Lyrics and translation RAF Camora feat. Gallo Nero - Wer weiß schon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
weiß
schon,
was
der
Morgen
bringt
Кто
знает,
что
принесет
завтрашний
день,
Wenn
ich
nicht
mal
weiß,
was
gestern
war?
Если
я
даже
не
помню,
что
было
вчера?
Ey,
steh'
im
Regen,
mir
ist
scheißegal
Эй,
стою
под
дождем,
мне
плевать,
Was
passiert,
ich
bin
bereit,
jetzt
jeden
Preis
zu
zahl'n
(ey)
Что
произойдет,
я
готов
заплатить
любую
цену
(эй)
Ich
weiß,
ich
war
'n
Sorgenkind
Я
знаю,
я
был
трудным
ребенком,
Weil
die
Idole
alles
Gangster
war'n
Потому
что
все
мои
кумиры
были
гангстерами.
Lebenseinstellung
wie
ein
Eşkıya
Жизненная
позиция,
как
у
разбойника,
Soll'n
sie
kommen,
wenn
sie
wollen,
ja,
ich
bleibe
da
Пусть
приходят,
если
хотят,
да,
я
останусь
здесь.
Ah!
Lauf'
durch
den
Regen
bei
Nacht,
Donner
schlägt
wie
im
Takt
А!
Иду
сквозь
дождь
ночью,
гром
бьет,
как
по
такту.
Cørbo-Trainer
ist
nass,
fühl'
mich
lebendig
wie
nie
Мои
кроссовки
Corbo
промокли,
чувствую
себя
живым,
как
никогда.
Nix
mehr
regeln
ab
jetzt,
nix
mehr
Diplomatie
Больше
никаких
правил,
больше
никакой
дипломатии.
Probleme
macht
ihr
euch
selbst,
dass
ihr
an
denen
erstickt
Вы
сами
создаете
себе
проблемы,
в
которых
задыхаетесь.
Hab'
mein'n
Fefe
geparkt,
zähl'
die
Blitze
und
ja
Припарковал
свой
Ferrari,
считаю
вспышки
молний,
и
да,
Ich
frag'
mich:
"Was
hab'
ich
die
letzten
Jahre
getan?"
Я
спрашиваю
себя:
"Чем
я
занимался
последние
годы?"
Egal,
bin
wach
jetzt,
sag
es
jedem
Bastard,
der
dich
fragt,
ah
Неважно,
я
проснулся,
скажи
это
каждому
ублюдку,
который
тебя
спросит,
а.
Seh'
ich
aus,
als
wüsste
ich
nicht
ganz
genau,
was
ich
mach',
ah?
Выгляжу
ли
я
так,
будто
не
знаю
точно,
что
делаю,
а?
Ich
frag'
dich
nochmal
Я
спрашиваю
тебя
еще
раз,
Seh'
ich
aus,
als
wüsste
ich
nicht
ganz
genau,
was
ich
mach',
ah?
Выгляжу
ли
я
так,
будто
не
знаю
точно,
что
делаю,
а?
Wer
weiß
schon,
was
der
Morgen
bringt
Кто
знает,
что
принесет
завтрашний
день,
Wenn
ich
nicht
mal
weiß,
was
gestern
war?
Если
я
даже
не
помню,
что
было
вчера?
Ey,
steh'
im
Regen,
mir
ist
scheißegal
Эй,
стою
под
дождем,
мне
плевать,
Was
passiert,
ich
bin
bereit,
jetzt
jeden
Preis
zu
zahl'n
(ey)
Что
произойдет,
я
готов
заплатить
любую
цену
(эй)
Ich
weiß,
ich
war'n
Sorgenkind
Я
знаю,
я
был
трудным
ребенком,
Weil
die
Idole
alles
Gangster
war'n
Потому
что
все
мои
кумиры
были
гангстерами.
Lebenseinstellung
wie
ein
Eşkıya
Жизненная
позиция,
как
у
разбойника,
Soll'n
sie
kommen,
wenn
sie
wollen,
ja,
ich
bleibe
da
Пусть
приходят,
если
хотят,
да,
я
останусь
здесь.
Lauf'
durch
den
Regen
in
Wien
Иду
сквозь
дождь
в
Вене.
Jeder
Tropfen
weckt
mich
auf
und
es
hat
viel
zu
lang
gebraucht
Каждая
капля
будит
меня,
и
на
это
потребовалось
слишком
много
времени.
Besser
zu
spät
dran,
als
nie
Лучше
поздно,
чем
никогда.
Glaub'
nur
an
Gott
und
an
mich,
der
Rest
ist
eh
nur
Magie
Верю
только
в
Бога
и
в
себя,
остальное
— просто
магия.
Sonst
wüssten
sie,
dass
ich
sie
alle
fick'
mit
Telepathie
Иначе
они
бы
знали,
что
я
всех
их
поимею
с
помощью
телепатии.
Und
Schicksal
meinte
es
gut,
ich
weiß
nicht,
wer
es
mir
gab
И
судьба
была
ко
мне
благосклонна,
я
не
знаю,
кто
мне
ее
дал.
Kein
Plan,
ob
Satan
es
war,
will
nicht
die
Rechnung
bezahl'n
Не
знаю,
был
ли
это
Сатана,
не
хочу
платить
по
счетам.
Lauf'
durch
den
Regen
in
Wien
Иду
сквозь
дождь
в
Вене.
Und
lieber
sterb'
ich,
als
nochmal
nach
ihren
Regeln
zu
spiel'n,
ey
И
лучше
я
умру,
чем
снова
буду
играть
по
их
правилам,
эй.
Seh'
ich
aus,
als
wüsste
ich
nicht
ganz
genau,
was
ich
mach',
ah?
Выгляжу
ли
я
так,
будто
не
знаю
точно,
что
делаю,
а?
Ich
frag'
dich
nochmal
Я
спрашиваю
тебя
еще
раз,
Seh'
ich
aus,
als
wüsste
ich
nicht
ganz
genau,
was
ich
mach',
ah?
Выгляжу
ли
я
так,
будто
не
знаю
точно,
что
делаю,
а?
Wer
weiß
schon,
was
der
Morgen
bringt
Кто
знает,
что
принесет
завтрашний
день,
Wenn
ich
nicht
mal
weiß,
was
gestern
war?
Если
я
даже
не
помню,
что
было
вчера?
Ey,
steh'
im
Regen,
mir
ist
scheißegal
Эй,
стою
под
дождем,
мне
плевать,
Was
passiert,
ich
bin
bereit,
jetzt
jeden
Preis
zu
zahl'n
(ey)
Что
произойдет,
я
готов
заплатить
любую
цену
(эй)
Ich
weiß,
ich
war'n
Sorgenkind
Я
знаю,
я
был
трудным
ребенком,
Weil
die
Idole
alles
Gangster
war'n
Потому
что
все
мои
кумиры
были
гангстерами.
Lebenseinstellung
wie
ein
Eşkıya
Жизненная
позиция,
как
у
разбойника,
Soll'n
sie
kommen,
wenn
sie
wollen,
ja,
ich
bleibe
da
Пусть
приходят,
если
хотят,
да,
я
останусь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit, Eren Duy
Album
ZENIT RR
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.