Lyrics and translation RAF 3.0 - Träumer (Evol pt. 3 [Vandertone Radio Edit])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träumer (Evol pt. 3 [Vandertone Radio Edit])
Мечтатели (Evol pt. 3 [Vandertone Radio Edit])
Alles
gesagt,
nun
hält
die
Stille
die
Zeit
an,
Всё
сказано,
тишина
замедляет
время,
Wir
sind
zusammen,
doch
fühlen
uns
irgendwie
einsam,
Мы
вместе,
но
почему-то
чувствуем
себя
одинокими,
Merkst
du's
auch?
Ты
тоже
это
замечаешь?
Es
gab
schon
lange
kein
perfektes
Dinner,
nur
Tiefkühlpizza,
Давно
не
было
идеального
ужина,
только
замороженная
пицца,
Kein
Kerzenschimmer,
nur
noch
der
Flatscreen
flimmert,
Никакого
мерцания
свечей,
только
мерцание
телевизора,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
Чувствуешь?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?
du
würdest
gerne
gehen
Эй!
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Ты
бы
хотела
уйти,
Doch
du
traust
dich
nicht
eyyy,
Но
ты
не
решаешься,
ээээй,
Merkst
du's
auch?
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
Чувствуешь?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Порви
со
мной!
Сделай
это
сейчас!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Порви
со
мной!
Не
трать
слов,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
И
даже
если
мы
сейчас
потерялись,
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
Мы
были
мечтателями,
ээээй.
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyyy,
Мы
были
мечтателями,
ээээй.
Wir
sitzen
still
in
unserem
Lieblingscafé,
Мы
молча
сидим
в
нашем
любимом
кафе,
Du
liest,
ich
check
meine
emails,
Ты
читаешь,
я
проверяю
свою
почту,
Wir
habn
uns
nichts
zu
erzähln,
Нам
не
о
чем
говорить,
Merkst
du's
auch?
Замечаешь?
Du
bist
schlecht
geschminkt,
ich
miserabel
gestylt,
Ты
плохо
накрашена,
я
ужасно
одет,
Es
läuft
im
Bett
nur
ein
Film,
В
постели
мы
только
смотрим
фильм,
Und
danach
schlafen
wir
ein.
А
потом
засыпаем.
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
Чувствуешь?
EY!
Fühlst
du
auch
wie
ich?,
Эй!
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Du
würdest
gerne
gehen
doch
traust
dich
nicht.eyyyy
Ты
бы
хотела
уйти,
но
не
решаешься,
ээээй.
Merkst
du's
auch
- Fühlst
du's
auch?
Замечаешь?
Чувствуешь?
Mach
Schluss!
Tu's
jetzt!
Порви
со
мной!
Сделай
это
сейчас!
Mach
Schluss!
Spar
die
Worte,
Порви
со
мной!
Не
трать
слов,
Und
auch
wenn
wir
uns
gerade
verloren
ham,
И
даже
если
мы
сейчас
потерялись,
Denk
ich
zurück
an
die
ersten
Tage,
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
Мы
были
мечтателями,
ээээй.
Ich
denk
zurück
an
die
ersten
Tage
Я
вспоминаю
первые
дни,
Als
zwischen
uns
alles
fremd
doch
magisch
und
neu
war,
Когда
между
нами
все
было
чужим,
но
волшебным
и
новым,
Wir
waren
Träumer.eyyy,
Мы
были
мечтателями,
ээээй.
Ich
war
ein
Träumer,(singe
ich
grad
laut
oder
träum
ich?)
Я
был
мечтателем,
(я
пою
вслух
или
это
сон?)
Ich
war
ein
Träumer,(nein,
die
Chöre
singen
stumm
und
du
hörst
nicht)
Я
был
мечтателем,
(нет,
хоры
поют
безмолвно,
и
ты
не
слышишь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Ragucci, Kd Supier
Album
Träumer
date of release
21-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.