Lyrics and translation RAF Camora feat. Kontra K - Gewarnt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narben
am
Kopf,
blutende
Cuts
Шрамы
на
голове,
кровоточащие
порезы
Kein
Problem,
Mann,
alles
vergeht
Не
проблема,
милая,
все
пройдет
Mit
den
Jungs
an
der
Wache,
fragende
Cops
С
парнями
у
участка,
допрашивают
копы
Kommissar,
kein'n
Plan,
was
sie
mir
erzähl'n
(ahh),
ey
Комиссар,
понятия
не
имею,
что
они
мне
толкуют
(ах),
эй
Im
Club
auf
der
Gästeliste,
wir
plus
hundert
В
клубе,
в
списке
гостей,
мы
плюс
сотня
DJ
belabern,
spiel
uns
2Pac
(yeah)
Достаем
диджея,
поставь
нам
2Pac
(да)
Sie
wollen
mit
uns
nichts
zu
tun
hab'n
(ey)
Они
делают
вид,
что
не
хотят
иметь
с
нами
ничего
общего
(эй)
Lassen
uns
am
Ende
ihre
Prepaid-Nummern
В
итоге
оставляют
нам
свои
Prepaid-номера
Schnelles
Geld,
mach'
alles
jetzt
oder
Limit
Быстрые
деньги,
делай
все
сейчас
или
лимит
Hash
brandlöcher
auf
Sergio
Tacchini
Дыры
от
хаша
на
Sergio
Tacchini
Fick
die
Welt
oder
lieb
sie
К
черту
мир
или
люби
его
Zu
sechst
überall,
Bruder,
im
Benz
oder
Mini
Вшестером
везде,
родная,
в
Benz
или
Mini
Mit
Vollgas
an
Problemen
vorbei
На
полной
скорости
мимо
проблем
Was
wir
brauchen,
hol'n
wir
jetzt
und
auf
der
Stelle
(ahh)
Что
нам
нужно,
берем
сейчас
же
и
на
месте
(ах)
Denn
alles
andre
regelt
die
Zeit
Ведь
все
остальное
уладит
время
Ich
trage
die
Last
von
dreißig
Jahren
auf
den
Schultern
Я
несу
груз
тридцати
лет
на
своих
плечах
Keiner
da,
der
sie
für
mich
hält
Никого
нет,
кто
бы
подержал
его
за
меня
Wo
sind
die,
die
große
Ziele
hatten,
als
wir
jung
war'n?
Где
те,
у
кого
были
большие
цели,
когда
мы
были
молоды?
Am
Ende
steht
man
nur
mit
sich
selbst
В
конце
концов,
остаешься
только
сам
с
собой
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупреждала
меня
Verlass'
dich
niemals
auf
die
andern
Никогда
не
полагайся
на
других
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупреждала
меня
Doch
ich
hab's
nicht
verstanden,
eyy
Но
я
не
понимал,
эй
Ich
zähle
meine
Narben
Я
считаю
свои
шрамы
Aus
vergangenen
Tagen
(allen
Tagen)
Из
прошлых
дней
(всех
дней)
Aber
manche
davon
heilen
zu
langsam
Но
некоторые
из
них
заживают
слишком
медленно
Viel
zu
langsam
Слишком
медленно
Wir
vergessen
ihre
Namen
Мы
забываем
их
имена
Aber
niemals
ihre
Taten
(niemals,
niemals)
Но
никогда
их
поступки
(никогда,
никогда)
Denn
der
Teufel
will
immer
seinen
Anteil
Ведь
дьявол
всегда
хочет
свою
долю
Und
Gott
übersieht
ihn
manchmal
И
Бог
иногда
его
упускает
из
виду
Mama
weint,
weil
das
Blut
von
meiner
Hand
tropft
aufs
Parkett
Мама
плачет,
потому
что
кровь
с
моей
руки
капает
на
паркет
Weil
sie
weiß,
wir
tauschen
Stolz
ein
für
die
Scheine
unterm
Bett
Потому
что
она
знает,
мы
меняем
гордость
на
купюры
под
кроватью
Sie
sucht
das
Herz
in
meiner
Brust,
obwohl
sie
weiß,
es
ist
längst
weg
Она
ищет
сердце
в
моей
груди,
хотя
знает,
что
его
давно
уже
нет
Und
die
Besten
sterben
jung,
doch
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
И
лучшие
умирают
молодыми,
но
надежда
умирает
последней
Ich
trage
die
Last
von
dreißig
Jahren
auf
den
Schultern
Я
несу
груз
тридцати
лет
на
своих
плечах
Keiner
da,
der
sie
für
mich
hält
Никого
нет,
кто
бы
подержал
его
за
меня
Da,
wo
die
großen
Träume
war'n,
als
wir
noch
jung
war'n
Там,
где
были
большие
мечты,
когда
мы
были
еще
молоды
Liegt
nur
noch
der
Schmerz
der
ganzen
abgefuckten
Welt
Осталась
только
боль
всего
этого
проклятого
мира
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупреждала
меня
Verlass'
dich
niemals
auf
die
andern
Никогда
не
полагайся
на
других
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупреждала
меня
Doch
ich
hab's
nicht
verstanden,
eyy
Но
я
не
понимал,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, Maximilian Diehn
Album
ZENIT RR
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.