Lyrics and translation RAF 3.0 - Dumm & Glücklich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumm & Glücklich
Stupid & Happy
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Niemals
auf
die
Zukunft
Rücksicht
nehmen
Never
caring
about
the
future
Einfach
dumm
und
glücklich
Leben
ey
Just
living
stupid
and
happy,
man
Ich
würde
gern
meinen
Tag
verballern
I’d
love
to
waste
my
day
away
Auf
der
Playstation
3 auf
paar
Soldaten
knallen
Blasting
some
soldiers
on
my
Playstation
3
Jeden
Morgen
vor
der
Feier
einen
Kater
haben
Have
a
hangover
every
morning
before
work
Und
wenn
das
Geld
ausgeht
wieder
mein'
Vater
fragen
And
when
I'm
out
of
money,
ask
my
dad
again
Weiter
von
Peace,
Love
& Happiness
träum'
Keep
dreaming
of
peace,
love
& happiness
Weiter
meine
Zeit
verbrennen
wie
Heu
Keep
burning
my
time
like
hay
Weiter
in
Bars
abhängen
bis
die
Nacht
anfängt
Keep
hanging
out
in
bars
until
the
night
begins
Danach
weiter
Party
machen
bis
um
half
past
ten
Then
keep
partying
till
half
past
ten
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Nicht
überlegen
und
mein
Leben
genießen
Not
overthinking
and
just
enjoy
my
life
Ohne
Plan
und
irgendeinem
Ziel
Without
a
plan
or
any
goal
Meine
Pläne
täglich
neu
beschließen
Making
new
plans
every
day
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Nicht
überlegen
und
mein
Leben
genießen
Not
overthinking
and
just
enjoy
my
life
Niemals
auf
die
Zukunft
Rücksicht
nehmen
Never
caring
about
the
future
Einfach
dumm
und
glücklich
leben
ey
Just
living
stupid
and
happy,
man
Ich
würde
gern
studieren
bis
Mitte
30
I'd
love
to
study
till
my
mid-30s
An
stürmischen
Tagen
nur
warten
bis
der
Wind
vorbei
zieht
On
stormy
days,
just
wait
for
the
wind
to
pass
In
irgendeiner
Bar
kellnern
ohne
Geld
zu
sparen
Work
as
a
waiter
in
some
bar
without
saving
money
Ohne
Angst
zu
verhungern
an
den
schlechten
Tagen
Without
fear
of
starving
on
bad
days
Auf
der
Party
tausend
Freunde
zu
sehen
See
a
thousand
friends
at
the
party
Einen
Fick
geben
auf
Loyalität
Not
giving
a
damn
about
loyalty
Einfach
stresslos
sein
und
den
Tag
verpenn'
Just
be
stress-free
and
sleep
through
the
day
Denn
die
Party
geht
schon
wieder
bis
um
half
past
ten
Because
the
party's
going
till
half
past
ten
again
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Nicht
überlegen
und
mein
Leben
genießen
Not
overthinking
and
just
enjoy
my
life
Ohne
Plan
und
irgendeinem
Ziel
Without
a
plan
or
any
goal
Meine
Pläne
täglich
neu
beschließen
Making
new
plans
every
day
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Nicht
überlegen
und
mein
Leben
genießen
Not
overthinking
and
just
enjoy
my
life
Niemals
auf
die
Zukunft
Rücksicht
nehmen
Never
caring
about
the
future
Einfach
dumm
und
glücklich
leben
ey
Just
living
stupid
and
happy,
man
Nein,
ich
kann
nicht
No,
I
can’t
Wenn
ich
seh,
wie
sie
leben,
werd
ich
panisch
Seeing
how
they
live
makes
me
panic
Viel
zu
viel
hab
ich
mir
vorgenommen
I
have
way
too
many
plans
Ich
muss
leiden,
um
nach
vorn
zu
komm
I
have
to
suffer
to
get
ahead
Oh
nein,
ich
kann
nicht
Oh
no,
I
can’t
Wenn
ich
mein
Traum
nicht
erfülle,
werde
ich
panisch
If
I
don't
fulfill
my
dream,
I'll
panic
Bei
mir
reicht
nicht
darüber
zu
reden
Talking
about
it
is
not
enough
for
me
Ich
muss
leiden,
um
zu
überleben
I
have
to
suffer
to
survive
Doch
manchmal
denk
ich
But
sometimes
I
think
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Nicht
überlegen
und
mein
Leben
genießen
Not
overthinking
and
just
enjoy
my
life
Ohne
Plan
und
irgendeinem
Ziel
Without
a
plan
or
any
goal
Meine
Pläne
täglich
neu
beschließen
Making
new
plans
every
day
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Nicht
überlegen
und
mein
Leben
genießen
Not
overthinking
and
just
enjoy
my
life
Niemals
auf
die
Zukunft
Rücksicht
nehmen
Never
caring
about
the
future
Einfach
dumm
und
glücklich
leben
ey
Just
living
stupid
and
happy,
man
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Wieso
kann
ich
nicht
so
sein
wie
sie?
Why
can't
I
be
like
her?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raf Camora, David Barenboim
Album
Raf 3.0
date of release
24-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.