла дурь, а потом
War der Himmel wo einst Gott war voll mit Satelliten
Небо, где когда-то был Бог, заполнилось спутниками.
Wer beide Backen hinhält der geht ohne Kampf
Кто подставляет другую щеку, тот уходит без боя.
Je doofer man sich klug stellt desto eher kommt Jehovah dann
Чем глупее человек строит из себя умного, тем скорее придет Иегова.
Im Buch steht Moses hat das Meer geteilt
В книге написано, что Моисей разделил море,
Doch wenn es fast nichts gibt, wird nichts mehr geteilt
Но когда почти ничего нет, ничем больше не делятся.
Dann wird geschossen und gemordet nur Erde bleibt
Тогда стреляют и убивают, остается только земля.
Stolze Schiffe sinken in die blaue Tiefe - Schwermetall
Гордые корабли тонут в синей бездне - тяжелый металл.
Wir sahen durchs Teleskop Galaxien, riesengroße
Мы видели в телескоп галактики, огромные,
Durchs Mikroskop ins Allerkleinste, die Atome
В микроскоп - мельчайшие частицы, атомы.
Nur das Richtige sah niemand seit der Blitz von Hiroshima
Но никто не видел истины со времен вспышки в Хиросиме.
Seelen trank ging es nur voran solange Krieg war
Души пили, шли только вперед, пока была война.
Als die schwarze Sonne kam
Когда пришло черное солнце,
Wurde alles zu Staub
Все превратилось в пыль.
Sie nahmen uns alles was wir hatten
Они забрали у нас все, что у нас было,
Bis auf die Haut
Кроме кожи.
Als die schwarze Sonne kam
Когда пришло черное солнце,
Wurde alles zu Staub
Все превратилось в пыль.
Soldaten feuerten Raketen in den Himmel hinauf
Солдаты запускали ракеты в небо,
Doch nichts hielt sie auf
Но ничто не могло их остановить.
Und deshalb lassen sie's uns ausbaden
И поэтому они оставляют нас расхлебывать это.
Hatten alles, aber alles war nicht das was wir gebraucht haben
У нас было все, но все это было не то, что нам нужно.
Herztod, Schmerz zog, Glaube verstummt
Остановка сердца, боль уходит, вера молчит.
Wir machen Wasser nicht zu Wein, Nein, wir saufen uns dumm
Мы не превращаем воду в вино, нет, мы напиваемся до беспамятства.
Zwischen "Servus" in Bars, der Gefährdung des Staats
Между "Привет" в барах и угрозой государству
Kein Platz für Engel in 'nem Himmel, wo sie Airbusse fahren
Нет места ангелам на небе, где летают аэробусы.
Der verlorene Sohn ist heimgekehrt, is' aus Eis des Herz
Блудный сын вернулся домой, сердце изо льда.
Mein es ernst, Chab, denn Wochen war ich eingesperrt
Я серьезно, приятель, ведь недели я был взаперти.
Laufe raus, die Kapuze auf und schieß
Выбегаю, капюшон на голове, и стреляю,
Denn seit Tagen ist in meiner Stadt Bambule auf der Street
Потому что уже несколько дней в моем городе беспорядки на улицах.
Hier bei Tauben und Sehschwachen, werden Stumme dir erzählen
Здесь, среди голубей и слабовидящих, немые расскажут тебе
Von dem Tag, an dem der blaue Planet brannte
О том дне, когда горела голубая планета.
Als die schwarze Sonne kam
Когда пришло черное солнце,
Wurde alles zu Staub
Все превратилось в пыль.
Sie nahmen uns alles was wir hatten
Они забрали у нас все, что у нас было,
Bis auf die Haut
Кроме кожи.
Als die schwarze Sonne kam
Когда пришло черное солнце,
Wurde alles zu Staub
Все превратилось в пыль.
Soldaten feuerten Raketen in den Himmel hinauf
Солдаты запускали ракеты в небо,
Doch nichts hielt sie auf
Но ничто не могло их остановить.





Writer(s): Arndt Mario Juergen, Barenboim David, Kautz Friedrich, Ragucci Raphael, Witter Andre

RAF 3.0 feat. Vega & Prinz Pi - Schwarze Sonne
Album
Schwarze Sonne
date of release
12-07-2013



Attention! Feel free to leave feedback.